The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated) (975 page)

BOOK: The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated)
5.89Mb size Format: txt, pdf, ePub

A natural and prompt alacrity

A natural readiness

I find in hardness, and do undertake

That has come from hardness and will take on

These present wars against the Ottomites.

These battles against the Turks.

Most humbly therefore bending to your state,

I humbly obey, but also ask the state for a favor

I crave fit disposition for my wife.

Since I desire the right environment for my wife.

Due reference of place and exhibition,

Please provide her with a place to to live

With such accommodation and besort

As well as the accommodations and people

As levels with her breeding.

That match her high place in society.

 

DUKE OF VENICE

If you please,

If you don’t mind,

Be't at her father's.

She can stay at her father’s.

 

BRABANTIO

I'll not have it so.

I will not allow it.

 

OTHELLO

Nor I.

I won’t either.

 

DESDEMONA

Nor I; I would not there reside,

Neither will I. I would not want to stay there

To put my father in impatient thoughts

And tempt my father to become upset

By being in his eye. Most gracious duke,

By being seen by him. Gracious duke,

To my unfolding lend your prosperous ear;

Please listen to my request

And let me find a charter in your voice,

And let me hear you help me

To assist my simpleness.

By allowing a simple favor.

 

DUKE OF VENICE

What would You, Desdemona?

What would you like, Desdemona?

 

DESDEMONA

That I did love the Moor to live with him,

When I decided to love the Moor, I decided to live with him,

My downright violence and storm of fortunes

As the violence and poor fortunes I now have

May trumpet to the world: my heart's subdued

Attest to everyone. My heart has become

Even to the very quality of my lord:

Similar to Othello’s – I am part soldier now, too.

I saw Othello's visage in his mind,

I saw Othello truly when I saw his mind,

And to his honour and his valiant parts

And he has such honor and courage

Did I my soul and fortunes consecrate.

That I pledged my soul and life to respect these things.

So that, dear lords, if I be left behind,

So, noblemen, if I am left here

A moth of peace, and he go to the war,

In peace, and he goes off to war,

The rites for which I love him are bereft me,

Then everything I pledged to him are taken away from me,

And I a heavy interim shall support

And I must bear a heavy weight

By his dear absence. Let me go with him.

While he is gone. Let me go with him.

 

OTHELLO

Let her have your voices.

Please let her do this.

Vouch with me, heaven, I therefore beg it not,

Let me be clear: I do not ask you to do this

To please the palate of my appetite,

To satisfy my sexual needs

Nor to comply with heat--the young affects

Or lusting desires since these young characteristics

In me defunct--and proper satisfaction.

Are no longer in me.

But to be free and bounteous to her mind:

But I love her for her brilliant mind.

And heaven defend your good souls, that you think

And, you are wrong if you think

I will your serious and great business scant

That I will neglect the serious work you sent me to do

For she is with me: no, when light-wing'd toys

Because she is with me – this won’t happen. If heady love

Of feather'd Cupid seal with wanton dullness

From Cupid ever dulls

My speculative and officed instruments,

My capabilities as a general,

That my disports corrupt and taint my business,

Or makes me obsessed with pleasure, or ruins my work,

Let housewives make a skillet of my helm,

Then retire me and let housewives use my helmet as a frying pan.

And all indign and base adversities

Every unworthy and awful trait

Make head against my estimation!

Should thus be accounted against my reputation!

 

DUKE OF VENICE

Be it as you shall privately determine,

Answer it yourselves in private,

Either for her stay or going: the affair cries haste,

But whether she stays or goes, the war won’t wait

And speed must answer it.

So decide quickly.

First Senator

You must away to-night.

Othello must leave tonight.

 

OTHELLO

With all my heart.

I will, certainly.

 

DUKE OF VENICE

At nine i' the morning here we'll meet again.

We will meet here tomorrow at nine in the morning.

Othello, leave some officer behind,

Othello, leave an officer behind

And he shall our commission bring to you;

To bring your commission to you

With such things else of quality and respect

Alongside anythings else you need

As doth import you.

That you find important.

 

OTHELLO

So please your grace, my ancient;

If you agree to it, let me leave my flagbearer and ensign, Iago.

A man he is of honest and trust:

He is an honest and trustworthy man

To his conveyance I assign my wife,

So I will leave him responsible for bringing my wife

With what else needful your good grace shall think

Along with whatever else you think I need

To be sent after me.

To be sent along after I leave.

 

DUKE OF VENICE

Let it be so.

We will do that.

Good night to every one.

Goodnight, everyone.

To BRABANTIO

And, noble signior,

And, noble sir,

If virtue no delighted beauty lack,

If good character was beautiful in itself,

Your son-in-law is far more fair than black.

Then your new son-in-law is much more beautiful than his skin color.

 

First Senator

Adieu, brave Moor, use Desdemona well.

Goodbye, brave Othello. Take care of Desdemona.

 

BRABANTIO

Look to her, Moor, if thou hast eyes to see:

Be watchful, Moor, and be careful:

She has deceived her father, and may thee.

She tricked me: who says she won’t trick you as well?

Exeunt DUKE OF VENICE, Senators, Officers, & c

 

OTHELLO

My life upon her faith! Honest Iago,

I will stake my life on her faithfulness! Honest Iago,

My Desdemona must I leave to thee:

I must leave Desdemona to you.

I prithee, let thy wife attend on her:

Please, let your wife wait on her

And bring them after in the best advantage.

And bring them both when you can.

Come, Desdemona: I have but an hour

Come, Desdemona, I only have an hour,

Of love, of worldly matters and direction,

before attending to my duties,

To spend with thee: we must obey the time.

To spend loving you. We must be quick.

Exeunt OTHELLO and DESDEMONA

 

RODERIGO

Iago,--

Iago–

 

IAGO

What say'st thou, noble heart?

Yes, good man?

 

RODERIGO

What will I do, thinkest thou?

What do you think I should do?

 

IAGO

Why, go to bed, and sleep.

You should go to bed and sleep.

 

RODERIGO

I will incontinently drown myself.

Perhaps I will drown myself.

 

IAGO

If thou dost, I shall never love thee after. Why,

If you do, I will never think well of you afterwards.

thou silly gentleman!

You are absurd!

 

RODERIGO

It is silliness to live when to live is torment; and

No, it is absurd to live life when it is so painful,

then have we a prescription to die when death is our physician.

especially when we have a prescription to end the pain through death.

 

IAGO

O villainous! I have looked upon the world for four

What an evil thought! I have lived for

times seven years; and since I could distinguish

28 years, and not once,

betwixt a benefit and an injury, I never found man

whether a man was lucky or unlucky, did I ever find

that knew how to love himself. Ere I would say, I

someone who could love himself.  Before I would ever say something

would drown myself for the love of a guinea-hen, I

like “I would drown myself because of loving this woman whom I can’t have,”

would change my humanity with a baboon.

I would give up my humanity and become a monkey instead.

 

RODERIGO

What should I do? I confess it is my shame to be so

So what should I do? I know it is shameful to be so

fond; but it is not in my virtue to amend it.

obsessed, but it’s not in my personality to fix it.

 

IAGO

Virtue! a fig! 'tis in ourselves that we are thus

Personality is meaningless! We have the power to become this person

or thus. Our bodies are our gardens, to the which

or that person. Who we are is like a garden,

our wills are gardeners: so that if we will plant

and our wills are the gardeners. If we plant

nettles, or sow lettuce, set hyssop and weed up

thorns, or lettuce, or hyssop, or

thyme, supply it with one gender of herbs, or

thyme, plant only one kind of plant or

distract it with many, either to have it sterile

plant many different ones, if the garden produces nothing

with idleness, or manured with industry, why, the

because we haven’t done anything to it, or if it has been worked and manured, well

power and corrigible authority of this lies in our

the power and authority for how it turns out is in our

wills. If the balance of our lives had not one

wills
.
If our psychologies did not include

scale of reason to poise another of sensuality, the

reason to fight against our emotional desires,

blood and baseness of our natures would conduct us

then everything we feel would lead us

to most preposterous conclusions: but we have

to absurd decisions based only on emotion. But, we have

reason to cool our raging motions, our carnal

reason to temper our desires and fleshly

stings, our unbitted lusts, whereof I take this that

impulses and lusts – and I think that what

Other books

Something More by Tyler, Jenna
The Kitten Hunt by Anna Wilson
Los niños diabólicos by Curtis Garland
Poltergeist by James Kahn
Code Name Komiko by Naomi Paul
Proper Secrets by Francis, Rachel
Subterfudge by Normandie Alleman