Read Pythagoras: His Life and Teaching, a Compendium of Classical Sources Online
Authors: James Wasserman,Thomas Stanley,Henry L. Drake,J Daniel Gunther
Stanley offered an emendation to Iamblicus'
Life of Pythagoras
, Cap. 3 which reads:
Thomas Taylor translated the original text, “he said nothing more than, ‘Are you bound for Egypt?’” (Kiessling,
Iamblichi Chalcidensis Ex Coele-Suria De Vita Pythagorica
, Vol. 1, p.44. Taylor,
Iamblicus' Life of Pythagoras
, p. 8. Cf. Guthrie,
The Pythagorean Sourcebook and Library
, p. 60)
p. 340 note 98.
. Hesych.
.
The earliest edition of Porphyry's
Life of Pythagoras
that was available to consult, the 1630 edition by Cardinal Barberinus, does not concur with Stanley, but gives the reading
. Likewise, the 1731 Latin edition of Stanley's
History of Philosophy
notes that Stanley wrote
instead of
which is in the published text of Porphyry. “The later editions of Kiessling and Nauck likewise read
, “in the place called Tripod.” Guthrie follows Kiessling and Nauck, translating the entire passage quoted by Stanley:
“At Delphi he inscribed an elegy on the tomb of Apollo, declaring that Apollo was the son of Silenus, but was slain by Pytho, and buried in the place called “Tripod,” so named from the local mourning for Apollo by the three daughters of Triopas.”
Stanley's reference “Hesychius’,
.” refers to the Lexicon of Hesychius of Alexandria, where it is said that Triops for the Pythagoreans signified the Tripod of Delphi.
(Barberinus,
Porphyrii Philosophi Liber De Vita Pythagoræ
, pp. 10-11, Kiessling,
Iamblichi Chalcidensis Ex Coele-Suria De Vita Pythagorica
, Vol. 2, p. 30, Nauck,
Porphryii Philosophi Platonici Opuscula Tria
, p. 20, Guthrie,
The Pythagorean Sourcebook and Library
, p. 126. Cf. Schmidt,
Hesychii Alexandrini Lexicon, Editionem Minorem
, p. 1472)
p. 340 note 122. Cicero's reference to this event in his
Tusculan Disputations
, Book I, Chapter 4, is quite brief: “Pythagoras…came into Italy in the reign of Tarquin the proud.”
Cicero referred to Pythagoras' arrival in Italy with more detail in his treatise,
On the Commonwealth
, Book 2, Chapter 15: “For it was not till the fourth year of the reign of Tarquinius Superbus that Pythagoras is ascertained to have come to Sybaris, Crotona, and this part of Italy.” (Yonge,
Cicero's Tusculan Disputations; also treatises on the nature of the gods and on the Commonwealth
, pp. 25 & 406.)
p. 340 note 127. Eusebius,
Chronicon
Stanley's footnote to the English edition does not identify the specific source, but merely indicates that it is from a work by Eusebius. The Latin edition of
The History of Philosophy
clearly identifies the source as the
Chronicon
or “Chronicle” of Eusebius. The original Greek for the Eusebius' Chronicon is lost and it is known only through an early Latin translation by Justin. However, in the year 1616 the scholar Joseph Justus Scaliger published an edition of the
Chronicon
under the title
Thesaurus Temporum: Eusebii Pamphili Caesareae Palaestinae Episcopi, Chronicorum Canonum Omnimodae Historiae
, in which he attempted to restore the Greek of Eusebius, relying heavily upon the Latin translation of Justin. In Stanley's time, this work was acknowledged as a very important work, and was widely read. It is probable that this was the work untilized by Thomas Stanley for referencing the Greek Olympiads.
p. 341 note 146.
quasi
, [‘Muse’, practically the same as ‘Music'] Synessius in
Dion
, Chap. 5 & Cassiodorus,
Variarum
, Liber II, 40.