Read Qotal y Zaltec Online

Authors: Douglas Niles

Tags: #Aventuras, #Juvenil, #Fantasía

Qotal y Zaltec (6 page)

BOOK: Qotal y Zaltec
13.9Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Miles de humanoides deformes constituían el ejército de Hoxitl, que ahora marchaba en una columna de varios kilómetros de largo por el estrecho paso en la montaña.

Otros grupos de monstruos, más pequeños pero igualmente feroces, se habían desplegado por los campos y pueblos alrededor de la ciudad. Tenían la orden de Hoxitl de capturar a cualquier humano que encontraran, y destruir los poblados hasta los cimientos.

Pero el grueso del ejército se apiñaba en el sendero, con Hoxitl al mando. En el fondo del valle, habían marchado sin orden ni concierto, como una ola barriendo la playa. Aquí, en cambio, la escasa amplitud del camino los obligaba a demorar el avance.

Hoxitl, animado por la voluntad de Zaltec, marchaba a la cabeza. Alcanzó la cima y se detuvo sólo unos segundos en la cresta azotada por el viento. La senda, atestada con sus tropas, apenas era poco más que un escalón en la pared casi vertical de la montaña. Un paso en falso significaba la caída hasta el fondo, centenares de metros más abajo. Aun así, las bestias se apresuraban a seguir a su jefe hacia el desierto.

Como era inevitable, había continuas peleas entre los monstruos. Cerca de la cumbre, dos ogros se disputaban el derecho de ser el primero en atravesar el paso. La fila se detuvo mientras los rivales se aporreaban con sus puños grandes como jamones. Enzarzados en su combate mortal, clavaban sus enormes colmillos en el cuerpo del rival.

Durante unos minutos, las bestias lucharon al borde del abismo con saña feroz. Los orcos, formados en una larga columna a espaldas de los enormes ogros, se apartaban para no ser alcanzados por alguno de sus terribles golpes.

Entonces, un estremecimiento de pánico se extendió entre la fila cuando una presencia enorme apareció ante ellos. Hoxitl, inquieto por la demora, había vuelto sobre sus pasos, y ahora se abría camino a coletazos, que despeñaron a unos cuantos orcos.

El clérigo—bestia vociferó su ira sin dejar de avanzar hasta llegar al lugar de la disputa. Los dos monstruos interrumpieron la pelea al ver la sombra que se cernía sobre ellos, y la miraron con una expresión estúpida.

—¡Idiotas! ¡Imbéciles! —Los gritos furiosos de Hoxitl los aterrorizaron hasta el punto de que no podían moverse del miedo.

Con un golpe salvaje, Hoxitl hizo caer a uno de los ogros, y el aullido de la bestia despeñada se interrumpió cuando chocó contra las piedras del fondo.

—¡Este es el castigo que se merecen todos los débiles y los estúpidos! ¡Prestadme atención! —bramó Hoxitl—. ¡Guardad vuestro odio para el enemigo, para los humanos que todavía no han recibido su castigo!

En un movimiento inesperado, lanzó un golpe con su zarpa, dotada de garras afiladas como puñales, y abrió en canal la barriga del otro ogro.

Con un gemido de asombro, la bestia miró su vientre mientras sus intestinos se volcaban sobre el sendero. La otra garra de Hoxitl se hundió en el cuello de la criatura y le arrancó la cabeza. Después, con un gesto de desprecio, lanzó al ogro al vacío de un puntapié. El cuerpo de la bestia voló por el aire como un pelele y se estrelló en el fondo del abismo con un ruido sordo.

El cuerpo de Hoxitl se estremeció de entusiasmo cuando olió el olor de la sangre. Sintió la presencia del dios de la guerra; ¡Zaltec estaba cerca! Ansioso, Hoxitl volvió su atención al sendero y a las víctimas que escapaban.

—¡Adelante! —aulló el clérigo, reanudando la marcha.

A sus espaldas, la larga columna de monstruos acató la orden.

A lo largo de la noche subterránea, las drarañas continuaron su viaje, alejándose poco a poco de los mares de lava. Hasta ahora ningún camino las había acercado a la superficie, y las criaturas corrompidas de los drows lo agradecían. Como elfos oscuros, se habían mantenido ocultos del sol; transformados en drarañas, no querían caminar por la faz de la tierra.

Sin embargo, Darién presentía que únicamente en la superficie podrían llevar a efecto su venganza. Convertida en reina de las drarañas, guió a sus criaturas hacia el este, sedienta de la sangre de sus enemigos y desesperada por la oportunidad de atacarlos. Su piel albina, que le había servido para ocultar su condición de drow entre los humanos, la distinguía ahora de las drarañas negras. Ostentaba el mando del grupo, porque el odio la había dotado de un poder y una voluntad a los que nadie podía oponerse.

Su resentimiento y su inquina englobaban a todo el mundo y más allá, incluyendo la forma oscura de Lolth, la diosa de los drows. Pero a esta última la temía. Lolth le había causado la más terrible de sus heridas al despojarla de su hermoso cuerpo femenino, convertido ahora en una monstruosidad repugnante. Por esta razón, tenía miedo de la diosa.

Era consciente de que el momento de su venganza debía esperar hasta que las drarañas recuperaran su poder. Necesitarían aliados —cuantos más, mejor— para descargar contra los humanos toda la ira y el odio que sentía. Darién no sabía que Lolth la empujaba al encuentro de sus aliados.

La draraña albina llevó a sus seguidores hacia el este, lejos de los límites del volcán, por los caminos subterráneos del centro de Maztica, hasta que, por fin, llegaron a las extensiones selváticas de Payit. Si hasta entonces habían marchado por grietas y galerías, aquí había enormes lagos que tardaron días en cruzar a nado.

En una ocasión encontraron un canal de agua salada, y Darién se desvió hacia el sur, porque sabía que se acercaban al mar. Sin detenerse ni un minuto, prosiguieron su marcha hasta situarse debajo de los más inaccesibles y oscuros rincones de la selva del Lejano Payit. Ahora la guiaba una memoria profunda y primordial, la percepción de una presencia que las drarañas podían utilizar para sus propios fines. Aquí encontrarían el instrumento para su venganza, listo para acatar sus órdenes.

Darién no percibía la mano de Lolth en su descubrimiento. Ignoraba que, una vez más, era un peón en los designios de la diosa. Sólo era consciente de su odio, y de que tal vez ahora contaría con los medios para satisfacer su ansia de venganza.

Penetraron en el nido de una inmensa caverna cubierta de musgo, a muchos metros por debajo de la selva. Por todas partes había huevos y las formas dormidas de miles de hormigas gigantes.

Una multitud de antenas se agitaron cuando las drarañas aparecieron por uno de los túneles. Las hormigas soldado les salieron al paso, pero Darién levantó una mano y trazó un símbolo mágico en el aire. Su transformación no la había privado de los poderes de hechicería.

Los soldados se hicieron a un lado, contenidos únicamente por la fuerza de la magia, mientras Darién, con el torso bien erguido, se enfrentaba a la reina.

El gran insecto, con el vientre hinchado de huevos, presintió su destino. Sus polifacéticos ojos contemplaron a la draraña, que volvió a alzar la mano.

Esta vez Darién gritó una orden que sonó como un ladrido, y el poder surgió de sus labios para envolver a la reina hormiga en una resplandeciente nube de chispas azules. El flujo de poder arcano se mantuvo durante un buen rato, y el enorme cuerpo se retorció en una agonía indescriptible. Los segmentos del cuerpo de la reina se quebraron, desparramando huevos e icor por todo el nido, hasta que la magia lo redujo a pedazos.

Las enormes hormigas contemplaron impasibles los inmundos restos de su reina. Una vez más se agitaron las antenas a lo largo de las columnas de soldados. Miles de criaturas, cada una casi tan grande como las drarañas, observaron la matanza y al ser que se había convertido en su nuevo líder. Darién hizo un gesto, y todas la siguieron obedientes en su marcha hacia la superficie.

La maga había encontrado su ejército, y ahora podía comenzar la venganza de las drarañas.

Erixitl miró a Halloran. No dijo nada, pero la alegría reflejada en su rostro era como un tónico para el hombre. A su alrededor, los mazticas levantaban el campamento dispuestos a reanudar su marcha hacia el sur.

Hal dirigió su mirada hacia el cielo para observar el vuelo del águila y sacudió la cabeza, asombrado del milagro que le había tocado presenciar.

—Siempre has dicho que Poshtli estaba vivo —admitió Hal—. No tendría que haber dudado de tu fe.

—¿Mi fe? —Erixitl sonrió, severa—. En ningún momento creí en la muerte de Poshtli. Lo que sí me gustaría es poder creer en Qotal con el mismo fervor. —La muchacha contempló la capa que le cubría los hombros, y la tocó con sus largos dedos morenos—. Quizá tenga algo que aprender en el regreso de nuestro amigo. Si pudiese tener la misma fe en el dios que me ha escogido... —Erix se interrumpió.

—Algo debió de haberlo sacado con vida de aquella montaña —afirmó Hal—. ¿Por qué no puedes creer que fuera el poder de Qotal?

—Tienes razón —asintió Erix, muy seria—. Tengo que encontrar la esperanza y la fuerza para seguir mi búsqueda. Poshtli podría ser la señal que necesito. Después de tantos días de fuga, tal vez haya una meta para nosotros y nuestro hijo.

—El águila nos mostrará el camino —aseguró Hal, y, acercándose a Erix, le cogió las manos—. Pero, en cuanto acabemos esta odisea, iremos a donde nos plazca. No escaparemos de nada ni de nadie. Buscaremos un lugar y viviremos en paz con el resto del mundo.

Erixitl se apoyó contra el cuerpo de su marido y lo estrechó entre sus brazos. La suave redondez de su vientre era para ellos un vínculo tan poderoso como su amor.

—¿Adónde iremos? —preguntó—. ¿Cuál es el lugar adonde te gustaría ir?

—Quisiera poder llevarte algún día a la Costa de la Espada —repuso Hal, después de una breve pausa—. ¿Te gustaría conocer mi mundo?

—No... lo sé —dijo Erix con toda sinceridad—. Me asusta la idea de viajar tan lejos. ¡Ahora tengo miedo de tantas cosas! —Hal percibió en su voz la tensión que la embargaba.

La mantuvo entre sus brazos, sin hablar, y contemplaron la marcha de los mazticas. En el calor de su abrazo, Erixitl recuperó sus fuerzas.

A miles de kilómetros de distancia hacia el este, al otro lado del mar, el sol iluminaba una costa muy extensa. Allí prosperaban muchas naciones que comerciaban, edificaban ciudades y guerreaban entre ellas. Estas tierras, lugares con nombres como Calimshan, Amn, Tethyr, Aguas Profundas o Moonshae, habían desarrollado una cierta complacencia de sus logros a lo largo de los siglos.

¿Acaso no eran los principales centros de cultura y enseñanza —mejor dicho, la cuna de la civilización— de los Reinos? Nadie negaba que los recientes avances de las tribus nómadas, procedentes de la gran estepa central, podían causar algunos problemas, o que, desde luego, las grandes naciones orientales de Kara—Tur poseían algunos refinamientos inexistentes en la Costa de la Espada.

Pero, de todas maneras, el centro de todo lo importante eran los Reinos, y nadie sensato podía pensar otra cosa.

Los príncipes mercaderes del Consejo de Amn se consideraban a sí mismos como personas muy sensatas. Gobernantes absolutos dentro de sus fronteras, y con mucha influencia en los asuntos exteriores, los seis hombres y mujeres anónimos que dirigían el poderoso reino sureño esperaban obediencia y eficacia de todos aquellos que estaban a su servicio.

Amn, una nación de mercaderes, navegantes y banqueros, controlaba su imperio no por la fuerza de las armas, sino a través del poder del oro. Bajo el gobierno de los seis príncipes, que mantenían su identidad en el más absoluto secreto, el comercio de Amn se extendía por todos los reinos conocidos, y también a zonas inexploradas para las demás naciones.

Los príncipes habían invertido una suma enorme en la expedición del capitán general Cordell y su Legión Dorada. Había pasado más de un año desde que las naves habían partido a la búsqueda de los tesoros al otro lado del mar occidental, y, hasta el momento, ni un centavo de ganancia había entrado en las arcas principescas.

Ahora los gobernantes, cada uno bien abrigado en su capa y con el rostro cubierto por una máscara, se habían reunido en sesión privada para discutir la desaparición de Cordell y —lo que era más importante— la probable pérdida de las cantidades invertidas. La sala del consejo estaba en penumbras, para ayudar a mantener el secreto de la identidad de los miembros.

Por fin se abrieron las puertas doradas, y entró un cortesano.

—Don Váez está aquí —anunció el hombre, vestido de seda.

—Ya era hora —exclamó uno de los príncipes, detrás de su máscara oscura—. Hacedlo pasar.

Un segundo después, una figura muy alta entró en la sala y, quitándose su sombrero de alas anchas adornado con una
pluma
de avestruz, hizo una profunda reverencia. El hombre se irguió, y una sonrisa apenas visible apareció en su rostro. No llevaba barba, y sus largos rizos dorados, casi blancos, le caían como una cascada sobre los hombros.

—Ah, Don Váez, podríais prestarnos un gran servicio —murmuró otro de los príncipes.

—Como siempre, sólo vivo para serviros —respondió Váez, con otra reverencia.

—No lo dudo —afirmó la voz del príncipe, cargada de ironía—. Desde luego, estáis enterado de la expedición de la Legión Dorada hacia Occidente, ¿no es así?

—Naturalmente. Hay grandes esperanzas puestas en ella. Confío en que no se hayan presentado... problemas.

—Durante muchos meses, hemos recibido noticias de sus progresos a través del templo de Helm, en Amn. El fraile Domincus, jefe espiritual de la tropa, se encargó de mantenernos al corriente. Al parecer, nuestras expectativas de conseguir cuantiosos tesoros se vieron confirmadas, mucho más allá de cualquier previsión, en las nuevas tierras descubiertas por Cordell.

Los ojos de Don Váez brillaron de codicia, pero no hizo ningún comentario.

—Sin embargo, hace unos meses los mensajes cesaron sin previo aviso —añadió otro de los gobernantes, con una voz un poco más aguda—. Tenemos razones para suponer que ha ocurrido lo peor.

—Vuestras palabras explican muchas cosas —afirmó el aventurero. Como ninguno de los príncipes hizo ningún comentario, añadió—: Dos docenas de carracas fondeadas en Murann, con compañías de arcabuceros, ballesteros y caballería. Incluso algunos de los veteranos de la legión de Cordell, aquellos que no quisieron viajar con él al oeste. Los rumores dicen que Amn ha decidido que necesita un ejército.

Uno de los príncipes levantó una mano para interrumpir el discurso de Váez.

—Necesitamos un ejército, pero no aquí. Sin embargo, es posible que haga falta una fuerza considerable para asegurar el reembolso correcto y merecido de nuestra inversión.

BOOK: Qotal y Zaltec
13.9Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Meant For Me by Erin McCarthy
A Stormy Spanish Summer by Penny Jordan
Orthokostá by Thanassis Valtinos
The Corfu Trilogy by Gerald Durrell
People Die by Kevin Wignall
Dreamveil by Lynn Viehl
Just Deserts by Brenda Jackson