En el jardín de las bestias (63 page)

Read En el jardín de las bestias Online

Authors: Larson Erik

Tags: #Intriga, #Bélico, #Biografía

BOOK: En el jardín de las bestias
2.82Mb size Format: txt, pdf, ePub

[620]

Evans,
Power
, 29; Shirer,
Rise
, 214-15; Wheeler-Bennett,
Nemesis
, 311-13.  
<<

[621]

Gallo, 35.  
<<

[622]

Ibíd., 37.  
<<

[623]

Ibíd., 88-89; Kershaw,
Hubris
, 509.  
<<

[624]

Deschner, 61, 62, 65, 66; Evans,
Power
, 53-54; Fest, 98-101.  
<<

[625]

Gisevius, 137.  
<<

[626]

Kershaw,
Hubris
, 743; Wheeler-Bennett, 312. Wheeler-Bennett cita un «comunicado» del gobierno emitido el 27 de abril de 1934, pero Kershaw observa que no se proporciona fuente alguna para comprobar su existencia.  
<<

[627]

Haynes et al., 432; Weinstein y Vassiliev, 51.  

Ambos libros presentan el mensaje del NKVD, aunque las traducciones varían ligeramente. Uso la de Haynes, que es también la versión que se puede encontrar on line en Vassiliev, Cuadernos, Cuaderno Blanco 2, p. 13, 28 de marzo de 1934.  
<<

[628]

Dodd a Hull, 17 de abril de 1934, caja 44, Documentos de W. E. Dodd.  
<<

[629]

Ibíd.  
<<

[630]

Dodd a R. Walton Moore, 8 de junio de 1934, caja 44, Documentos de W. E. Dodd.  
<<

[631]

«Their Excellencies», 115-16.  
<<

[632]

Dodd a William Phillips, 4 de junio de 1934, caja 45, Documentos de W. E. Dodd.  
<<

[633]

William Phillips a Dodd, 6 de julio de 1934, caja 45, Documentos de W. E. Dodd.  
<<

[634]

Dodd a Martha, 24 de abril de 1934, caja 62, Documentos de W. E. Dodd. Encabeza la carta como «Querida y pequeña Martha».  
<<

[635]

Dodd,
Diary
, 95.  
<<

[636]

De la señora Dodd a Dodd, a través de John Campbell White, 19 de abril de 1934, caja 44, Documentos de W. E. Dodd.  
<<

[637]

Dodd a Martha, 25 de abril de 1934, caja 62, Documentos de W. E. Dodd.  
<<

[638]

Dodd,
Diary
, 108.  
<<

[639]

Ibíd., 98.  
<<

[640]

Dodd a Roosevelt, 15 de agosto de 1934, caja 45, Documentos de W. E. Dodd.  
<<

[641]

Ibíd.  

Dodd expresa una consternación y una vergüenza similar en una carta a Edward M. House, 23 de mayo de 1934, caja 44, Documentos de W. E. Dodd. Escribe: «Recordará lo que hicimos para aliviar la tensión en Chicago, y recordará quizá mi consejo a los líderes judíos de que sería adecuado aflojar un poco el boicot si los alemanes daban pruebas de una actitud conciliadora». Y acaba: «Tengo que decir con absoluta sinceridad que todo esto me ha resultado muy violento».  
<<

[642]

Dodd,
Diary
, 100.  
<<

[643]

Phillips, Diario, 16 de marzo de 1934; Stiller, 54-55.  
<<

[644]

Mientras Dodd estaba en Estados Unidos, Louis Lochner a Betty Lochner, 29 de mayo de 1934, Round Robin Letters, caja 6, Documentos de Lochner; «List of Persons Invited», caja 59, Documentos de W. E. Dodd.  
<<

[645]

Fromm, 162-64.  
<<

[646]

Fui recomponiendo la historia de la cena de Regendanz a partir de los siguientes relatos: Evans,
Power
, 26; François-Poncet, 139-40; Phipps, 66-67; Wilhelm Regendanz al Fiscal General Brendel de la Gestapo, 2 de julio de 1934, caja 45, Documentos de W. E. Dodd.  

Herman Ullstein, de la gran dinastía editora alemana, cuenta una historia divertida y oscura sobre otra comida, en este caso en un restaurante de moda en Potsdam. Un hombre estaba comiendo con un grupo que incluía a una mujer morena y atractiva. Un nazi de una mesa vecina, habiendo llegado a la conclusión de que la mujer era judía, le pidió al grupo que abandonase el restaurante. El hombre sentado sonrió y le preguntó: «¿No le importaría que acabásemos primero la cena?».  

Quince minutos después, el grupo todavía estaba comiendo y pasándoselo en grande, cosa que hizo que el nazi insistiera y exigiera que se fueran de inmediato.  

El hombre sentado tranquilamente le entregó su tarjeta al nazi, que le identificó como «François-Poncet, Ambassadeur de France». Ullstein, 287-88.  
<<

[647]

Dodd,
Diary
, 101-2.  
<<

[648]

Mi relato del día que pasó Martha en Carwitz se basa en las fuentes siguientes: Dodd,
Through Embassy Eyes
, 83-85; Martha Dodd, memorias sin publicar, 2-3, caja 13, Documentos de Martha Dodd; Hans Fallada a Martha Dodd, 8 de junio de 1934 y 18 de junio de 1934, caja 5, Documentos de Martha Dodd; Wiliams, xvii, 126, 142, 150, 152-55, 176-78, 185-88, 194, 209; Schueler, 14, 66; Brysac, 148-50; Metcalfe, 193-95. Véase también Turner, «Fallada», en todo el texto.  

Después de este episodio, Martha y Fallada intercambiaron unas cuantas cartas. Ella le envió un cuento corto que había escrito. El le envió una foto, una de las muchas que habían tomado aquel día en Carwitz («desgraciadamente la única foto que tomé y que ha quedado bien»). Con referencia al cuento de ella, le dijo: «Espero que pronto encontrará el tiempo de tranquilidad y de paz interior necesarias para trabajar intensamente… porque vale la pena, puedo asegurarlo con este pequeño ejemplo». Martha a su vez le envió una colección de fotos de Boris, y le dijo a Fallada que esperaba volver a visitarle algún día, cosa que pareció aliviar a Fallada, «porque», según le contestó él a su vez por carta, «nos divertimos mucho».  

Ella no volvió nunca a Carwitz. A medida que pasaban los años oyó hablar muy poco de Fallada y de sus obras, y creyó «que debía de haber rendido por completo su habilidad y su dignidad». Fallada a Martha, 8 de junio y 18 de junio de 1934, caja 5, Documentos de Martha Dodd; memorias sin publicar de Martha Dodd, 2, caja 13, Documentos de Martha Dodd.  
<<

[649]

Ditzen creó este seudónimo con los nombres de dos personajes de los
Cuentos de Grimm
, Hans de «Hans el afortunado», y Fallada de «La chica de los gansos», en el cual un caballo llamado Falada (con una sola ele en el cuento) resulta que puede detectar la verdad, aun después de haber sido decapitado. Williams, xi.  
<<

[650]

Ritchie, 112.  
<<

[651]

Ibíd., 115.  
<<

[652]

Dodd,
Through Embassy Eyes
, 131-33.  
<<

[653]

Dodd a Hull, 18 de junio de 1934 (N.o 935), State/Foreign.  
<<

[654]

Ibíd.  
<<

[655]

Dodd a Hull, 18 de junio de 1934 (N.o 932), State/Foreign.  
<<

[656]

Dodd,
Diary
, 105.  
<<

[657]

Moffat, Diario, 20 de mayo de 1934.  
<<

[658]

Dodd,
Through Embassy Eyes
, 134.  
<<

[659]

Gallo, 122.  
<<

[660]

Mi relato de este episodio espeluznante y seductor deriva de las siguientes fuentes: Cerruti, 178-80; Dodd,
Diary
, 108-9; Phipps, 56-58. También examiné la carpeta de fotos de Carinhall del propio Göring, lote 3810, en los archivos fotográficos de la Biblioteca del Congreso.  
<<

[661]

Dodd,
Through Embassy Eyes
, 220.  
<<

[662]

Wheeler-Bennett,
Nemesis
, 315-17.  
<<

[663]

Dodd a Hull, 16 de junio de 1934, caja 44, Documentos de W. E. Dodd.  
<<

[664]

Evans,
Power
, 29-30; Jones, 167-73; Gallo, 137-40; Kershaw,
Hubris
, 509-10, 744 n. 57; Shirer,
Rise
, 218-19.  
<<

[665]

Para el texto, véase Noakes y Pridham, 209-10; y Papen, 307. véase también Jones, 172; Gallo, 139-40; Kershaw,
Hubris
, 509. En sus memorias, publicadas en 1953, Papen afirma: «Preparé mi discurso con mucho cuidado…». Esta afirmación ha sido desmentida ampliamente. Papen, 307.  
<<

[666]

Gallo, 141.  
<<

[667]

Wheeler-Bennett,
Titan
, 459.  
<<

[668]

Gallo, 143-44; Shirer,
Rise
, 219. Véase también Kershaw,
Hubris
, 510.  
<<

[669]

Kershaw,
Hubris
, 510.  
<<

[670]

Dodd a Hull, 26 de junio de 1934, State/Foreign. Para más detalles de la reacción del gobierno, véase Evans,
Power
, 29-30; Jones, 172-74; Kershaw,
Hubris
, 510-11; Shirer,
Rise
, 218; Wheeler-Bennett,
Titan
, 460, y
Nemesis
, 319.  
<<

[671]

Gisevius, 128.  
<<

[672]

Ibíd., 129.  
<<

[673]

Ibíd., 129.  
<<

[674]

Klemperer,
Witness
, 71. Klemperer confiaba en el clima para alentar sus esperanzas de que Hitler acabaría depuesto. Escribió en su diario: «Buen tiempo = calor + falta de lluvia, falta anormal de lluvia, como la que lleva tres meses causando confusión. ¡Un arma contra Hitler!».
Witness
, 72.  
<<

[675]

Dodd,
Diary
, 114; Dodd, Memorándum, 18 de junio de 1934, caja 59, Documentos de W. E. Dodd.  
<<

[676]

Gallo, 152.  
<<

[677]

Evans,
Power
, 30; Kershaw,
Hubris
, 510.  
<<

[678]

Gisevius, 131.  
<<

[679]

Evans,
Power
, 30; Kershaw,
Hubris
, 510-11; Wheeler-Bennett,
Nemesis
, 320.  
<<

[680]

Dodd,
Diary
, 114.  
<<

[681]

Ibíd., 115.  
<<

[682]

Wheeler-Bennett,
Titan
, 462.  
<<

[683]

Wheaton, 443.  
<<

[684]

Jones, 173.  
<<

[685]

Diels, 419.  
<<

[686]

Dodd,
Diary
, 115-16.  
<<

[687]

Ibíd., 116.  
<<

[688]

Martha Dodd, «Bright Journey into Darkness», 18, 21, caja 14, Documentos de Martha Dodd.  
<<

[689]

Riasanovsky, 551, 556. Una nota personal: cuando yo era estudiante universitario en Pennsylvania, asistí a dos cursos maravillosos que daba el hermano de Riasanovsky, Alexander, que una velada especial nos enseñó a mí y a mis compañeros de habitación a beber vodka al estilo ruso. Sin embargo fue su estilo encantador al hablar en público lo que más influyó en mí, y me llevó a pasar la mayor parte del tiempo que estuve en Penn estudiando historia, literatura y lengua rusa.  
<<

[690]

«Detailed Schedule of Tour n.o 9 for Miss Martha Dodd», caja 62, Documentos de W. E. Dodd.  
<<

[691]

Boris a Martha, 7 de junio de 1934, caja 10, Documentos de Martha Dodd.  
<<

[692]

Martha a Agnes Knickerbocker, 16 de julio de 1969, caja 13, Documentos de Martha Dodd.  
<<

[693]

Cerruti, 153.  
<<

[694]

Dodd,
Through Embassy Eyes
, 140.  
<<

[695]

Dodd,
Diary
, 116.  
<<

[696]

Dodd,
Through Embassy Eyes
, 141.  
<<

[697]

Ibíd., 141.  
<<

[698]

Cerruti, 153, 157.  
<<

[699]

Moffat, Diario, 29 de junio de 1934.  
<<

[700]

Ibíd.  
<<

[701]

Phillips, Diario, 15 de junio de 1934.  
<<

[702]

Moffat, Diario, 17 de julio de 1934.  
<<

[703]

Para este capítulo me he valido de las siguientes fuentes: Birchall, 203; Evans,
Power
, 31-32; Gallo, 33, 38, 106; Kershaw,
Hubris
, 511-15. Véase un pasaje extenso del relato de Kempka en Noakes y Pridham, 212-14.  
<<

Other books

Black Lake by Johanna Lane
the Big Bounce (1969) by Leonard, Elmore - Jack Ryan 01
Alicia Jones 4: Enigma by D. L. Harrison
Frozen in Time by Mitchell Zuckoff
The Kill Clause by Gregg Hurwitz