Read The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated) Online
Authors: WILLIAM SHAKESPEARE
DORCAS
We had the tune on't a month ago.
The tune of it got here a month ago.
AUTOLYCUS
I can bear my part; you must know 'tis my
occupation; have at it with you.
I can sing my part; you know this is my
job; let's all sing together.
SONG
AUTOLYCUS
Get you hence, for I must go
Where it fits not you to know.
Go away, for I must go
to a place you cannot know of.
DORCAS
Whither?
Where?
MOPSA
O, whither?
Oh, where?
DORCAS
Whither?
Where?
MOPSA
It becomes thy oath full well,
Thou to me thy secrets tell.
You should keep your promise,
and tell me all your secrets.
DORCAS
Me too, let me go thither.
Me too, let me go there.
MOPSA
Or thou goest to the grange or mill.
Or you're going to the farm or the mill.
DORCAS
If to either, thou dost ill.
If to either, you're doing wrong.
AUTOLYCUS
Neither.
Neither.
DORCAS
What, neither?
What, neither?
AUTOLYCUS
Neither.
Neither.
DORCAS
Thou hast sworn my love to be.
You have sworn to be my love.
MOPSA
Thou hast sworn it more to me:
Then whither goest? say, whither?
You swore it more to me:
so where are you going? Tell me, where?
Clown
We'll have this song out anon by ourselves: my
father and the gentlemen are in sad talk, and we'll
not trouble them. Come, bring away thy pack after
me. Wenches, I'll buy for you both. Pedlar, let's
have the first choice. Follow me, girls.
Exit with DORCAS and MOPSA
We'll sing this song between ourselves soon: my
father and the gentlemen are talking seriously, and we'll
leave them to it. Come with me and bring your goods.
Girls, I'll treat you both. Pedlar, give us
first choice. Follow me, girls.
AUTOLYCUS
And you shall pay well for 'em.
Follows singing
Will you buy any tape,
Or lace for your cape,
My dainty duck, my dear-a?
Any silk, any thread,
Any toys for your head,
Of the new'st and finest, finest wear-a?
Come to the pedlar;
Money's a medler.
That doth utter all men's ware-a.
Exit
And you will pay well for them.
Will you buy any tape,
or lace for your cape,
my sweet duck, my dear?
Any silk, any thread,
any decorations for your head,
of the newest and finest style?
Come to the pedlar;
money gets involved
when men are offering their goods.
Re-enter Servant
Servant
Master, there is three carters, three shepherds,
three neat-herds, three swine-herds, that have made
themselves all men of hair, they call themselves
Saltiers, and they have a dance which the wenches
say is a gallimaufry of gambols, because they are
not in't; but they themselves are o' the mind, if it
be not too rough for some that know little but
bowling, it will please plentifully.
Master, there are three carters, three shepherds,
three cowherds, three swine-herds, that have dress themselves
up in skins, they call themselves
Saltiers, and they have a dance which the girls
say is a mess, because they are
not in it; but they would like to please you with it
if it's not too rough for those who don't do anything
more exciting than a game of bowls.
Shepherd
Away! we'll none on 't: here has been too much
homely foolery already. I know, sir, we weary you.
Go away! We won't have it: there has been too much
vulgar tomfoolery already. I know, sir, we are tiring you.
POLIXENES
You weary those that refresh us: pray, let's see
these four threes of herdsmen.
You're only tiring the ones that are entertaining us:
please, let's have a look at these four trios of herdsmen.
Servant
One three of them, by their own report, sir, hath
danced before the king; and not the worst of the
three but jumps twelve foot and a half by the squier.
One of the trios, according to them, sir, has
danced for the king; and the best one
of the three can jump exactly twelve and a half feet.
Shepherd
Leave your prating: since these good men are
pleased, let them come in; but quickly now.
Quit your jabbering: since these good men have
agreed, let them come in; look sharp about it.
Servant
Why, they stay at door, sir.
Exit
Here a dance of twelve Satyrs
Why, they're just at the door, sir.
Here is a dance of twelve satyrs.
POLIXENES
O, father, you'll know more of that hereafter.
To CAMILLO
Is it not too far gone? 'Tis time to part them.
He's simple and tells much.
Oh, father, you'll know more about that later.
Hasn't this gone far enough? It's time to separate them.
He's simple and has told us plenty.
To FLORIZEL
How now, fair shepherd!
Your heart is full of something that does take
Your mind from feasting. Sooth, when I was young
And handed love as you do, I was wont
To load my she with knacks: I would have ransack'd
The pedlar's silken treasury and have pour'd it
To her acceptance; you have let him go
And nothing marted with him. If your lass
Interpretation should abuse and call this
Your lack of love or bounty, you were straited
For a reply, at least if you make a care
Of happy holding her.
Hello there, fair shepherd!
Your heart is full of something that takes
your mind off the feast. I swear, when I was young
and fell in love as you have, I used
to load my girl with gifts: I would have stripped
the pedlar's silken treasury and offered
it all to her; you have let him go
without doing a single deal. If your girl
takes this the wrong way, and accuses you
of a lack of love or generosity, you would be
hard-pressed for a reply, at least if you care
about making her happy.
FLORIZEL
Old sir, I know
She prizes not such trifles as these are:
The gifts she looks from me are pack'd and lock'd
Up in my heart; which I have given already,
But not deliver'd. O, hear me breathe my life
Before this ancient sir, who, it should seem,
Hath sometime loved! I take thy hand, this hand,
As soft as dove's down and as white as it,
Or Ethiopian's tooth, or the fann'd
snow that's bolted
By the northern blasts twice o'er.
Old gentleman, I know
she doesn't care about these fripperies:
the gifts she wants from me are packed and locked
up in my heart, which I have given already,
but not delivered. Let me make my vows of love
before this ancient gentleman, who, it would seem,
was once a lover himself. I take your hand, this hand,
as soft as a dove's feathers and as white as them,
or as an Ethiopian's tooth, or the blown snow
that's been twice sifted by the north wind.
POLIXENES
What follows this?
How prettily the young swain seems to wash
The hand was fair before! I have put you out:
But to your protestation; let me hear
What you profess.
What's all this?
How much nicer the young lad seems to make
the hand that was lovely already! I have upset you:
but on to your protestation; let me hear
what you have to say.
FLORIZEL
Do, and be witness to 't.
Do, and you can witness it.
POLIXENES
And this my neighbour too?
And my neighbour here too?
FLORIZEL
And he, and more
Than he, and men, the earth, the heavens, and all:
That, were I crown'd the most imperial monarch,
Thereof most worthy, were I the fairest youth
That ever made eye swerve, had force and knowledge
More than was ever man's, I would not prize them
Without her love; for her employ them all;
Commend them and condemn them to her service
Or to their own perdition.
Him too, and more
than him, and men, the Earth, the heavens, and all:
so that, if I were crowned the most powerful monarch,
and fully deserved it, if I was the most handsome youth
that ever caught the eye, had greater strength and knowledge
than any man ever had, I would not value them
without her love; I would use them all for her;
I would offer them to her service or else
get rid of them.
POLIXENES
Fairly offer'd.
A good offer.
CAMILLO
This shows a sound affection.
This shows a true love.
Shepherd
But, my daughter,
Say you the like to him?
But, my daughter,
do you feel the same way?
PERDITA
I cannot speak
So well, nothing so well; no, nor mean better:
By the pattern of mine own thoughts I cut out
The purity of his.
I cannot speak
as well, nothing so good; nor could I mean better:
I shape my thoughts exactly
to the mould of his.
Shepherd
Take hands, a bargain!
And, friends unknown, you shall bear witness to 't:
I give my daughter to him, and will make