Read The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated) Online
Authors: WILLIAM SHAKESPEARE
To match thy goodness? My life will be too short,
And every measure fail me.
Oh good Kent, how can my life and deeds
match your goodness? My life will be too short,
I could never live up to it.
KENT
To be acknowledged, madam, is o'erpaid.
All my reports go with the modest truth;
Nor more nor clipp'd, but so.
To be acknowledged by you, madam, is to be overpaid.
All my reports are nothing but the truth;
not exaggerated or edited, just the truth.
CORDELIA
Be better suited:
These weeds are memories of those worser hours:
I prithee, put them off.
Let's get you some better clothes:
these rags are reminders of those bad times:
please, take them off.
KENT
Pardon me, dear madam;
Yet to be known shortens my made intent:
My boon I make it, that you know me not
Till time and I think meet.
Excuse me, dear madam;
to reveal myself now would interfere with my plans:
I ask you as a favour to not show that you know me
until I think the time is right.
CORDELIA
Then be't so, my good lord.
To the Doctor
How does the king?
Just as you wish, my good lord.
How is the King?
Doctor
Madam, sleeps still.
Madam, he is still asleep.
CORDELIA
O you kind gods,
Cure this great breach in his abused nature!
The untuned and jarring senses, O, wind up
Of this child-changed father!
Oh you kind gods,
repair the great wrongs that have been done to him!
Tune up the discordant and clashing mind
of this father, changed by his children!
Doctor
So please your majesty
That we may wake the king: he hath slept long.
Would your Majesty agree
to our waking the King: he has been asleep a long time.
CORDELIA
Be govern'd by your knowledge, and proceed
I' the sway of your own will. Is he array'd?
Follow your knowledge and go ahead
as you think is best. Is he dressed?
Gentleman
Ay, madam; in the heaviness of his sleep
We put fresh garments on him.
Yes, madam; as he slept so heavily
we put new clothes on him.
Doctor
Be by, good madam, when we do awake him;
I doubt not of his temperance.
Be there, good madam, when we wake him up;
I'm sure he will be same.
CORDELIA
Very well.
Very well.
Doctor
Please you, draw near. Louder the music there!
Please come near. Play the music louder!
CORDELIA
O my dear father! Restoration hang
Thy medicine on my lips; and let this kiss
Repair those violent harms that my two sisters
Have in thy reverence made!
Oh my dear father! Recovery, make
my lips your medicine; let this kiss
repair the violent damage that my two sisters
have done to your sacred person!
KENT
Kind and dear princess!
Kind and dear Princess!
CORDELIA
Had you not been their father, these white flakes
Had challenged pity of them. Was this a face
To be opposed against the warring winds?
To stand against the deep dread-bolted thunder?
In the most terrible and nimble stroke
Of quick, cross lightning? to watch--poor perdu!--
With this thin helm? Mine enemy's dog,
Though he had bit me, should have stood that night
Against my fire; and wast thou fain, poor father,
To hovel thee with swine, and rogues forlorn,
In short and musty straw? Alack, alack!
'Tis wonder that thy life and wits at once
Had not concluded all. He wakes; speak to him.
Even if you hadn't been their father, your white hair
should have made them pity you. Was this a face
that should have been put out in the gales?
To stand up to the deep and terrible thunder?
To face the terrible quick stabs
of the furious lightning? To stand guard-poor sentry!-
with just this thin helmet? My enemy's dog,
even if it bit me, would have been allowed to stand
by my fire that night. And did you need, poor father,
to shack up with pigs and lost rogues
in thin and filthy straw? Alas, alas!
It's amazing that your life and your sanity
didn't both end at once. He's waking up, speak to him.
Doctor
Madam, do you; 'tis fittest.
You speak to him madam, that would be the most appropriate.
CORDELIA
How does my royal lord? How fares your majesty?
How is my royal lord? How is your Majesty?
KING LEAR
You do me wrong to take me out o' the grave:
Thou art a soul in bliss; but I am bound
Upon a wheel of fire, that mine own tears
Do scald like moulten lead.
You should not have pulled me out of the grave:
you are a soul in heaven; but I am tied
to a wheel of fire, so my own tears
burn me like molten lead.
CORDELIA
Sir, do you know me?
Sir, do you know who I am?
KING LEAR
You are a spirit, I know: when did you die?
I know you are a ghost: when did you die?
CORDELIA
Still, still, far wide!
He's still wandering!
Doctor
He's scarce awake: let him alone awhile.
He's barely awake: leave him alone for a while.
KING LEAR
Where have I been? Where am I? Fair daylight?
I am mightily abused. I should e'en die with pity,
To see another thus. I know not what to say.
I will not swear these are my hands: let's see;
I feel this pin prick. Would I were assured
Of my condition!
Where have I been? Where am I? Is this daylight?
I have been very badly treated. I would die of pity
if I saw this happen to someone else. I don't know what to say.
I can't swear that these are my hands: let's see;
I can feel this pinprick. If only I could be sure
of my condition!
CORDELIA
O, look upon me, sir,
And hold your hands in benediction o'er me:
No, sir, you must not kneel.
Oh, look at me, sir,
and hold your hands over me in blessing:
no, sir, you must not kneel.
KING LEAR
Pray, do not mock me:
I am a very foolish fond old man,
Fourscore and upward, not an hour more nor less;
And, to deal plainly,
I fear I am not in my perfect mind.
Methinks I should know you, and know this man;
Yet I am doubtful for I am mainly ignorant
What place this is; and all the skill I have
Remembers not these garments; nor I know not
Where I did lodge last night. Do not laugh at me;
For, as I am a man, I think this lady
To be my child Cordelia.
Please, do not mock me:
I am a very stupid senile old man,
eighty and more, not an hour more or less;
and, to speak plainly,
I fear I am not entirely sane.
I feel as if I should know you, and know this man;
But I am unsure because I am completely ignorant
of where I am; for the life of me I cannot
remember these clothes; and I don't know
where I stayed last night. Do not laugh at me; but
I would swear on my life that this lady
is my child Cordelia.
CORDELIA
And so I am, I am.
And I am, I am.
KING LEAR
Be your tears wet? yes, 'faith. I pray, weep not:
If you have poison for me, I will drink it.
I know you do not love me; for your sisters
Have, as I do remember, done me wrong:
You have some cause, they have not.
Are your tears wet? Yes, indeed they are. Please, don't cry:
if you have brought poison for me, I will drink it.
I know you do not love me; I remember now
that your sisters have done me wrong,
and they had no cause, which you have.
CORDELIA
No cause, no cause.
There's no cause, no cause.
KING LEAR
Am I in France?
Am I in France?
KENT
In your own kingdom, sir.
You are in your own kingdom, sir.
KING LEAR
Do not abuse me.
Don't mock me.
Doctor
Be comforted, good madam: the great rage,
You see, is kill'd in him: and yet it is danger
To make him even o'er the time he has lost.
Desire him to go in; trouble him no more
Till further settling.
Be reassured, good madam: the great anger,
as you can see, has died: but it is dangerous
to try and go over the time he has lost.
Ask him to come inside; don't bother him further
until he is more settled.
CORDELIA
Will't please your highness walk?
Would your Highness come this way?
KING LEAR
You must bear with me:
Pray you now, forget and forgive: I am old and foolish.
Exeunt all but KENT and Gentleman
You must support me:
I pray that you can forget and forgive: I am old and foolish.
Gentleman
Holds it true, sir, that the Duke of Cornwall was so slain?
Is it true, sir, that the Duke of Cornwall has been killed?
KENT
Most certain, sir.
Absolutely definite, sir.
Gentleman
Who is conductor of his people?
Who is leading his people now?
KENT
As 'tis said, the bastard son of Gloucester.
Rumour has it, the bastard son of Gloucester.
Gentleman
They say Edgar, his banished son, is with the Earl
of Kent in Germany.
They say Edgar, his exiled son, is with the Earl