Read The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated) Online
Authors: WILLIAM SHAKESPEARE
Holy seems the quarrel
Upon your grace's part; black and fearful
On the opposer.
Your grace's reasons seem
justified; your enemy's seem
to be totally wrong.
DUKE
Therefore we marvel much our cousin France
Would in so just a business shut his bosom
Against our borrowing prayers.
That's why I'm so amazed that my French cousin
would close his ears, given how right we are,
to our pleas for help.
Second Lord
Good my lord,
The reasons of our state I cannot yield,
But like a common and an outward man,
That the great figure of a council frames
By self-unable motion: therefore dare not
Say what I think of it, since I have found
Myself in my incertain grounds to fail
As often as I guess'd.
My good lord,
I cannot argue against my country's policy,
I am just like an ordinary man,
and I am bound to follow the great decisions
of the Council: so I do not dare
to say what I think of it, because
my opinions are often wrong.
DUKE
Be it his pleasure.
He must do what he thinks best.
First Lord
But I am sure the younger of our nature,
That surfeit on their ease, will day by day
Come here for physic.
But I am sure that our younger men,
who become ill from too much leisure, will daily
come here for a cure.
DUKE
Welcome shall they be;
And all the honours that can fly from us
Shall on them settle. You know your places well;
When better fall, for your avails they fell:
To-morrow to the field.
They shall be welcome;
and all the honours I have to give
will be theirs. You know your places;
when better men fall, they fell to make room for you:
tomorrow we go to the battlefield.
Flourish. Exeunt
Enter COUNTESS and Clown
COUNTESS
It hath happened all as I would have had it, save
that he comes not along with her.
Everything has happened as I wanted, except
that he has not come with her.
Clown
By my troth, I take my young lord to be a very
melancholy man.
I swear, I think that my young lord is a very
unhappy man.
COUNTESS
By what observance, I pray you?
And what makes you say this, may I ask?
Clown
Why, he will look upon his boot and sing; mend the
ruff and sing; ask questions and sing; pick his
teeth and sing. I know a man that had this trick of
melancholy sold a goodly manor for a song.
Well, when he looks at his boot he sings; he mends
his ruff and sings; asks questions and sings; picks his
teeth and sings. I knew a man with this sort of
depression who sold a good estate for a song.
COUNTESS
Let me see what he writes, and when he means to come.
Opening a letter
Let me see what is written, and when he means to come here.
Clown
I have no mind to Isbel since I was at court: our
old ling and our Isbels o' the country are nothing
like your old ling and your Isbels o' the court:
the brains of my Cupid's knocked out, and I begin to
love, as an old man loves money, with no stomach.
I haven't thought of Isbel since I was at the court: our
old trouts and the Isbels of the country are nothing
compared to the old trouts and the Isbels at court:
my love has been murdered, and now I love
with no appetite, the way an old man loves money.
COUNTESS
What have we here?
What have we here?
Clown
E'en that you have there.
Exit
Whatever it is that you have there.
COUNTESS
[Reads] I have sent you a daughter-in-law: she hath
recovered the king, and undone me. I have wedded
her, not bedded her; and sworn to make the 'not'
eternal. You shall hear I am run away: know it
before the report come. If there be breadth enough
in the world, I will hold a long distance. My duty
to you. Your unfortunate son,
BERTRAM.
This is not well, rash and unbridled boy.
To fly the favours of so good a king;
To pluck his indignation on thy head
By the misprising of a maid too virtuous
For the contempt of empire.
Re-enter Clown
I have sent you a daughter-in-law; she has
saved the King, and ruined me. I have married her,
not slept with her, and I don't intend that I ever
should. You will hear that I have run away: this is
to let you know before you hear from someone else. If there is enough space
in the world I'll keep my distance. My respects
to you. Your unlucky son,
Bertram.
This is not good, you foolish headstrong boy.
You should not upset such a good king;
you will bring his anger down upon you
for misusing such a good girl
and for defying his authority.
Clown
O madam, yonder is heavy news within between two
soldiers and my young lady!
Oh madam, there is bad news in there, brought by
two soldiers and my young lady!
COUNTESS
What is the matter?
What's the matter?
Clown
Nay, there is some comfort in the news, some
comfort; your son will not be killed so soon as I
thought he would.
Well, there is some good news, some
comfort; your son will not be killed as quickly
as I thought he would be.
COUNTESS
Why should he be killed?
Why would he be killed?
Clown
So say I, madam, if he run away, as I hear he does:
the danger is in standing to't; that's the loss of
men, though it be the getting of children. Here
they come will tell you more: for my part, I only
hear your son was run away.
I say the same, madam, if he runs away, as I hear he has:
the danger is in standing up; that's what brings
men down, though it's how children are made. Here
come the ones who can tell you more: as for me,
all I hear is that your son has run away.
Exit
Enter HELENA, and two Gentlemen
First Gentleman
Save you, good madam.
Blessings on you, good lady.
HELENA
Madam, my lord is gone, for ever gone.
Madam, my lord is gone, gone forever.
Second Gentleman
Do not say so.
Don't say so.
COUNTESS
Think upon patience. Pray you, gentlemen,
I have felt so many quirks of joy and grief,
That the first face of neither, on the start,
Can woman me unto't: where is my son, I pray you?
Be patient. Please gentlemen,
I have felt so many twists of joy and grief,
that I do not know which one
to believe: please tell me, where is my son?
Second Gentleman
Madam, he's gone to serve the duke of Florence:
We met him thitherward; for thence we came,
And, after some dispatch in hand at court,
Thither we bend again.
Madam, he's gone to serve the Duke of Florence:
we met him on his way there; for that's where we came from,
and, after delivering our messages at the court
we're going back there.
HELENA
Look on his letter, madam; here's my passport.
Reads
When thou canst get the ring upon my finger which
never shall come off, and show me a child begotten
of thy body that I am father to, then call me
husband: but in such a 'then' I write a 'never.'
This is a dreadful sentence.
Look at his letter, madam; this is my dismissal.
(reads)
When you can put a ring on my finger which
I can't take off, and show me a child from
your womb that I am the father of, then you can call me
husband: but I tell you such a thing will never happen.
This is terrible sentence.
COUNTESS
Brought you this letter, gentlemen?
Did you bring this letter, gentlemen?
First Gentleman
Ay, madam;
And for the contents' sake are sorry for our pain.
Yes, madam;
and now we hear it we're sorry we did.
COUNTESS
I prithee, lady, have a better cheer;
If thou engrossest all the griefs are thine,
Thou robb'st me of a moiety: he was my son;
But I do wash his name out of my blood,
And thou art all my child. Towards Florence is he?
Please, lady, be more cheerful;
if you take all the grief for yourself,
you will rob me of my share: he was my son;
but I disown him
and you are my only child. He's going to Florence is he?
Second Gentleman
Ay, madam.
Yes, madam.
COUNTESS
And to be a soldier?
To be a soldier?
Second Gentleman
Such is his noble purpose; and believe 't,
The duke will lay upon him all the honour
That good convenience claims.
That is his noble purpose; and I assure you