Authors: Fleur Adcock
A snail is climbing up the window-sill
into your room, after a night of rain.
You call me in to see, and I explain
that it would be unkind to leave it there:
it might crawl to the floor; we must take care
that no one squashes it. You understand,
and carry it outside, with careful hand,
to eat a daffodil.
I see, then, that a kind of faith prevails:
your gentleness is moulded still by words
from me, who have trapped mice and shot wild birds,
from me, who drowned your kittens, who betrayed
your closest relatives, and who purveyed
the harshest kind of truth to many another.
But that is how things are: I am your mother,
and we are kind to snails.
The four-year-old believes he likes
vermouth; the cat eats cheese;
and you and I, though scarcely more
convincingly than these,
walk in the gardens, hand in hand,
beneath the summer trees.
It would not be true to say she was doing nothing:
she visited several bookshops, spent an hour
in the Victoria and Albert Museum (Indian section),
and walked carefully through the streets of Kensington
carrying five mushrooms in a paper bag,
a tin of black pepper, a literary magazine,
and enough money to pay the rent for two weeks.
The sky was cloudy, leaves lay on the pavements.
Nor did she lack human contacts: she spoke
to three shop-assistants and a newsvendor,
and returned the ‘Goodnight’ of a museum attendant.
Arriving home, she wrote a letter to someone
in Canada, as it might be, or in New Zealand,
listened to the news as she cooked her meal,
and conversed for five minutes with the landlady.
The air was damp with the mist of late autumn.
A full day, and not unrewarding.
Night fell at the usual seasonal hour.
She drew the curtains, switched on the electric fire,
washed her hair and read until it was dry,
then went to bed; where, for the hours of darkness,
she lay pierced by thirty black spears
and felt her limbs numb, her eyes burning,
and dark rust carried along her blood.
Viewed from the top, he said, it was like a wheel,
the paper-thin spokes raying out from the hub
to the half-transparent circumference of rind,
with small dark ellipses suspended between.
He could see the wood of the table-top through it.
Then he knelt, and with his eye at orange-level
saw it as the globe, its pithy core
upright from pole to flattened pole. Next,
its levitation: sustained (or so he told us)
by a week’s diet of nothing but rice-water
he had developed powers, drawing upon which
he raised it to a height of about two feet
above the table, with never a finger near it.
That was all. It descended, gradually opaque,
to rest; while he sat giddy and shivering.
(He shivered telling it.) But surely, we asked,
(and still none of us mentioned self-hypnosis
or hallucinations caused by lack of food),
surely triumphant too? Not quite, he said,
with his little crooked smile. It was not enough:
he should have been able to summon up,
created out of what he had newly learnt,
a perfectly imaginary orange, complete
in every detail; whereupon the real orange
would have vanished. Then came explanations
and his talk of mysticism, occult physics,
alchemy, the Qabalah – all his hobby-horses.
If there was failure, it was only here
in the talking. For surely he had lacked nothing,
neither power nor insight nor imagination,
when he knelt alone in his room, seeing before him
suspended in the air that golden globe,
visible and transparent, light-filled:
his only fruit from the Tree of Life.
This darkness has a quality
that poses us in shapes and textures,
one plane behind another,
flatness in depth.
Your face; a fur of hair; a striped
curtain behind, and to one side cushions;
nothing recedes, all lies extended.
I sink upon your image.
I see a soft metallic glint,
a tinsel weave behind the canvas,
aluminium and bronze beneath the ochre.
There is more in this than we know.
I can imagine drawn around you
a white line, in delicate brush-strokes:
emphasis; but you do not need it.
You have completeness.
I am not measuring your gestures;
(I have seen you measure those of others,
know a mind by a hand’s trajectory,
the curve of a lip).
But you move, and I move towards you,
draw back your head, and I advance.
I am fixed to the focus of your eyes.
I share your orbit.
Now I discover things about you:
your thin wrists, a tooth missing;
and how I melt and burn before you.
I have known you always.
The greyness from the long windows
reduces visual depth; but tactile
reality defies half-darkness.
My hands prove you solid.
You draw me down upon your body,
hard arms behind my head.
Darkness and soft colours blur.
We have swallowed the light.
Now I dissolve you in my mouth,
catch in the corners of my throat
the sly taste of your love, sliding
into me, singing;
just as the birds have started singing.
Let them come flying through the windows
with chains of opals around their necks.
We are expecting them.
All the flowers have gone back into the ground.
We fell on them, and they did not lie
crushed and crumpled, waiting to die
on the earth’s surface. No: they suddenly wound
the film of their growth backwards. We saw them shrink
from blossom to bud to tiny shoot,
down from the stem and up from the root.
Back to the seed, brothers. It makes you think.
Clearly they do not like us. They’ve gone away,
given up. And who could blame
anything else for doing the same?
I notice that certain trees look smaller today.
You can’t escape the fact: there’s a backward trend
from oak to acorn, and from pine
to cone; they all want to resign.
Understandable enough, but where does it end?
Harder, you’d think, for animals; yet the cat
was pregnant, but has not produced.
Her rounded belly is reduced,
somehow, to normal. How to answer that?
Buildings, perhaps, will be the next to go;
imagine it: a tinkle of glass,
a crunch of brick, and a house will pass
through the soil to the protest meeting below.
This whole conspiracy of inverted birth
leaves only us; and how shall we
endure as we deserve to be,
foolish and lost on the naked skin of the earth?
I ride on my high bicycle
into a sooty Victorian city
of colonnaded bank buildings,
horse-troughs, and green marble fountains.
I glide along, contemplating
the curly lettering on the shop-fronts.
An ebony elephant, ten feet tall,
is wheeled past, advertising something.
When I reach the dark archway
I chain my bicycle to a railing,
nod to a policeman, climb the steps,
and emerge into unexpected sunshine.
There below lies Caroline Bay,
its red roofs and its dazzling water.
Now I am running along the path;
it is four o’clock, there is still just time.
I halt and sit on the sandy grass
to remove my shoes and thick stockings;
but something has caught me; around my shoulders
I feel barbed wire; I am entangled.
It pulls my hair, dragging me downwards;
I am suddenly older than seventeen,
tired, powerless, pessimistic.
I struggle weakly; and wake, of course.
Well, all right. It doesn’t matter.
Perhaps I didn’t get to the beach:
but I have been there – to all the beaches
(waking or dreaming) and all the cities.
Now it is very early morning
and from my window I see a leopard
tall as a horse, majestic and kindly,
padding over the fallen snow.
The room is full of clichés – ‘Throw me a crumb’
and ‘Now I see the writing on the wall’
and ‘Don’t take umbrage, dear’. I wish I could.
Instead I stand bedazzled by them all,
longing for shade. Belshazzar’s fiery script
glows there, between the prints of tropical birds,
in neon lighting, and the air is full
of crumbs that flash and click about me. Words
glitter in colours like those gaudy prints:
the speech of a computer, metal-based
but feathered like a cloud of darts. All right.
Your signal-system need not go to waste.
Mint me another batch of tokens: say
‘I am in your hands; I throw myself upon
your mercy, casting caution to the winds.’
Thank you; there is no need to go on.
Thus authorised by your mechanical
issue, I lift you like a bale of hay,
open the window wide, and toss you out;
and gales of laughter whirl you far away.
Three times I have slept in your house
and this is definitely the last.
I cannot endure the transformations:
nothing stays the same for an hour.
Last time there was a spiral staircase
winding across the high room.
People tramped up and down it all night,
carrying brief-cases, pails of milk, bombs,
pretending not to notice me
as I lay in a bed lousy with dreams.
Couldn’t you have kept them away?
After all, they were trespassing.
The time before it was all bathrooms,
full of naked, quarrelling girls –
and you claim to like solitude:
I do not understand your arrangements.
Now the glass doors to the garden
open on rows of stone columns;
beside them stands a golden jeep.
Where are we this time? On what planet?
Every night lasts for a week.
I toss and turn and wander about,
whirring from room to room like a moth,
ignored by those indifferent faces.
At last I think I have woken up.
I lift my head from the pillow, rejoicing.
The alarm-clock is playing Schubert:
I am still asleep. This is too much.
Well, I shall try again in a minute.
I shall wake into this real room
with its shadowy plants and patterned screens
(yes, I remember how it looks).
It will be cool, but I shan’t wait
to light the gas-fire. I shall dress
(I know where my clothes are) and slip out.
You needn’t think I am here to stay.
Think, now: if you have found a dead bird,
not only dead, not only fallen,
but full of maggots: what do you feel –
more pity or more revulsion?
Pity is for the moment of death,
and the moments after. It changes
when decay comes, with the creeping stench
and the wriggling, munching scavengers.
Returning later, though, you will see
a shape of clean bone, a few feathers,
an inoffensive symbol of what
once lived. Nothing to make you shudder.
It is clear then. But perhaps you find
the analogy I have chosen
for our dead affair rather gruesome –
too unpleasant a comparison.
It is not accidental. In you
I see maggots close to the surface.
You are eaten up by self-pity,
crawling with unlovable pathos.
If I were to touch you I should feel
against my fingers fat, moist worm-skin.
Do not ask me for charity now:
go away until your bones are clean.
This house is floored with water,
wall to wall, a deep green pit,
still and gleaming, edged with stone.
Over it are built stairways
and railed living-areas
in wrought iron. All rather
impractical; it will be
damp in winter, and we shall
surely drop small objects – keys,
teaspoons, or coins – through the chinks
in the ironwork, to splash
lost into the glimmering
depths (and do we know how deep?).
It will have to be rebuilt:
a solid floor of concrete
over this dark well (perhaps
already full of coins, like
the flooded crypt of that church
in Ravenna). You might say
it could be drained, made into
a useful cellar for coal.
But I am sure the water
would return; would never go.
Under my grandmother’s house
in Drury, when I was three,
I always believed there was
water: lift up the floorboards
and you would see it – a lake,
a subterranean sea.
True, I played under the house
and saw only hard-packed earth,
wooden piles, gardening tools,
a place to hunt for lizards.
That was different: below
I saw no water. Above,
I knew it must still be there,
waiting. (For why did we say
‘Forgive us our trespasses,
deliver us from evil’?)
Always beneath the safe house
lies the pool, the hidden sea
created before we were.
It is not easy to drain
the waters under the earth.