Authors: J. R. R. Tolkien,Christopher Tolkien
These they harnessed to their fleet of white ships, and thus they were drawn without the help of the winds to Valinor.
$44 There they dwelt upon the long shores of Elvenhome
[> Elvenland], and if they wished they could see the light of the Trees, and could visit the golden streets of Valmar and the crystal stairs of Tirion upon the Green Hill. But most it was their wont to sail in their swift ships upon the waters of the Bay of Elvenhome, or to walk in the waves upon the shore with their long hair gleaming like foam in the light beyond the hill. Many jewels the Noldor gave them, opals and diamonds and pale crystals, which they strewed upon the shores and scattered in the pools. Marvellous were the beaches of Elende in those days.
And many pearls they won for themselves from the sea, and their halls were of pearl, and of pearl were the mansions of Elwe
[> Olwe] at the Haven of the Swans, lit with many lamps. For Alqualonde, the Haven of the Swans, was their chief town, and the harbour of their ships; and these were fashioned in the likeness of swans, white, and their beaks were of gold with eyes of gold and jet. The gate of that harbour was an arch of living rock sea-carven, and it lay upon the confines of the Elvenland, north of Kalakiryan, where the light of the stars was bright and clear.
$45 As the ages passed the Lindar [> Vanyar] grew to love the land of the gods and the full light of the Trees, and they forsook the city upon Tuna, and dwelt upon the mountain of Manwe, or about the plains and woods of Valinor, and became sundered from the Noldor. But remembrance of the Earth under the Stars remained in the hearts of the Gnomes [> Noldor], and they abode in the Kalakiryan, and in the hills and valleys within sound of the western sea; and though many of them went oft about the land of the gods [> Valar], making far journeys in search of the secrets of land and water and all living things,
[struck out: yet their intercourse was more with the Teleri than with the Lindar (> Vanyar); and] the tongues [> peoples] of Tuna and of Alqualonde drew together in those days. Finwe was king of Tuna and Elwe [> Olwe] of Alqualonde; but Ingwe was ever held the high-king of all the Elves. He dwelt thereafter at the feet of Manwe upon Taniquetil. Feanor and his sons abode seldom in one place for long. They travelled far and wide upon [read: within] the confines of Valinor, going even to the borders of the Dark and the cold shores of the Outer Sea, seeking the unknown. Often they were guests in the halls of Aule; but Celegorn [> Celegorm] went rather to the house of Orome, and there he got great knowledge of all birds and beasts, and all their tongues he knew. For all living things that are or have been in the Kingdom of Arda, save only the fell and evil creatures of Melkor, lived then in Valinor; and there also were many other creatures beautiful and strange that have not yet been seen upon the Middle-earth, and perchance never now shall be, since the fashion of the World was changed.
Commentary on Chapter 5, 'Of Eldanor and the Princes of the Eldalie'.
$35 The identification of the isle of the Gods' first dwelling with the isle of the Elves' ferrying (see IV.45) was abandoned when the isle of the Gods amid the seas became an isle (Almaren) in a great lake in the midst of Middle-earth. Tol Eressea has now no significant origin. Cf. AAm $66 (p. 84): 'an island which long had stood alone amidst the Sea, since the tumults of the fall of Illuin'. The old story was still present in a draft narrative associated with The Drowning of Anadune (IX.402 and note 11).
$36 The form Eglorest was retained from QS presumably through oversight and not changed to Eglarest as in AAm ($70).
$37 The changed story of the rooting of Tol Eressea to the bottom of the sea appears also in AAm ($$72 - 3 and commentary); with
'Ulmo understood well their hearts' cf. LQ $23 (p. 161: Ulmo's belief that the Quendi should be left in Middle-earth).
In AElfwine's note Avallone' appears as a name of Tol Eressea, not, as in the published Silmarillion, of a haven in the isle; cf. the Akallabeth (p. 260): 'there is in that land a haven that is named Avallone, for it is of all cities the nearest to Valinor.' In the third version of The Fall of Numenor (IX.332), as here, Tol Eressea
'was named anew Avallon: for it is hard by Valinor and within sight of the Blessed Realm'; while on the other hand in the narrative sketches associated with The Drowning of Anadune the name 'Avallon(de)' already appears as the name of the eastern haven (IX.399, 403 and note 12).
$38 'The Bay of Elvenhome': in the footnote to $39, as in its forerunner in QS, 'Elvenhome' is the name of the city, translating Eldamar, while 'Elvenland' is the name of the regions where the Elves dwelt, translating Eldanor; in $44 of this chapter QS
'shores of Elvenhome' was changed in the revision to 'shores of Elvenland', but 'the Bay of Elvenhome' was allowed to stand in $$38, 44. In AAm Eldamar is the name of the region: see p. 90, $67.
The form Kalakiryan, for earlier Kalakirya, arose in the course of the composition of AAm (p. 87 note 7).
On 'the first flowers that ever were east of the mountains of the gods' see p. 60, $15, and the references given there.
$39 Tirion upon Tuna, replacing Tuna upon Kor, and Mindon Eldalieva replacing Ingwemindon, are found also in AAm $$67 - 8 (pp. 84 - 5, 90). - On LQ 2 'the Mindon, Mindon Eldalieva' (the original emendation to the QS typescript, not an error) the repetition of 'Mindon' was bracketed for exclusion.
'In Tirion the Vanyar and the Noldor dwelt long time in fellowship': this is scarcely in accord with AAm (see p. 90, $68).
LQ retained also the old phrase in $45: 'As the ages passed the Vanyar grew to love the land of the gods ... and they forsook the city upon Tuna'.
The gift of Yavanna to the people of Tirion of an 'image' of Telperion is recorded also in AAm $69 (p. 85), where it is named Galathilion and is a gift to the Noldor. In LQ $16
Galathilion is the Sindarin name of Telperion, and in the footnote to LQ $17 on the names of the Trees the White Tree of Tuna is Galathilion the Less. The Trees of Eressea and Numenor are referred to in that note also, and given the names Celeborn and Nimloth (both of which were names of Telperion).
$40 'High Elves' > 'Fair Elves' by a late change to LQ 2, as in Chapter 3 (p. 168, $25).
On one copy of LQ 2 my father revised the paragraph thus: Manwe and Varda loved most the Vanyar, the High Elves, and all their deeds and songs were holy and immortal. The Noldor were beloved of Aule, and of Mandos the wise; and their knowledge and skill became great. Yet ever greater grew their thirst for more knowledge, and their desire to make things new and wonderful. They were changeful in speech, for they had great love of words, and were never weary of devising names more fitting for all the things that they knew or imagined.
This is strange, and I cannot really explain it; it seems as if he were experimenting (but casually, and only in this and one other passage) with a stylistic 'reduction', especially in respect of the characteristic 'inversions'. Comparison with the text as it stood (which is that of QS) shows how flat the opening sentences had become.
After LQ 1 had been made my father returned to the original QS typescript, and wrote in a substantial new passage on the subject of the jewels of the Noldor; this was not entered on LQ 1
and so was 'lost', since he never rediscovered it, and the final typescript LQ 2 still retained the old text in which the Noldor
'contrived the fashioning of gems'. The new passage read (following the words 'all things that they knew or imagined.'): And in all crafts of hand they delighted also; and their masons built many towers tall and slender, and many halls and houses of marble. Thus it came to pass that, quarrying in the hills after stone, the Noldor first discovered gems, in which the Land of Aman was indeed surpassing rich, and they brought them forth in countless myriads of many kinds and hues; and they carved and fashioned them in shapes of bright beauty, and they filled all Elende with them, and the halls of the gods in Valinor were enriched.
In fact, a closely similar change (including the phrase 'carved them in many forms of bright beauty') was made to AAm $79
(p. 92 with note 3 and p. 103).
$$41-2 In Appendix F to The Lord of the Rings is found in the First Edition (published in October 1955): 'the Lady Galadriel of the royal house of Finrod, father of Felagund'; in the Second Edition (1966) this became 'the Lady Galadriel of the royal house of Finarphin and sister of Finrod Felagund'. Since as late as September 1954 (Letters no.150) my father was apologising to Allen and Unwin for not having as yet 'any copy to send in for the Appendices', it is clear that Finrod > Finarphin and Inglor > Finrod cannot have been entered on LQ 1 until after this time.
On the typescript text of AAm (p. 128, $134) he noted that the names of the Sons of Feanor 'will be revised', and on the text he changed Cranthir to Caranthir, underlined the n of Celegorn, and struck out Damrod and Diriel without replacing them.
LQ 2 has the altered names. I have suggested that the typescripts of AAm and LQ 2 belong to much the same time (perhaps about 1958): see pp. 141 - 2.
It is characteristic of the textual puzzles that abound in my father's later work on The Silmarillion that the regular change of Lindar > Vanyar was undoubtedly made on LQ 1 in this chapter at the same time as these other changes of name; yet AAm has Vanyar as first written. It may be that a good deal of the correction to LQ 1 was actually carried out a long time after that text was typed.
$41 The marriage of Finrod (= Finarphin) to Earwen Olwe's daughter is recorded under the Valian Year 1280 in AAm $85
(p. 93). - By a late change to LQ 2 Maglor > Maelor; Maelor occurs in the later Lay of Leithian, III.353.
$42 The passage describing the White Lady of the Noldor was added on a slip to the original QS typescript, and this slip is a page from a used engagement calendar dated October 1951. At that stage her name was still Isfin. A rejected draft for this rider on the same slip began thus:
She was younger in the years of the Eldar than her brethren, for she awoke in Valinor [not upon Middle-earth )] after the making of the Silmarils, and even as the first shadow fell upon the Blessed Realm; and when she was grown to full stature...
The words 'She was younger in the years of the Eldar than her brethren, for she awoke in Valinor not upon Middle-earth' are not in accord with AAm, where Fingolfin their father was himself born in Aman ($81).
The rider was not taken up into LQ 1 as typed, which still had the name Isfin, as in AAm (see p. 102 notes 8 and 9: the first birth-date for Isfin (1469) makes her born after the making of the Silmarils in 1450, but the second (1362) before). But later Isfin was changed to frith on LQ 1 (at the same time as the corrections of Finrod to Finarphin, etc.), and the same rider was attached on a slip, identical in wording to that attached to the old QS typescript, but with the name frith. This is presumably a case where a 'lost' change was recovered.
In QS Angrod and Egnor were friends of the sons of Feanor, while Inglor and Orodreth were friends of the sons of Fingolfin, Fingon and Turgon. Now the association of Angrod and Egnor with the Feanorians (which led to their being allowed passage in the ships at the time of the crossing to Middle-earth, QS $73) was abandoned (as it was also in AAm, $135, pp. 113, 125), and all four of Finarphin's sons become the bosom friends of Fingon and Turgon. 'And these four' was changed to 'And these three' on LQ 1 when Orodreth was finally ejected entirely from the third generation of the Noldorin princes (see III.91, 246, and Unfinished Tales p. 255 note 20).
Here Galadriel enters the Quenta tradition; for Galadriel in AAm see $$85, 135 and commentary. On one copy of LQ 2 my father noted: 'In High-elvish her name was Altarielle "Lady with garland of sunlight", galata-rig-elle = S[indarin] Galadriel.
It was thus mere accident that her name resembled galad (Silvan galad tree ). Cf. the Appendix to The Silmarillion p. 360, entry kal-.
$43 In this paragraph my father made two narrative changes that (like the passage concerning the jewels of the Noldor referred to under $40 above) were 'lost', since they were made to the QS
typescript after LQ 1 had been copied from it. The first concerns the sentence 'For nigh on one hundred of the years of Valinor, which were each as ten of the years of the Sun that were after made' (the text of QS, preserved in LQ 1 and 2); here the following was substituted:
For well-nigh one hundred of the years of our time (though that be but ten of the Years of the Valar) they dwelt in Tol Eressea.
The reduction of the time during which the Teleri dwelt apart in Tol Eressea from 1000 to 100 years of the Sun was clearly made for linguistic reasons. A thousand years would introduce such changes as to make the tongues of the Noldor (a people in any case 'changeful in speech', $40) and the Teleri into different languages, which could not conceivably 'draw together' again ($45). In AAm ($$72, 75) the 'lost' reckoning of only 100 years of the Sun is present.