Read The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated) Online
Authors: WILLIAM SHAKESPEARE
as for the future, I don't worry about it.
Now, there's a prize!
Clown
Let me see: every 'leven wether tods; every tod
yields pound and odd shilling; fifteen hundred
shorn. what comes the wool to?
Let me see: every eleven fleeces makes a tod; every tod
pays a pound and a shilling; fifteen hundred
sheep sheared, how much does that come to?
AUTOLYCUS
[Aside]
If the springe hold, the cock's mine.
If the trap works, this bird is mine.
Clown
I cannot do't without counters. Let me see; what am
I to buy for our sheep-shearing feast? Three pound
of sugar, five pound of currants, rice,--what will
this sister of mine do with rice? But my father
hath made her mistress of the feast, and she lays it
on. She hath made me four and twenty nose-gays for
the shearers, three-man-song-men all, and very good
ones; but they are most of them means and bases; but
one puritan amongst them, and he sings psalms to
horn-pipes. I must have saffron to colour the warden
pies; mace; dates?--none, that's out of my note;
nutmegs, seven; a race or two of ginger, but that I
may beg; four pound of prunes, and as many of
raisins o' the sun.
I need an abacus for it. Let me see; what should
I buy for our sheep shearing celebrations? Three pounds
of sugar, five pounds of currents, rice–what does
that sister of my mine want with rice? But my father
has put her in charge of the feast, and she does it
well. She has made me twenty-four bouquets for
the shearers, all harmonious singers, and very good
ones; but most of them are tenors and basses; there is only
one treble amongst them and he's a puritan who sings psalms
accompanied by the hornpipe. I must have saffron to colour the apple pies;
mace; dates, no no dates–that's not on my list; seven
nutmegs; one or two ginger roots, but I can scrounge those;
four pounds of prunes, and the same of sun-dried raisins.
AUTOLYCUS
O that ever I was born!
Grovelling on the ground
Alas that I was ever born!
Clown
I' the name of me!
Well, for the life of me!
AUTOLYCUS
O, help me, help me! pluck but off these rags; and
then, death, death!
Oh, help me, help me! Just tear off these rags; and
then, give me death, death!
Clown
Alack, poor soul! thou hast need of more rags to lay
on thee, rather than have these off.
Alas, poor soul! You need more rags to put
round you, rather than take these ones off.
AUTOLYCUS
O sir, the loathsomeness of them offends me more
than the stripes I have received, which are mighty
ones and millions.
Oh sir, their foulness upsets me more
than the blows I have been given, of which
I've had millions of severe ones.
Clown
Alas, poor man! a million of beating may come to a
great matter.
Alas, poor man! A million beatings is a
serious business.
AUTOLYCUS
I am robbed, sir, and beaten; my money and apparel
ta'en from me, and these detestable things put upon
me.
I have been robbed, sir, and beaten; my money and clothes
taken from me, and these horrible things put on me.
Clown
What, by a horseman, or a footman?
Was the robber mounted or on foot?
AUTOLYCUS
A footman, sweet sir, a footman.
He was a footpad, sweet sir, a footpad.
Clown
Indeed, he should be a footman by the garments he
has left with thee: if this be a horseman's coat,
it hath seen very hot service. Lend me thy hand,
I'll help thee: come, lend me thy hand.
Indeed, these garments he has left with you show that
he was a footpad: if this is the coat of a horseman
it's seen a lot of service. Give me your hand,
I'll help you: come on, give me your hand.
AUTOLYCUS
O, good sir, tenderly, O!
Oh, good sir, gently, oh!
Clown
Alas, poor soul!
Alas, poor soul!
AUTOLYCUS
O, good sir, softly, good sir! I fear, sir, my
shoulder-blade is out.
Oh, good sir, gently, good sir! I fear, sir, I've
dislocated my collarbone.
Clown
How now! canst stand?
How's that! Can you stand?
AUTOLYCUS
[Picking his pocket]
Softly, dear sir; good sir, softly. You ha' done me
a charitable office.
Gently, dear sir; dear sir, gently. You have done me
a great favour.
Clown
Dost lack any money? I have a little money for thee.
Have you no money? I can give you a little.
AUTOLYCUS
No, good sweet sir; no, I beseech you, sir: I have
a kinsman not past three quarters of a mile hence,
unto whom I was going; I shall there have money, or
any thing I want: offer me no money, I pray you;
that kills my heart.
No, good sweet sir; no, I beg you, sir: I have
kinsman not more than three quarters of a mile away,
whom I was going to see; he should give me money, or
anything I want: please don't offer me any money;
that would break my heart.
Clown
What manner of fellow was he that robbed you?
What sort of chap was the one who robbed you?
AUTOLYCUS
A fellow, sir, that I have known to go about with
troll-my-dames; I knew him once a servant of the
prince: I cannot tell, good sir, for which of his
virtues it was, but he was certainly whipped out of the court.
A fellow, sir, whom I have seen running a booth
at the fair; I know that he was once a servant of the
prince: I don't know, good sir, which of his virtues
it was for, but he was certainly whipped out of the court.
Clown
His vices, you would say; there's no virtue whipped
out of the court: they cherish it to make it stay
there; and yet it will no more but abide.
His vices, you should say; they don't whip virtue
out of the court: they love to keep it
there; but it only stops for a moment.
AUTOLYCUS
Vices, I would say, sir. I know this man well: he
hath been since an ape-bearer; then a
process-server, a bailiff; then he compassed a
motion of the Prodigal Son, and married a tinker's
wife within a mile where my land and living lies;
and, having flown over many knavish professions, he
settled only in rogue: some call him Autolycus.
Yes, I should say vices, sir. I know this man well: since
then he has been a monkey trainer; then a
process server, a bailiff;
then he acquired a puppet show about the prodigal son,
and married a tinker's wife within a mile of my land and estate;
and, having tried many dodgy professions, he
took up villainy: some call him Autolycus.
Clown
Out upon him! prig, for my life, prig: he haunts
wakes, fairs and bear-baitings.
Damn him! A tinker and a thief, I swear: he hangs around
festivals, fairs and the bear baiting.
AUTOLYCUS
Very true, sir; he, sir, he; that's the rogue that
put me into this apparel.
Very true, sir; him, sir, him; that's the scoundrel who
dressed me like this.
Clown
Not a more cowardly rogue in all Bohemia: if you had
but looked big and spit at him, he'ld have run.
There is no more cowardly rascal in all of Bohemia: if you had
just stood tall and spat at him, he'd have run away.
AUTOLYCUS
I must confess to you, sir, I am no fighter: I am
false of heart that way; and that he knew, I warrant
him.
I must confess to you, sir, I am not a fighter: I am
a terrible coward in that way; and I'm sure that he knew that.
Clown
How do you now?
How are you now?
AUTOLYCUS
Sweet sir, much better than I was; I can stand and
walk: I will even take my leave of you, and pace
softly towards my kinsman's.
Dear sir, much better than I was; I can stand and
walk: I will now say goodbye, and walk
gently to my kinsman's.
Clown
Shall I bring thee on the way?
Do you want me to come with you?
AUTOLYCUS
No, good-faced sir; no, sweet sir.
No, kind faced sir; no, sweet sir.
Clown
Then fare thee well: I must go buy spices for our
sheep-shearing.
Then goodbye: I must go and buy spices for our
sheep shearing festival.
AUTOLYCUS
Prosper you, sweet sir!
Exit Clown
Your purse is not hot enough to purchase your spice.
I'll be with you at your sheep-shearing too: if I
make not this cheat bring out another and the
shearers prove sheep, let me be unrolled and my name
put in the book of virtue!
Sings
Jog on, jog on, the foot-path way,
And merrily hent the stile-a:
A merry heart goes all the day,
Your sad tires in a mile-a.
Exit
May you be blessed, sweet sir!
There's not enough in your purse to buy your spices.
I'll come to your sheep shearing too; if I
can't make this trick lead on to another and
fleece those shearers, let me be struck off
the thieves' register and my name
be written in the book of good men!
Jog on, jog on, along the footpath,
and merrily jump the stile:
a merry heart can go all day,
the sad heart tires in a mile.