Ernesto Guevara, también conocido como el Che (129 page)

Read Ernesto Guevara, también conocido como el Che Online

Authors: Paco Ignacio Taibo II

Tags: #Biografía, Ensayo

BOOK: Ernesto Guevara, también conocido como el Che
10.5Mb size Format: txt, pdf, ePub
CAPÍTULO 44

1)
Fuentes

Las mismas que en capítulos anteriores a las que habría que añadir:

Jules Chomé: L'ascension de Mobutu; y el texto de Godley al secretario de Estado del 4 febrero 1966, "The situation in the Congo."

CAPÍTULO 45

1)
Fuentes

Las mismas que en capítulos anteriores.

CAPÍTULO 46

1)
Fuentes

Esencialmente el libro "Pasajes de la guerra revolucionaria en África" y las entrevistas a Fernández Mell, Pablo Rivalta y la que Jorge Castañeda le hizo a Aragonés.

Resulta de una cierta utilidad la documentación norteamericana en el expediente de 1965 sobre la situación en el Congo de la Dilección de Seguridad e Investigación del Departamento de Estado de Estados Unidos.

CAPÍTULO 47

1)
Fuentes

El capítulo está armado como un rompecabezas con pequeños fragmentos entre los que destacan: Harry Villegas entrevistado por Irene Izquierdo en "Bolivia fue el Moncada de América", Vázquez Viaña: "Antecedentes de la guerrilla del Che en Bolivia", Debray: "La guerrilla del Che", García Márquez: "El Che en Africa, los meses de tinieblas", Lara: "Guerrillero Inti Peredo". Cupull y González: "La CIA contra El Che", Marta Rojas y Mina Rodríguez Calderón: "Tania la guerrillera inolvidable" y la entrevista que le hice a Óscar Fernández Mell y la que Jorge Castañeda le hizo a Ulises Estrada. Además: F. A. Dwight, B. Heath: "Guerrillas vs the bolivian metaphor."

CAPÍTULO 48

1)
Fuentes

Sobre esta etapa, los diarios de Harry Villegas, San Luis. Israel Reyes. Dariel Alarcón, conocido en la guerrilla boliviana como Benigno, ha dejado varias veces un amplio testimonio sobre el entrenamiento, por ejemplo en "Diálogo con Benigno" y en la entrevista de Elsa Blaquier: "Mucho gusto, Ramón." Abundó en estos detalles en la entrevista que realicé con él en 1995 y comparé sus notas con Leonardo Tamayo en una segunda entrevista. Y además otros materiales de los supervivientes: "Su ejemplo inmortal". Harry Villegas y María Garres: "Materiales sobre la guerrilla de Ñanrahuazú", Dariel Alarcón: "Héroes inmortales de nuestra América."

Aleida Guevara narra la despedida familiar en Héctor Danilo Rodríguez: "El último encuentro del Che con su familia", Hilda Guevara lo comenta en Campa: "Han hecho del Che un mito..."

Regís Debray ha escrito varios textos sobre la guerrilla boliviana: respecto a la preparación: "La guerrilla del Che", y la entrevista que le hice.

Hay elementos interesantes en la cronología de Cupull y González. Fidel en la entrevista de Miná y en el discurso del XX aniversario de la muerte del Che.

Sobre los compañeros del Che en la experiencia boliviana, ver Alfredo Reyes Trejo: "Capitán fosé María Martínez Tamayo", Mariano Rodríguez: "Ellos lucharon con El Che", "Abriendo senderos" y Raymundo Betancourt: "La guerrilla boliviana."

Además: "Tania, la guerrillera inolvidable", Gary Prado: "La guerrilla inmolada", Franquí: "Vida, aventuras y desastres de un hombre llamado Castro". Carlos María Gutiérrez: "Los motivos del Che", .Alcázar: "Murió El Che...", Daniel James: "Che Guevara, una biografía."

La historia de Aleida y El Che tiene su origen en un informante anónimo. En la entrevista que le hice a Leonardo Tamayo, menciona que no puede ser cierta porque Aleida estuvo constantemente en la casa donde estaban recluidos en las últimas semanas antes de la salida a Bolivia.

2)
Seudónimos

A diferencia de otras tradiciones, uso y usaré para narrar la operación boliviana, al igual que hice en la operación del Congo, los nombres reales, o los apodos comunes de los combatientes cubanos en lugar de los seudónimos que aparecen en los diarios del Che y varios de sus acompañantes y en las comunicaciones de la guerrilla. La relación que permitiría la identificación en la lectura del "Diario del Che en Bolivia" es la siguiente:

El Che usará en una primera tase el seudónimo de Ramón, que cambiará más tarde por el de Fernando; Alberto Fernández Montes de Oca conservará el apodo familiar de Pacho o Pachungo; el comandante Vilo Acuña será Joaquín: Elíseo Reyes, "San Luis", será también Rolando; Manuel Hernández será Miguel; el viceministro Suárez Gayol será el Rubio; Orlando, Olo Pantoja, utilizará el seudónimo de Antonio; José María Martínez Tamayo, M'bili; Papi, será también conocido como Ricardo; su hermano René se identificará como Arturo; Harry Villegas conservará el Pombo de África; Gustavo Machín Hoed usará el seudónimo de Alejandro; Antonio Sánchez, "Pinares", en Bolivia será Marcos; Leonardo Tamayo será Urbano; Carlos Coello será como en África Tuma o Tumaini; Dariel Alarcón será Benigno; Israel Reyes utilizará el nombre de Braulio.

3)
El seudónimo Ramón

Paco Urondo narrará en el texto que escribe sobre El Che en la revista Casa de las Américas: "El protagonista del cuento (de Cortázar) también se llama Ramón, como le decían ahora en Bolivia; había sacado el nombre del cuento donde él es protagonista." Leí "Todos los fuegos el fuego" de Julio Cortázar con atención. Era posible, la primera edición de Sudamericana es de marzo del 66 y podía haber sido leída por El Che cuando se encuentra en Praga y adoptado el seudónimo de Ramón, pero la falsa memoria le juega una mala pasada a Urondo; el personaje que se identifica con El Che en el cuento "Reunión" no tiene nombre, es un personaje aluminio."

4)
Otra versión de la despedida

Tomás Borges recoge otro momento previo de aquella despedida con un tono similar, cuando al final de los entrenamientos "El Che se sentó en el tronco de un árbol junto a Fidel (y) estuvieron sentados uno al lado del otro durante más de una hora, sin decirse una palabra. Al final tampoco se la dijeron, la mano del Che cayó sobre la espalda de Fidel, la mano de Fidel sobre la espalda del Che y se palmearon con fuerza."

5)
Por andar viajando en exceso

La reconstrucción de cómo El Che salió de Cuba rumbo a Bolivia resulta un rompecabezas digno de un fanático en tales artes.

Saldrá de Cuba muy probablemente el 23 de octubre (aunque hay fuentes que insisten en que la salida se produjo el 19, muy poco probable porque los entrenamientos terminarán el 22), viajando La Habana-Moscú con un pasaporte cubano a nombre del funcionario del Instituto Nacional de la Reforma Agraria, Luis Hernández Galván.

Al día siguiente, el 24, en Moscú, cambiará el pasaporte por el del ciudadano uruguayo Ramón Benítez, para viajar a Praga, donde cambiará al pasaporte de Adolfo Mena para tomar un tren Praga-Viena el 25.

Para romper el rastro de esos pasaportes falsificados fueron sustraídas las dos páginas del registro del Departamento de Pasaportes del Ministerio del Exterior uruguayo. En ambos se utiliza la misma foto y las diferencias son menores, mientras que en uno nace en 1920 en otro nace en 1921 y el mismo día, el 25 de junio.

Las fuentes se enloquecen cuando tratan de seguir el viaje desde Viena, los pasaportes muestran cuños falsos del paso por Madrid en días previos a su salida de Cuba (del 9 y 19 de octubre). Parece evidente que vía Frankfurt donde compra la libreta que le servirá como diario, o vía París (o en tren de Viena a Frankfurt y luego a París), llegará a Sao Paulo el 1 de noviembre. Si es así, existen cinco días en los que El Che estuvo vagando por Europa acompañado por Pacho, de los que no existe registro ni constancia. Algunas fuentes insisten en que durante una etapa del viaje ambos, él y Pacho, eran españoles comerciantes en ganado vacuno (oficio que al Che no podría por menos de resultarle interesante).

En Sao Paulo aparece nuevamente la personalidad de Mena. Allí es detenido por las autoridades aduanales y le exigen un certificado de vacuna ("Es necesario prevenir que los certificados de vacuna uruguayos necesitan un sello, en Sao Paulo yo tuve que sacar otro allí", dirá en un mensaje a La Habana a principios de noviembre). Tamayo cuenta: "Nos refería El Che que esto sucedía como a las 9 de la mañana y a las cuatro de la tarde del mismo día lo dejaron ir pero a condic ión de que se presentara al día siguiente con los documentos en regla. El Che nos dijo que esto le preocupó un poco, porque los otros latinos viajaban en las mismas condiciones y las autoridades no se fijaron en ellos. Nos refirió: "Talmente parecía que me habían descubierto."

El día 3 pide una tarjeta turística para Bolivia y viaja a La Paz de nuevo como Mena, sin embargo no hay en ninguno de los dos pasaportes ninguna constancia de la entrada en Bolivia. Dirá más tarde: "He hecho un gran descubrimiento: ahora sabemos que si vestimos a una persona de elefante, lo mismo llega aquí." (Diario Israel Reyes, entrevista Tamayo, entrevista Alarcón, mensaje del Che a La Habana si, alrededor de noviembre 66. Diario Pacho, Tamavo entrevistado por Miná en "Un continente desaparecido". Cronología "Un hombre bravo", Debray en "La guerrilla del Che", René Villegas: "Fantasma del Che ronde) por Brasil antes de por Ñancahuazú." James analizará los pasaportes al igual que Gary Prado).

6)
"Revolución en la revolución"

El libro de Debray fue publicado en enero de 67 en Cuadernos de Casa en la Habana. El Che bien pudo leer en Cuba las pruebas o una copia en septiembie-octubre. En Bolivia tenía un ejemplar y sin duda también Vilo Acuña llevaba un ejemplar en la mochila.

CAPÍTULO 49

1)
Fuentes

La columna vertebral de la historia narrada en este capítulo es el "Diario de Bolivia" del propio Che y los diarios de Villegas (Pombo). Elíseo Reyes (San Luis) y Pacho Montes de Oca, así como los libros de Inti Peredo: "Mi campaña con El Che", Regís Debray en: "Les masques" y Dariel Alarcón (junio a Mariano Rodríguez): "La guerrilla del Che" y las entrevistas que me concedieron Alarcón y Leonardo Tamayo.

Las comunicaciones del Che a Fidel y de La Habana al Che se encuentran dispersas en varios lugares, en la versión mexicana de Siglo
XXI
del diario del Che, en los artículos de Vacaflor, en el libro de James, en las notas de los libros de los militares bolivianos (Gary Prado, Diego Martínez Estévez, Arnaldo Saucedo Parada, Vargas Salinas) y nunca han sido reunidas cronológicamente y contrastadas con el diario del Che.

Resulta particularmente importante el libro de Cupull y González: "De Ñancahuazú a La Higuera" y el de Rodríguez Calderón y Rojas: "Tanía, la guerrillera inolvidable", que se complementa con el artículo de Lídice Valenzuela: "Tania la guerrillera. Combatiente de América."

La mejor" reseña de la conversación entre El Che y Monje en el libro de Sánchez Salazar y González que incluye una versión posterior de Kolle. La foto del encuentro entre ambos en el artículo de Luis Hernández Serrano: "La selva en la mochila."

Son muy interesantes el libro de Lara sobre Inti Peredo y el artículo de Radaelli: "Del oriente al altiplano", la entrevista de Valenzuela con Rodolfo Saldaña y la de Alberto Zuazo con Loyola Guzmán.

La lista de libros que estaba leyendo El Che, de su puño y letra en "La canallada..."

Algunos elementos para este capítulo en "Hasta la victoria siempre", cortometraje de Santiago Alvarez para el ICAIC, el artículo "Hablan la hermana..." y el de Diana Iznaga: "Che Guevara y la literatura de testimonio."

El conocimiento de la CIA de la organización de la guerrilla en el documento del Directorio de Inteligencia de la CIA: "The bolivian Guerrilla movement. An ínterim assessment."

2)
Los viajes y las nacionalidades

Los viajes de los cubanos que acompañarán al Che, saliendo siempre de dos en dos, tomarán varios días, de fines de octubre a mediados de noviembre, por lo intrincado de las rutas del grupo.

Israel Reyes: "Salí de mi casa el jueves 25 de octubre, el 29 salí de La Habana; allí empezó mi segunda aventura; iba a Bolivia con el nombre de Israel Reyes, con pasaporte panameño y 23 mil dólares en el bolsillo, mil para mis gastos y 25 mil para Ramón. El itinerario era Moscú-Praga-Frankfurt-Chile-Bolivia."

Serán panameños". Israel Reyes, Vilo Acuña, Pinares, San Luis, mexicano Tamayo, español Manuel Hernández, ecuatorianos De la Pedraja, Suárez Gayo! Olo Pantoja. James se fascina por la eficiencia de los servicios cubanos al producir 21 pasaportes impecables ecuatorianos, panameños, colombianos, peruanos, uruguayos, bolivianos, y eso que no sabe de los españoles.

3)
Seudónimos

De nuevo utilizaré para narrar la operación boliviana los nombres reales, o los apodos comunes de los combatientes peruanos y bolivianos en lugar de los seudónimos que aparecen en los diarios del Che y varios de sus acompañantes y en las comunicaciones de la guerrilla. Con la misma lógica están sustituidos en las citas del diario del propio Che y en otros diarios los seudómimos por los nombres reales o apodos. La relación que permitiría la identificación en la lectura del "Diario del Che en Bolivia" es la siguiente: Los jóvenes comunistas:

Guido Peredo será conocido con Inti, Jorge Vázquez Viaña como el Loro: Rodolfo Sal-daña aparecerá con su nombre, Roberto Peredo como Coco, Lorgio Vara Marchetti como Carlos, Orlando Jiménez Bazán como Camba, Julio Méndez Korne como el Ñato, David Adriazola será Darío, Jaime Arana será Chapaco o Luis, Mario Gutiérrez Ardaya será julio, Fredy Maimura será conocido como Ernesto el Médico. Utilizarán sus propios nombres Raúl Quispaya, Salustio Choque, Benjamín Coronado.

Los campesinos que el PCB tenía cuidando la finca y que se alzan con la guerrilla: Najo su nombre Apolinar Aquino, Aquino Tudela será Serapio, Antonio Domínguez será León.

El grupo de Moisés Guevara: Simón Cuba será Willi o Willy, Casildo Condori será Víctor, José" Castillo será Paco, Hugo Choque será Chingolo, Julio Velazco será Pepe, Francisco Huanca será conocido como Pablo, Antonio Jiménez como Pan Divino o Pedro. Y bajo sus nombres: Pastor Barrera, Vicente Rocabado, Walter Arancibia, Aniceto Reinaga, Eusebio Tapia.

Los peruanos: Juan Pablo Chang como el Chino, Lucio Edilberto Galván Hidalgo como Eustaquio, Restituto José Cabrera, el Médico o el Negro.

4)
Manila

En los diarios las comunicaciones de Cuba vendrán de "Manila." Se trata de un centro de comunicación cerca de La Habana. En las afueras del pequeño poblado de Punta Brava cerca de San Antonio de los Baños. Amplias naves de madera desechables cerca de la entrada, a casi una milla de la entrada bunkers sin ventanas de concreto, piso bajo tierra, equipos de transmisión de 50 mil watts. En la sala de control 35 a 40 equipos de transmisión y recepción que funciona las 24 horas del día (Remigio: "Manila: centro de contacto").

Other books

This Generation by Han Han
Hearts Racing by Hodgson, Jim
Isn't She Lovely by Lauren Layne
Dracian Legacy by Kanaparti, Priya
The Bird Market of Paris by Nikki Moustaki
THE PROSECUTOR by ADRIENNE GIORDANO,