Read The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated) Online
Authors: WILLIAM SHAKESPEARE
A plain in Denmark
Enter FORTINBRAS, a Captain, and Soldiers, marching
PRINCE FORTINBRAS
Go, Captain, and greet the Danish king. Tell him that I would like to march through his kingdom, with his permission. You know the place. Let him know we will grant him his favor.
Go, captain, from me greet the Danish king;Tell him that, by his licence, FortinbrasCraves the conveyance of a promised marchOver his kingdom. You know the rendezvous.If that his majesty would aught with us,We shall express our duty in his eye;And let him know so.
Captain
I will do it, my lord.
I will do't, my lord.
PRINCE FORTINBRAS
Go quietly.
Go softly on.
Exeunt FORTINBRAS and Soldiers
Enter HAMLET, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and others
HAMLET
Hello sir. Whose army is this?
Good sir, whose powers are these?
Captain
They are from Norway, sir.
They are of Norway, sir.
HAMLET
What is their purpose, sir?
How purposed, sir, I pray you?
Captain
They are on their way to Poland.
Against some part of Poland.
HAMLET
Who is in command, sir?
Who commands them, sir?
Captain
The nephew to the old king of Norway, Fortinbras.
The nephews to old Norway, Fortinbras.
HAMLET
Is he attacking the heart of Poland or some part of it?
Goes it against the main of Poland, sir,Or for some frontier?
Captain
We are going to gain a little land that I wouldn’t pay five dollars to farm.
Truly to speak, and with no addition,We go to gain a little patch of groundThat hath in it no profit but the name.To pay five ducats, five, I would not farm it;Nor will it yield to Norway or the PoleA ranker rate, should it be sold in fee.
HAMLET
Well, then the Poles will never defend it.
Why, then the Polack never will defend it.
Captain
Yes they will. It is already guarded.
Yes, it is already garrison'd.
HAMLET
Two thousand souls and twenty thousand dollars will not settle this dispute. This is the result of too much money and peace. It is quite pointless. Thank you for the information, sir.
Two thousand souls and twenty thousand ducatsWill not debate the question of this straw:This is the imposthume of much wealth and peace,That inward breaks, and shows no cause withoutWhy the man dies. I humbly thank you, sir.
Captain
God be with you, sir.
God be wi' you, sir.
Exit
ROSENCRANTZ
Are you ready to go, my lord?
Wilt please you go, my lord?
HAMLET
Go ahead. I’ll be there soon.
I'll be with you straight go a little before.
Exeunt all except HAMLET
Everything is telling me to hurry up and get on with my plan. What is a man if he only eats and sleeps? He is no more than a beast. God did not create us to waste our minds and abilities. There is a reason for my existence. Let me not ignore this opportunity, a silly young prince led by selfish ambition is offering his life for the sake of honor. I will not have another idle thought. I will think of nothing but revenge.
How all occasions do inform against me,And spur my dull revenge! What is a man,If his chief good and market of his timeBe but to sleep and feed? a beast, no more.Sure, he that made us with such large discourse,Looking before and after, gave us notThat capability and god-like reasonTo fust in us unused. Now, whether it beBestial oblivion, or some craven scrupleOf thinking too precisely on the event,A thought which, quarter'd, hath but one part wisdomAnd ever three parts coward, I do not knowWhy yet I live to say 'This thing's to do;'Sith I have cause and will and strength and meansTo do't. Examples gross as earth exhort me:Witness this army of such mass and chargeLed by a delicate and tender prince,Whose spirit with divine ambition puff'dMakes mouths at the invisible event,Exposing what is mortal and unsureTo all that fortune, death and danger dare,Even for an egg-shell. Rightly to be greatIs not to stir without great argument,But greatly to find quarrel in a strawWhen honour's at the stake. How stand I then,That have a father kill'd, a mother stain'd,Excitements of my reason and my blood,And let all sleep? while, to my shame, I seeThe imminent death of twenty thousand men,That, for a fantasy and trick of fame,Go to their graves like beds, fight for a plotWhereon the numbers cannot try the cause,Which is not tomb enough and continentTo hide the slain? O, from this time forth,My thoughts be bloody, or be nothing worth!
Exit
Elsinore. A room in the castle
Enter QUEEN GERTRUDE, HORATIO, and a Gentleman
QUEEN GERTRUDE
I will not speak with her.
I will not speak with her.
Gentleman
She won’t go away. She needs to be pitied.
She is importunate, indeed distract:Her mood will needs be pitied.
QUEEN GERTRUDE
What does she want?
What would she have?
Gentleman
She talks about her father. She says there are tricks in the world and cries and beats her heart. She is talking out of her head. People listen to her and hear what they want. It seems she is trying to tell something horrible.
She speaks much of her father; says she hearsThere's tricks i' the world; and hems, and beats her heart;Spurns enviously at straws; speaks things in doubt,That carry but half sense: her speech is nothing,Yet the unshaped use of it doth moveThe hearers to collection; they aim at it,And botch the words up fit to their own thoughts;Which, as her winks, and nods, and gesturesyield them,Indeed would make one think there might be thought,
Though nothing sure, yet much unhappily.
HORATIO
She needs to be spoken with because she is causing people to think the unthinkable.
'Twere good she were spoken with; for she may strew
Dangerous conjectures in ill-breeding minds.
QUEEN GERTRUDE
Let her come in.
Exit HORATIO
To my sick soul, as sin's true nature is,
Each toy seems prologue to some great amiss:
So full of artless jealousy is guilt,
It spills itself in fearing to be spilt.
Re-enter HORATIO, with OPHELIA
OPHELIA
Where is her majesty of Denmark?
Where is the beauteous majesty of Denmark?
QUEEN GERTRUDE
How now, Ophelia!
OPHELIA
[Sings]
How can you tell your true love from another? By his hat and walking stick or his shoe?
How should I your true love know
From another one?
By his cockle hat and staff,
And his sandal shoon.
QUEEN GERTRUDE
Alas, sweet lady, what imports this song?
OPHELIA
Did you say something? No? Just listen.
Say you? nay, pray you, mark.
Sings
He is dead and gone, lady,
He is dead and gone;
At his head a grass-green turf,
At his heels a stone.
QUEEN GERTRUDE
Nay, but, Ophelia,--
OPHELIA
Pray you, mark.
Sings
His shroud is as white as the mountain snow…
White his shroud as the mountain snow,--
Enter KING CLAUDIUS
QUEEN GERTRUDE
At last, look at this girl, my lord.
Alas, look here, my lord.
OPHELIA
[Sings]
Covered in sweet flowers which were tossed to the ground by true love showers.
Larded with sweet flowers
Which bewept to the grave did go
With true-love showers.
KING CLAUDIUS
How do you, pretty lady?
OPHELIA
Well, God 'ild you! They say the owl was a baker's
daughter. Lord, we know what we are, but know not
what we may be. God be at your table!
KING CLAUDIUS
She is thinking about her father.
Conceit upon her father.
OPHELIA
I beg you to not talk about that. But, when asked tell them the song means:
Pray you, let's have no words of this; but when they
ask you what it means, say you this:
Sings
To-morrow is Saint Valentine's day,
All in the morning betime,
And I a maid at your window,
To be your Valentine.
Then up he rose, and donn'd his clothes,
And dupp'd the chamber-door;
Let in the maid, that out a maid
Never departed more.
KING CLAUDIUS
Pretty Ophelia!
OPHELIA
I promise, I will end it soon…
Indeed, la, without an oath, I'll make an end on't:
Sings
By Gis and by Saint Charity,
Alack, and fie for shame!
Young men will do't, if they come to't;
By cock, they are to blame.
Quoth she, before you tumbled me,
You promised me to wed.
So would I ha' done, by yonder sun,
An thou hadst not come to my bed.
KING CLAUDIUS
How long has she been like this?
How long hath she been thus?
OPHELIA