Read The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated) Online
Authors: WILLIAM SHAKESPEARE
pay to Master Brook; his horses are being held in lieu
of payment, Master Brook.
MISTRESS FORD
Sir John, we have had ill luck; we could never meet.
I will never take you for my love again; but I will
always count you my deer.
Sir John, we had bad luck; we never managed to meet.
I will never have you as my lover; but I will
always think of you as my deer.
FALSTAFF
I do begin to perceive that I am made an ass.
I begin to see that you've made an ass of me.
FORD
Ay, and an ox too: both the proofs are extant.
Yes and an ox too: the proof is here, quite plain.
FALSTAFF
And these are not fairies? I was three or four
times in the thought they were not fairies: and yet
the guiltiness of my mind, the sudden surprise of my
powers, drove the grossness of the foppery into a
received belief, in despite of the teeth of all
rhyme and reason, that they were fairies. See now
how wit may be made a Jack-a-Lent, when 'tis upon
ill employment!
And these are not fairies? I suspected it
three or four times: and yet
with my guilty mind, and the sudden shock to my
senses, the silly fantasy became reality and
in spite of all rhyme or reason I believed they were fairies.
See how fun can be made of a Halloween pumpkin,
when he's up to no good.
SIR HUGH EVANS
Sir John Falstaff, serve Got, and leave your
desires, and fairies will not pinse you.
Sir John Falstaff, serve God, put aside your
desires, and the fairies will not pinch you.
FORD
Well said, fairy Hugh.
Well said, fairy Hugh.
SIR HUGH EVANS
And leave your jealousies too, I pray you.
And you lay off your jealousies, please.
FORD
I will never mistrust my wife again till thou art
able to woo her in good English.
I will never mistrust my wife again until you can
chat her up in good English.
FALSTAFF
Have I laid my brain in the sun and dried it, that
it wants matter to prevent so gross o'erreaching as
this? Am I ridden with a Welsh goat too? shall I
have a coxcomb of frize? 'Tis time I were choked
with a piece of toasted cheese.
Have I put my brain out and shrivelled it in the sun,
so that I'm not clever enough to stop such a terrible
defeat as this? Am I teased by a Welsh goat too? Shall I
wear a Welsh jester's cap? It's time I was choked
with a piece of toasted cheese.
SIR HUGH EVANS
Seese is not good to give putter; your belly is all putter.
You shouldn't have butter with it, your belly is all butter.
FALSTAFF
'Seese' and 'putter'! have I lived to stand at the
taunt of one that makes fritters of English? This
is enough to be the decay of lust and late-walking
through the realm.
‘Seese' and 'putter'! Have I sunk so low I can be mocked
by someone who murders the English language? This
should be enough to put down lust and late nights
throughout the kingdom.
MISTRESS PAGE
Why Sir John, do you think, though we would have the
virtue out of our hearts by the head and shoulders
and have given ourselves without scruple to hell,
that ever the devil could have made you our delight?
Why Sir John, do you think that even if we
threw away all our virtues
and gave ourselves unconditionally to hell
that the devil would have ever made us want you?
FORD
What, a hodge-pudding? a bag of flax?
What, a blood sausage? A sack of oily seeds?
MISTRESS PAGE
A puffed man?
A puffed up man?
PAGE
Old, cold, withered and of intolerable entrails?
Old, cold, withered and with a revolting stomach?
FORD
And one that is as slanderous as Satan?
And one who is as big a liar as Satan?
PAGE
And as poor as Job?
And as poor as Job?
FORD
And as wicked as his wife?
And as wicked as his wife?
SIR HUGH EVANS
And given to fornications, and to taverns and sack
and wine and metheglins, and to drinkings and
swearings and starings, pribbles and prabbles?
And devoted to fornication, taverns, sherry,
wine, mead, drinking,
swearing, ogling, chatter and gossip?
FALSTAFF
Well, I am your theme: you have the start of me; I
am dejected; I am not able to answer the Welsh
flannel; ignorance itself is a plummet o'er me: use
me as you will.
Well, I am the butt of your jokes: you have the whip hand; I
am cast down; I am not able to reply to the Welsh
blabbermouth; stupidity is many levels above me: do
what you want with me
.
FORD
Marry, sir, we'll bring you to Windsor, to one
Master Brook, that you have cozened of money, to
whom you should have been a pander: over and above
that you have suffered, I think to repay that money
will be a biting affliction.
Well, sir, we'll take you to Windsor, to see
Master Brook, that you cheated out of money, whom
you were supposed to pimp for: over and above
what you have suffered, I think it will sting you to repay
that money.
PAGE
Yet be cheerful, knight: thou shalt eat a posset
to-night at my house; where I will desire thee to
laugh at my wife, that now laughs at thee: tell her
Master Slender hath married her daughter.
But cheer up, knight: you shall eat a posset
tonight at my house; and there I will ask you to
laugh at my wife, who now laughs at you: you can tell her
Master Slender has married her daughter.
MISTRESS PAGE
[Aside] Doctors doubt that: if Anne Page be my
daughter, she is, by this, Doctor Caius' wife.
Enter SLENDER
Doctors doubt that: if Anne Page is my
daughter, she is, by this time, Doctor Caius' wife.
SLENDER
Whoa ho! ho, father Page!
Hello there! Hey, father Page!
PAGE
Son, how now! how now, son! have you dispatched?
Son, hello there! Hello, my son! Have you done the business?
SLENDER
Dispatched! I'll make the best in Gloucestershire
know on't; would I were hanged, la, else.
I've been done! I'll let the best people in Gloucestershire
know about it; otherwise let me be hanged.
PAGE
Of what, son?
About what, son?
SLENDER
I came yonder at Eton to marry Mistress Anne Page,
and she's a great lubberly boy. If it had not been
i' the church, I would have swinged him, or he
should have swinged me. If I did not think it had
been Anne Page, would I might never stir!--and 'tis
a postmaster's boy.
I went over to Eton to marry Mistress Anne Page,
and she turned out to be a great hulking lad. If we hadn't been
in the church, I would have thrashed him, or he
would have thrashed me. I swear I thought it was Anne Page–
and it was the postman's boy!
PAGE
Upon my life, then, you took the wrong.
Well I swear, you must've taken a wrong turn.
SLENDER
What need you tell me that? I think so, when I took
a boy for a girl. If I had been married to him, for
all he was in woman's apparel, I would not have had
him.
I don't need you to tell me that. I knew it when I mistook
a boy for a girl. If I had married him, even though
he was dressed as a woman, I would not have had him.
PAGE
Why, this is your own folly. Did not I tell you how
you should know my daughter by her garments?
Why, this is your own stupidity. Didn't I tell you how to
identify my daughter by her clothes?
SLENDER
I went to her in white, and cried 'mum,' and she
cried 'budget,' as Anne and I had appointed; and yet
it was not Anne, but a postmaster's boy.
I went to the one in white, and said ‘mum,’ and she
replied ‘budget,’ as Anne and I had arranged; and yet
it was not Anne, but the postman's boy.
MISTRESS PAGE
Good George, be not angry: I knew of your purpose;
turned my daughter into green; and, indeed, she is
now with the doctor at the deanery, and there married.
Enter DOCTOR CAIUS
Good George, don't be angry: I knew what you were up to;
I changed my daughter's clothes to green; and, in fact, she is
now with the doctor at the chapel, where she has married him.
DOCTOR CAIUS
Vere is Mistress Page? By gar, I am cozened: I ha'
married un garcon, a boy; un paysan, by gar, a boy;
it is not Anne Page: by gar, I am cozened.
Where is Mistress Page? By God, I have been cheated: I have
married un garcon, a boy; a peasant, by God, a boy;
it is not Anne Page: by God, I have been cheated.
MISTRESS PAGE
Why, did you take her in green?
Why, did you take the one in green?
DOCTOR CAIUS
Ay, by gar, and 'tis a boy: by gar, I'll raise all Windsor.
Exit
Yes, by God, and it's a boy: by God, I'll get all Windsor out of bed.
FORD
This is strange. Who hath got the right Anne?
This is strange. Who has got the real Anne?
PAGE
My heart misgives me: here comes Master Fenton.
Enter FENTON and ANNE PAGE
How now, Master Fenton!
I'm starting to get worried: here comes Master Fenton.
Hello there, Master Fenton!
ANNE PAGE
Pardon, good father! good my mother, pardon!
Forgive me, good father! My good mother, forgive me!
PAGE
Now, mistress, how chance you went not with Master Slender?
Now, mistress, why did you not go with Master Slender?