Read The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated) Online
Authors: WILLIAM SHAKESPEARE
And her brother Ferdinand found a wife
Where he himself was lost, Prospero his dukedom
Where he was himself lost, and Prospero found his dukedom
In a poor isle and all of us ourselves
In this small island, and all of us found ourselves
When no man was his own.
When no man had control of himself.
ALONSO
[To FERDINAND and MIRANDA] Give me your hands:
[To FERDINAND and MIRANDA] Give me your hands:
Let grief and sorrow still embrace his heart
Let grief and sorrow always stay in the heart
That doth not wish you joy!
Of the person who doesn’t wish you joy!
GONZALO
Be it so! Amen!
Let it be so! Amen!
Re-enter ARIEL, with the Master and Boatswain amazedly following
O, look, sir, look, sir! here is more of us:
Oh, look, sir, look, sir! There are more of us:
I prophesied, if a gallows were on land,
As I foretold, if there were gallows on land,
This fellow could not drown. Now, blasphemy,
Then this man couldn’t drown. Now, blasphemer,
That swear'st grace o'erboard, not an oath on shore?
Who cursed so much that God was cast overboard; do you not have any swear words now on the shore?
Hast thou no mouth by land? What is the news?
Have you no words on land? What’s the news?
Boatswain
The best news is, that we have safely found
The best news is that we have safely found
Our king and company; the next, our ship—
The king and his companions; the next news, our ship—
Which, but three glasses since, we gave out split—
Which, only three hours ago, we believed was split in two—
Is tight and yare and bravely rigg'd as when
Is watertight and ready for sea, and as excellently equipped as when
We first put out to sea.
We first went out to sea.
ARIEL
[Aside to PROSPERO] Sir, all this service
[Aside to PROSPERO] Sir, all this repair
Have I done since I went.
I have done since I went to get them.
PROSPERO
[Aside to ARIEL] My tricksy spirit!
[Aside to ARIEL] My clever spirit!
ALONSO
These are not natural events; they strengthen
These are not natural events; they keep going
From strange to stranger. Say, how came you hither?
From strange to even stranger. Tell me, how did you come here?
Boatswain
If I did think, sir, I were well awake,
If I thought, sir, that I was completely awake,
I'ld strive to tell you. We were dead of sleep,
I would try to tell you. We were dead asleep,
And--how we know not--all clapp'd under hatches;
And—we don’t know how—all stowed away under the deck;
Where but even now with strange and several noises
Where just now by strange and various noises
Of roaring, shrieking, howling, jingling chains,
Of roaring, shrieking, howling, jingling chains,
And more diversity of sounds, all horrible,
And even more diverse sounds, all horrible,
We were awaked; straightway, at liberty;
We were woken up; immediately free;
Where we, in all her trim, freshly beheld
Where we saw, newly ready to sail,
Our royal, good and gallant ship, our master
Our royal, good and noble ship, with our master
Capering to eye her: on a trice, so please you,
Dancing in front of her: from a moment, if you want to know,
Even in a dream, were we divided from them
Just as in a dream, we were separated from them
And were brought moping hither.
And were brought here bewildered.
ARIEL
[Aside to PROSPERO] Was't well done?
[Aside to PROSPERO] Was it done well?
PROSPERO
[Aside to ARIEL] Bravely, my diligence. Thou shalt be free.
[Aside to ARIEL]Excellently, my diligent service. You will be free.
ALONSO
This is as strange a maze as e'er men trod
This is a maze as strange as any that men have ever walked
And there is in this business more than nature
And in this situation there is more than what nature
Was ever conduct of: some oracle
Could ever control: some intermediary for the gods
Must rectify our knowledge.
Must tell us what is happening.
PROSPERO
Sir, my liege,
Sir, my king,
Do not infest your mind with beating on
Do not trouble your mind with thinking about
The strangeness of this business; at pick'd leisure
The strangeness of his situation; at some specific time,
Which shall be shortly, single I'll resolve you,
Which will be soon, I’ll explain everything to you alone,
Which to you shall seem probable, of every
Which will seem possible to you, of every one of
These happen'd accidents; till when, be cheerful
These events which have occurred; until then, be happy
And think of each thing well.
And think well of each event.
[Aside to ARIEL] Come hither, spirit:
[Aside to ARIEL] Come here, spirit;
Set Caliban and his companions free;
Set Caliban and his companions free;
Untie the spell.
Undo the spell.
Exit ARIEL
How fares my gracious sir?
How is my good sir managing?
There are yet missing of your company
There are still missing from your companions
Some few odd lads that you remember not.
A few more servants that you aren’t remembering.
Re-enter ARIEL, driving in CALIBAN, STEPHANO and TRINCULO, in their stolen apparel
STEPHANO
Every man shift for all the rest, and
Every man look out for the others, and
let no man take care for himself; for all is
Let no man take care of only himself; because everything is
but fortune. Coragio, bully-monster, coragio!
Lucky. Courage, good monster, courage!
TRINCULO
If these be true spies which I wear in my head,
If the eyes I have in my face are true,
here's a goodly sight.
Then this here is a fine sight.
CALIBAN
O Setebos, these be brave spirits indeed!
Oh, my mother’s god Setebos, these are noble spirits indeed!
How fine my master is! I am afraid
How great my new master is! I am afraid
He will chastise me.
He will punish me.
SEBASTIAN
Ha, ha!
Ha, ha!
What things are these, my lord Antonio?
What are these creatures, my lord Antonio?
Will money buy 'em?
Can they be bought with money?
ANTONIO
Very like; one of them
Probably; one of them
Is a plain fish, and, no doubt, marketable.
Is a normal fish, and can be sold, no doubt.
PROSPERO
Mark but the badges of these men, my lords,
But notice the uniforms of these men, my lords,
Then say if they be true. This mis-shapen knave,
Then tell me if they are loyal. This crippled scoundrel,
His mother was a witch, and one so strong
His mother was a witch, and one so strong
That could control the moon, make flows and ebbs,
That she could control the moon, make the tide flow in and out,
And deal in her command without her power.
And share in the moon’s power beyond the moon’s control.
These three have robb'd me; and this demi-devil—
These three have robbed me; and this half-devil—
For he's a bastard one--had plotted with them
For he’s the bastard—has plotted with them
To take my life. Two of these fellows you
To kill me. Two of these men you
Must know and own; this thing of darkness I
Must recognize and acknowledge; this creature of darkness, I
Acknowledge mine.
Acknowledge is mine.
CALIBAN
I shall be pinch'd to death.
I will be tormented to death.
ALONSO
Is not this Stephano, my drunken butler?
Is this not Stephano, my drunken butler?
SEBASTIAN
He is drunk now: where had he wine?
He is drunk even now: where did he get the wine?
ALONSO
And Trinculo is reeling ripe: where should they
And Trinculo is stumbling drunk: where did they
Find this grand liquor that hath gilded 'em?
Find this fine wine that has colored their cheeks?
How camest thou in this pickle?
How did you come to be in this predicament?
TRINCULO
I have been in such a pickle since I
I have been in such a drunken predicament since I
saw you last that I fear me will never out of
Last saw you that I’m afraid it will never leave
my bones: I shall not fear fly-blowing.
My body: I won’t even fear that a fly might lay eggs on me.
SEBASTIAN
Why, how now, Stephano!
Well, how’s this, Stephano!
STEPHANO
O, touch me not; I am not Stephano, but a cramp.
Oh, don’t touch me; I am not Stephano, I am only sore.
PROSPERO
You'ld be king o' the isle, sirrah?
You wanted to be king of this island, man?
STEPHANO
I should have been a sore one then.
I would have been a severe one if I had become king.
ALONSO
This is a strange thing as e'er I look'd on.
He is the strangest man I have ever seen.
Pointing to Caliban
PROSPERO
He is as disproportion'd in his manners
He is as ugly in his character
As in his shape. Go, sirrah, to my cell;
As he is in his shape. Go, man, into my cell;
Take with you your companions; as you look
Take your companions with you; if you are looking
To have my pardon, trim it handsomely.
To receive my forgiveness, clean it up well.
CALIBAN
Ay, that I will; and I'll be wise hereafter
Yes, I will do that; and I’ll be wise after this moment on
And seek for grace. What a thrice-double ass
And seek your favor. What a triple-double ass
Was I, to take this drunkard for a god
I was, to mistake this drunkard for a god
And worship this dull fool!
And worship this stupid fool!
PROSPERO
Go to; away!
Get to it; go away!
ALONSO
Hence, and bestow your luggage where you found it.
Go away, and return those goods where you found them.
SEBASTIAN
Or stole it, rather.
Or stole them, rather.
Exeunt CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO
PROSPERO
Sir, I invite your highness and your train
Sir, I invite your highness and your companions
To my poor cell, where you shall take your rest