Read The Mimic Men Online

Authors: V.S. Naipaul

The Mimic Men (21 page)

BOOK: The Mimic Men
5.34Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Browne offered me friendship of a different sort. He too had his secrets. His past as a clown and singer of coon songs tormented him, and he used me as his confessor. But I could not wash him clean. I remembered his great success too well. I remembered his delight – the delight of the dancing boy in a toy suit with a bowtie and straw hat and cane and painted red lips – and I remembered his parents’ delight, and my envy of his fame.

I like cake, I like honey,

I am not the boy to refuse any money.

I can sleep on a cotton bale

Or roost up a tree.

Tell you what it is, boys:

Nothing hurts me.

He blamed his parents – I remembered his father, in a heavy brown suit, leaning forward in his folding chair, and giving his cackling, squelchy, feminine Negro laugh, like a man about to spit – but he ought to have blamed our innocence. I wasn’t sure what Browne required of me. Did he require my sympathy and anger? He insisted on the past and humiliation, but he appeared oddly indifferent to my response. And I didn’t know what to say. Sympathy wasn’t what I felt. It was more the nausea that came to me when I thought of what had overtaken our family. And just as I entered Deschampsneufs’s privacy unwillingly, so I feared to hear more of Browne’s interior life. It was not my past. It was not my personality. I lacked the equipment the Brownes carried, that innocence which, with the side of himself he now presented to me, he was trying to suppress.

I would look at our eastern hills, inescapable from the city, and I would imagine them the object of the gaze of those thousands who, from their fields, could look forward to nothing but servitude and days in the sun. But this had to be stopped! This was not the way I wished to look at the island during the time on it that remained to me. I grew to fear Browne’s fellowship. I grew to hate the very hills. It might have been the raw nerves of adolescence. How easily we forget the messiness of that process! There were days at this time when the sight of an automobile accident would make me want to fast out of sympathy for those who had suffered. And now through Browne I saw distress everywhere. See how I deal in paradoxes. See how, though rejecting my father’s movement, I began to be contaminated by the attitudes he released in his followers.

Withdrawal: it became urgent now for me. Before it had been part of fantasy, part of the urge to escape shipwreck and to return to lands I had fashioned in my imagination, lands of horsemen, high plains, mountains and snow; and time had been as unreal as place. Now I felt the need only to get
away, to a place unknown, among people whose lives and even language I need never enter. I transferred my urgency to others. There was a master whom I had startled in my first year at Isabella Imperial by going up to him at the beginning of a class and asking, ‘Are you really a B.A.?’ I had seen the tremendous fact recorded in the school magazine. He saw irony where I had intended only reverence and he chased me back to my desk; he was, in fact, sensitive about his university, which was Canadian and obscure. Now I startled him again by asking, during a relaxed period, ‘How do you feel, sir, about living in Isabella?’ He saw it as a political question. I had to explain. ‘I mean you have lived in famous countries and seen famous cities. Don’t you think you would prefer to live there?’ He said, ‘I’ve never thought about it. I used to go to England and the Continent before the war on leave. It was all right. I did the usual things. But I always felt that my work was here. I’ve never thought about it, really.’ I didn’t believe him. I remembered how one day he began to talk about the varieties of Canadian apples. I remembered him saying another time, ‘You can go skiing in the Laurentians.’ And then, as though talking to himself, as though seeing the white-and-blue landscape again, he had added, ‘Mind you don’t break your leg, though’; and the moment and the imagined landscape had been fixed in my mind forever. The Laurentians! Beautiful name for slopes of white, uninhabited snow! I longed in that barrenness to go skiing, even at the risk of breaking my leg. My element, and I feared I would be denied it. And there was the Belgian, of execrable accent, French and English, and almost no memories: a neat, bored and boring man in goldrimmed glasses. Even he had gone off one afternoon into chuckling, glazed-eye reminiscence: the subject,
la circulation,
not circulation but
traffic:
and suddenly we were with him in a taxi in a traffic jam, the meter ticking, the taxi-driver pulling his cap over his eyes, disclaiming all responsibility for his active
meter. There, in Liège in a traffic jam, on the snow slopes of the Laurentians, was the true, pure world. We, here on our island, handling books printed in this world, and using its goods, had been abandoned and forgotten. We pretended to be real, to be learning, to be preparing ourselves for life, we mimic men of the New World, one unknown corner of it, with all its reminders of the corruption that came so quickly to the new.

My obsession took an odd turn. I developed the fear that our old timber house was unsafe. It was not uncommon in our city for houses to tumble down; during the rainy season our newspapers were full of such tragedies. I began to look for these reports, and every report added to my fear. As soon as I lay down on my bed my heart beat faster, and I mistook its throbbing for the shaking of the house. At times my head swam; ceiling and walls seemed about to cave in on me; I felt my bed tilt and I held on in a cold sweat until the disturbance passed. I was safe and lucid only when I was out of the house. So more and more I found myself abroad in that island whose secrets Browne was bent on revealing to me.

I had been able at certain moments to think of Isabella as deserted and awaiting discovery. Browne showed me that its tropical appearance was contrived; there was history in the vegetation we considered most natural and characteristic. About the bread-fruit and Captain Bligh we all knew. He told me about the coconut, which fringed our beaches, about the sugarcane, the bamboo and mango. He told me about our flowers, whose colours we saw afresh in the postcards which were beginning to appear in our shops. The war was bringing us visitors, who saw more clearly than we did; we learned to see with them, and we were seeing only like visitors. In the heart of the city he
showed me a clump of old fruit trees: the site of a slave provision ground. From this point look above the roofs of the city, and imagine! Our landscape was as manufactured as that of any great French or English park. But we walked in a garden of hell, among trees, some still without popular names, whose seeds had sometimes been brought to our island in the intestines of slaves.

This was what Browne taught. This was the subject of his own secret reading. I thought his passion would resolve itself in a definition of a purpose or even an attitude. I was patient. But no definition came. He appeared to pursue the subject for its own sake. His friendship became a burden.

He cycled up to our house one Saturday morning and rang his bicycle bell from the street. Neither he nor any other boy from the school, except Cecil, had come to our house before. The visit showed to what extent we had abolished the private hemisphere of school, and I feel sure it was intended as a gesture. I was not in. My mother had not seen Browne before. She saw only an urchin of the people sitting on his bicycle saddle, ringing his bell and smiling. It was an unfortunate characteristic of Browne’s – until in his thirties he grew a beard – that he always appeared to be smiling nervously. The skin from his lower lip to the tip of his chin was curiously taut and corrugated; it was as though he was holding back a laugh. At the very tip of this chin, accentuating the smile that wasn’t a smile, was a wart; from a distance this looked like a drop of water and suggested that Browne had just washed his face and not bothered to dry it. All this gave him the comedian’s appearance which his parents had exploited. My mother looked out from between the ferns on our veranda and asked what he wanted. He said he wanted to see me. But he used my last name. My mother thought he was another mocker of her husband and herself and drove him away as she would have driven away a street arab.

I was appalled when I heard. I knew where he lived and I went straight there. His house was as old as ours and of similar style. But it was on one of the busy streets of the city; it had no veranda and rose almost directly from the pavement, with a jalousied top half. A genuine old-time Negro, grey-headed and pipe-smoking, was leaning out of a window and vacantly regarding the crowded street. He wore a grimy flannel vest. A flannel vest was proletarian wear – flannel the favoured material of Negroes enfeebled by illness or old age – and I wished I had not seen it on Browne’s father. Next to the house was a Negro barbershop called The Kremlin – Negro barber-shops liked to attach such remote drama to themselves – with a caged parrot in the doorway.

I greeted the Negro in the flannel vest and, remembering Browne’s misadventure at my house, hurriedly identified myself as a colleague of Browne’s at Isabella Imperial. I also took care to ask whether ‘Ethelbert’ was at home. It embarrassed me to use the name. I never had before and as I spoke it I remembered what Browne himself had told me: that slaves were frequently given the names of Anglo-Saxon kings or Roman generals. Browne’s father, he who had dressed up his son years before and taught him the words of the coon song, was at once attention. He grunted through his pipe, hurried to open the front door, and then was anxious for me to sit down. It was an honour not to me but to Isabella Imperial, the famous school, where a poor boy who behaved well and was attentive to his books could win a scholarship: this meant studies abroad, a profession, independence, the past wiped out.

There were two bentwood rockers in the front part of the room. He made me sit on one, called out ‘Bertie!’ and sat on the other, sucking at his pipe in old-time Negro fashion and staring at me while he rocked. Bertie! The home name! It was like opening a private letter. I felt that
Browne wouldn’t care for this visit, for the revelation of his father in his flannel vest, which was grimy with little rolls of dirt. It was a narrow room, bounded by a maroon curtain whose reflection darkened the stained and polished floor. Beyond the rockers on which we sat four upright cane-bottomed chairs were arranged around a marble-topped centre table on three legs. The marble was covered with a white lacy material. On it was a brass tray with a stunted but still top-heavy palm in a tin wrapped around with crepe paper. At the top of the tin the crepe paper was finely fringed, almost minced, and fluffed out. On one wall, ochre-coloured with white facings, there were framed pictures of Joe Louis, Jesse Owens, Haile Selassie, and Jesus. Against the opposite wall was a glass-doored cabinet with coloured tumblers, cherubs and pink-and-white ladies in glazed clay, three drunk top-hatted men in battered evening dress under a lamp standard, and a bouquet of paper flowers. Above this cabinet was a large photograph of a Negro man and woman, a girl, and a much bedecked boy whose tight chin with water-drop wart revealed him as Browne the comic singer, all standing before a painted backdrop of a ruined Greek temple. Browne’s father followed my eyes. He was past pride; but in his look there was that satisfaction which comes to the old and foolish who feel they have done a lot by living long.

He called out again in his strangled voice: ‘Bertie!’ And presently Browne pushed through the maroon curtain. He was wearing washed-out and frayed khaki shorts; he was barefooted; his eyes were red. He had been having a Saturday afternoon nap. He didn’t look pleased to see me. His father rocked, settling down to enjoy the dialogue between two scholars of Isabella Imperial. Browne barely greeted me and instantly pushed through the maroon curtain again. I had a glimpse of a small oval cyp dining table and some heavy polished chairs. I heard voices. Browne’s was raised
in irritation; I heard him say something about
that black jackass.
Then to him who had shouted ‘Bertie!’ there came a female call, pretending to be less than a shout, of ‘Caesar!’ and ‘Caesar!’ again; and Caesar Browne got up and padded carefully over the polished floor in his slippers, cut-down canvas shoes, towards the maroon curtain, from behind which he was given an invisible tug, so that he appeared suddenly to have lost control of his limbs; and so, swiftly, he vanished.

Browne himself, when he reappeared, had a shirt over his flannel vest. The tropics do impose on their inhabitants this recurring indignity of undress, which only above a certain level turns to style. He sat in the rocker left empty by his father and yawned and passed his hands over his legs. He aimed at casualness, but he was glum and less than welcoming. I said I had come to borrow his copy of
Peñas Arriba.
He wasn’t fooled. But it gave him something to do. He went and got the book. It was the book of the careful student. Its covers were wrapped in brown shop-paper and were dark, furred and almost worn through at the edges where the palm had closed over them on those sweaty journeys to school. I thought it had a peculiar smell. I had nothing more to say. Then Browne’s sister came in with her boy-friend, from the Police. The tiny room was suddenly alive. For a minute or so, with indefinable unease, I witnessed actions and listened to talk. Then I left.

I ought not to have gone. I should have ignored Browne’s misadventure; I should never have let him know that I knew. We never forgive those who catch us in postures of indignity. That Saturday, with its two gestures, its two visits, its two failures, marked the end of the special intensity of our relationship. I cannot deny that I was relieved. I had been choked in that interior, and not only by its smallness. Joe Louis and Haile Selassie on the wall, the flannel vest, the family photograph,
that black jackass:
it was more than
an interior I had entered. I felt I had had a glimpse of the prison of the spirit in which Browne lived, to which he awakened every day. In those rooms he collected his facts, out of which he could make no pattern. I doubted whether he knew why he passed on those facts to me. He wanted me to share distress. But, irritatingly, he stopped at distress. And as I left the house it occurred to me that distress was part of his reality, was nothing more, could lead to nothing. Into that private horror I did not want to be drawn again. Put Eden in those rooms, and it would have been fitting and comic. But Browne’s nerves denied comedy. In that interior all the attributes of his race and class were like secrets no friend ought to have gazed upon.

BOOK: The Mimic Men
5.34Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

La última batalla by Bill Bridges
Six Bedrooms by Tegan Bennett Daylight
Angel Magic by O'Bannon, Brooklyn
Before the Throne by Mahfouz, Naguib
Tell Anna She's Safe by Brenda Missen
Waiting For Ethan by Diane Barnes
Breaking The Drought by Lisa Ireland