Read Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated) Online
Authors: George Eliot
But your imagined pains : in my own steps
See your feet bleeding, taste your silent tears,
And feel no presence but your loneliness.
No, I will never leave you !
ZARCA.
My lord Duke,
I have been patient, given room for speech,
Bent not to move my daughter by command,
Save that of her own faithfulness. But now,
All further words are idle elegies
Unfitting times of action. You are here
With the safe-conduct of that trust you showed
Coming alone to the Zincolo camp.
I would fain meet all trust with courtesy
As well as honor ; but my utmost power
Is to afford you Gypsy guard to-night
Within the tents that keep the northward lines,
And for the morrow, escort on your way
Back to the Moorish bounds.
DON SILVA.
What if my words
Were meant for deeds, decisive as a leap
Into the current ? It is not my wont
To utter hollow words, and speak resolves
Like verses bandied in a madrigal.
I spoke in action first : I faced all risks
To find Fedalma. Action speaks again
When I, a Spanish noble, here declare
That I abide with her, adopt her lot,
Claiming alone fulfilment of her vows
As my betrothed wife.
FEDALMA (wresting herself from him and standing opposite with a look of
terror).
Nay, Silva, nay !
You could not live so ; spring from your high place....
DON SILVA.
Yes, I have said it. And you, chief, are bound
By her strict vows, no stronger fealty
Being left to cancel them.
ZARCA.
Strong words, my lord !
Sounds fatal as the hammer-strokes that shape
The glowing metal : they must shape your life.
That you will claim my daughter is to say
That you will leave your Spanish dignities,
Your home, your wealth, your people, to become
A true Zincalo : share your wanderings,
And be a match meet for my daughter’s dower
By living for her tribe ; take the deep oath
That binds you to us ; rest within our camp,
Show yourself no more in the Spanish ranks,
And keep my orders. See, my lord, you lock
A chain of many links, — a heavy chain.
DON SILVA.
I have but one resolve : let the rest follow.
What is my rank ? To-morrow it will be filled
By one who eyes it like a carrion bird,
Waiting for death. I shall be no more missed
Than waves are missed that leaping on the rock
Find there a bed and rest? Life’s a vast sea
That does its mighty errand without fail,
Panting in unchanged strength though waves are changing.
And I have said it. She shall be my people,
And where she gives her life I will give mine.
She shall not live alone, nor die alone.
I will elect my deeds, and be the liege,
Not of my birth, but of that good alone
I have discerned and chosen.
ZARCA.
Our poor faith
Allows not rightful choice, save of the right
Our birth has made for us. And you, my lord,
Can still defer your choice, for some day’s space.
I march perforce to-night ; you, if you will,
Under Zincalo guard, can keep the heights
With silent Time that slowly opes the scroll
Of change inevitable ; can reserve your oath
Till my accomplished task leave me at large
To see you keep your purpose or renounce it.
DON SILVA.
Chief, do I hear amiss, or does your speech
Ring with a doubleness which I had held
Most alien to you ? You would put me off,
And cloak evasion with allowance ? No !
We will complete our pledges. I will take
That oath which binds not me alone, but you,
To join my life for ever with Fedalma’s.
ZARCA.
Enough. I wrangle not, — time presses. But the oath
Will leave you that same post upon the heights ;
Pledged to remain there while my absence lasts.
You are agreed, my lord ?
DON SILVA.
Agreed to all.
ZARCA.
Then I will give the summons to our camp.
We will adopt you as a brother now,
In the Zincalo’s fashion.
[Exit Zarca.
(SILVA takes FEDALMA’S hands.)
FEDALMA.
0
my lord !
1
think the earth is trembling : naught is firm.
Some terror chills me with a shadowy grasp.
Am I about to wake, or do you breathe
Here in this valley ? Did the outer air
Vibrate to fatal words, or did they shake
Only my dreaming soul ? You a Zincalo ?
DON SILVA.
Is then your love too faint to raise belief
Up to that height?
FEDALMA.
Silva, had you but said
That you would die, — that were an easy task
For you who oft have fronted death in war.
But so to live for me, — you, used to rule, —
You could not breathe the air my father breathes :
His presence is subjection. Go, my lord !
Fly, while there yet is time. Wait not to speak.
I will declare that I refused your love, —
Would keep no vows to you
DON SILVA
It is too late.
You shall not thrust me back to seek a good
Apart from you. And what good ? Why, to face
Your absence, — all the want that drove me forth
To work the will of a more tyrannous friend
Than any uncowled father. Life at least
Gives choice of ills ; forces me to defy,
But shall not force me to a weak defiance.
The power that threatened you, to master me,
That scorches like a cave-hid dragon’s breath,
Sure of its victory in spite of hate,
Is what I last will bend to, — most defy.
Your father has a chieftain’s ends, befitting
A soldier’s eye and arm : were he as strong
As the Moors’ prophet, yet the prophet too
Had younger captains of illustrious fame
Among the infidels. Let him command,
For when your father speaks, I shall hear you.
Life were no gain if you were lost to me :
I would straight go and seek the Moorish walls,
Challenge their bravest, and embrace swift death.
The Glorious Mother and her pitying Son
Are not Inquisitors, else their heaven were hell.
Perhaps they hate their cruel worshippers,
And let them feed on lies. I’ll rather trust
They love you and have sent me to defend you.
FEDALMA.
I made my creed so, just to suit my mood
And smooth all hardship, till my father came
And taught my soul by ruling it. Since then
I cannot weave a dreaming happy creed
Where our love’s happiness is not accursed.
My father shook my soul awake. And you, —
What the Zincala may not quit for you,
I cannot joy that you should quit for her.
DON SILVA.
O, Spanish men are not a petty band
Where one deserter makes a fatal breach.
Men, even nobles, are more plenteous
Than steeds and armor ; and my weapons left
Will find new hands to wield them. Arrogance
Makes itself champion of mankind, and holds
God’s purpose maimed for one hidalgo lost.
See where your father comes and brings a crowd
Of witnesses to hear my oath of love ;
The low red sun glows on them like a fire ;
This seems a valley in some strange new world,
Where we have found each other, my Fedalma.
Now twice the day bad sunk from off the hills
While Silva kept his watch there, with the band
Of strong Zincali. When the sun was high
He slept, then, waking, strained impatient eyes
To catch the promise of some moving form
That might be Juan, — Juan who went and came
To soothe two hearts, and claimed naught for his own :
Friend more divine than all divinities,
Quenching his human thirst in others’ joy.
All through the lingering nights and pale chill dawns
Juan had hovered near ; with delicate sense,
As of some breath from every changing mood,
Had spoken or kept silence ; touched his lute
To hint of melody, or poured brief strains
That seemed to make all sorrows natural,
Hardly worth weeping for, since life was short,
And shared by loving souls. Such pity welled
Within the minstrels heart of light-tongued Juan
For this doomed man, who with dream-shrouded eyes
Had stepped into a torrent as a brook,
Thinking to ford it and return at will,
And now waked helpless in the eddying flood,
Hemmed by its raging hurry. Once that thought,
How easy wandering is, how hard and strict
The homeward way, had slipped from revery
Into low-murmured song ; — (brief Spanish song
‘Scaped him as sighs escape from other men.)
Push off the boat,
Quit, quit the shore,
The- stars will guide us back : —
O gathering cloud,
O wide, wide sea,
O waves that keep no track !
On through the pines !
The pillared woods,
Where silence breathes sweet breath : —
O labyrinth,
0
sunless gloom,
The other side of death !
Such plaintive song had seemed to please the Duke, —
Had seemed to melt all voices of reproach
To sympathetic sadness ; but his moods
Had grown more fitful with the growing hours,
And this soft murmur. had the iterant voice
Of heartless Echo, whom no pain can move
To say aught else than we have said to her.
He spoke, impatient : “ Juan, cease th song.
Our whimpering poesy and small-paced tunes
Have no more utterance than the cricket’s chirp
For souls that carry heaven and hell within. “
Then Juan, lightly : “ True, my lord, I chirp
For lack of soul ; some hungry poets chirp
For lack of bread, ‘T were wiser to sit down
And count the star-seed, till I fell asleep
With the cheap wine of pure stupidity. “
And Silva, checked by courtesy : “ Nay, Juan,
Were speech once good, thy song were best of speech.
1
meant, all life is but poor mockery :
Action, place, power, the visible wide world
Are tattered masquerading of this self,
This pulse of conscious mystery : all change,
Whether to high or low, is change of rags.
But for her love, I would not take a good
Save to burn out in battle, in a flame
Of madness that would feel no mangled limbs,
And die not knowing death, but passing straight
Well, well, to other flames — in purgatory. “
Keen Juan’s ear caught the self-discontent
That vibrated beneath the changing tones
Of life-contemning scorn. Gently he said :
“ But with her love, my lord, the world deserves
A higher rate ; were it but masquerade,
The rags were surely worth the wearing ? “ “Yes.
No misery shall force me to repent
That I have loved her.”
So with wilful talk,
Fencing the wounded soul from beating winds
Of truth that came unasked, companionship
Made the hours lighter. And the Gypsy guard,
Trusting familiar Juan, were content,
At friendly hint from him, to still their songs
And busy jargon round the nightly fires.
Such sounds, the quick-conceiving poet knew
Would strike on Silva’s agitated soul
Like mocking repetition of the oath
That bound him in strange clanship with the tribe
Of human panthers, flame-eyed, lithe-limbed, fierce,
Unrecking of time-woven subtleties
And high tribunals of a phantom-world.
But the third day, though Silva southward gazed
Till all the shadows slanted towards him, gazed
Till all the shadows died, no Juan came.
Now in his stead came loneliness, and thought
Inexorable, fastening with firm chain
What is to what hath been. Now awful Night,
Ancestral mystery of mysteries, came down
Past all the generations of the stars,
And visited his soul with touch more close
Than when he kept that younger, briefer watch
Under the church’s roof beside his arms,
And won his knighthood.
Well, this solitude,
This company with the enduring universe,
Whose mighty silence carrying all the past
Absorbs our history as with a breath,
Should give him more assurance, make him strong
In all contempt of that poor circumstance
Called human life, — customs and bonds and laws
Wherewith mien make a better or a worse,
Like children playing on a barren mound
Feigning a thing to strive for or avoid.
Thus Silvia urged, answering his many-voiced self,
Whose hungry needs, like petulant multitudes,
Lured from the home that nurtured them to strength,
Made loud insurgence. Thus he called on Thought,
On dexterous Thought, with its swift alchemy
To change all forms, dissolve all prejudice
Of man’s long heritage, and yield him up
A crude fused world to fashion as he would.
Thought played him double; seemed to wear the yoke
Of sovereign passion in the noon-day height
Of passion’s prevalence ; but served anon
As tribune to the larger soul which brought
Loud-mingled cries from every human need
That ages had instructed into life.
He could not grasp Night’s black blank mystery
And wear it for a spiritual garb
Creed-proof: he shuddered at its passionless touch
On solitary souls, the universe
Looks down inhospitable ; the human heart
Finds nowhere shelter but in human kind.
He yearned towards images that had breath in them,
That sprang warm palpitant with memories
From streets and altars, from ancestral homes,
Banners and trophies and the cherishing rays
Of shame and honor in the eyes of man.
These made the speech articulate of his soul,
That could not move to utterance of scorn
Save in words bred by fellowship ; could not feel
Resolve of hardest constancy to love,
The firmer for the sorrows of the loved,
Save by concurrent energies high-wrought
To sensibilities transcending sense
Through closest citizenship, and long-shared pains
Of far-off laboring ancestors. In vain
He sought the outlaw’s strength, and made a right
Contemning that hereditary right
Which held dim habitations in his frame,
Mysterious haunts of echoes old and far,
The voice divine of human loyalty.
At home, among his people, he had played
In sceptic ease with saints and images
And thunders of the Church that deadened fell
Through screens of priests plethoric. Awe, unscathed
By deeper trespass, slept without a dream.
But for such trespass as made outcasts, still
The ancient Furies lived with faces new
And lurked with lighter slumber’ than of old
O’er Catholic Spain, the land of sacred oaths
That might be broken.
Now the former life
Of close-linked fellowship, the life that made