Authors: Mariko Nagai
cloud into the room
into his corner, casting
a dark shadow over all
of us. My father does
not say a word
as he writes in the notebook,
an article for the
Minidoka
Irrigator.
My mother pretends
nothing is wrong
as she massages Grandpa’s
thin shoulders. I want
to scream, I want to say
anything, something,
yell at them,
Look at me,
look at Nick, do something!
but I also pretend
that nothing is wrong
as I do my homework.
Nick’s anger weighs
heavy like buzzing of mosquitoes.
The night is dark.
The coyotes howl so
close by, waiting for us
to come out, their howls
mixing in with the foul
smell from the irrigations
simmering, about
to explode.
No. 27. Are you willing to serve in the Armed forces of the United States on combat duty wherever ordered?
Yes (I will fight, Nick says).
Yes (I will serve, Nick says, I’m so angry at you, America, but I’ll show you, I’ll show you that I’m better than you.)
No (not until we are all Americans, Father says).
Yes (to prove that I am loyal, Shig, Nick’s best friend says).
Yes (to prove that I am not an enemy, Nick says, so I can show you I’m more American than those damn honkies who called me Jap).
No (I am not free, Father says).
Yes (yes, I am an American, Nick says).
No. 28. Will you swear unqualified allegiance to the United States of America and faithfully defend the United States from any or all attack by foreign or domestic forces, and forswear any form of allegiance or obedience to the Japanese emperor, to any other foreign government, power or organization?
Yes (this is my home, Nick says).
Yes (America the free,
Oh say can you see
…, I pledge).
Yes (I pledge allegiance, to the flag, we say every morning.)
No (My father is Japanese, Father says, and this question is a trick question. There is only yes to one and no to the other, there is no and there is yes, and there is only no).
No (My grandfather was denied naturalization, Gary Kunieda says).
Yes (I’ll defend you even if you don’t want me to, I’ll defend you America, because I’m an American, I’m not a Jap, Nick says).
Yes (I am an American, I say).
Everywhere there are shouts,
rattling of windows and doors.
Every night, and sometimes during the day,
shouts of people erupt like dust
storms, expected but surprising,
arguing about the questionnaire:
Are you willing to serve?
Nick and Father shout at meetings,
at each other.
Don’t you dare
answer that question “yes,” Nick
,
Father yells,
I didn’t raise you to die in the war.
America doesn’t trust us, so why should we help them?
How can you think of answering “yes”
after what our family’s gone through?
But Nick yells back,
I’m an American,
I will die for this country,
just to prove that we are loyal,
we are loyal even when they don’t trust us.
Their shouts make the floorboards
creak, and the walls tremble. Even dust
stays huddled in corners, in fear.
The night seems more alive than ever,
filled with angry words, and banging
doors and sobs. My brother will
die for a country that does not love us back.
Mr. and Mrs. Simon Kunieda’s only
son has renounced his citizenship.
Every night for the past three weeks,
we heard them fighting
from three apartments down,
Mr. Simon Kunieda yelling
in a mixture of Japanese and English,
(more in Japanese as he gets excited),
with his son, Gary, yelling
only in English. Gary is to leave
the camp and then for Japan
in few days. I can hear Nick
breathing, sighing in the dark,
and Father’s quiet voice,
breaking the night
into pieces with his low
whisper,
Nick, you are not to
do what Gary Kunieda did,
you hear me, son?
The way to school is dusty, a long
dusty stretch of road that goes from north
to south, an exacting compass that stretches
in a straight line, made by men
whose intentions were clear, sure.
The way to school is unforgiving.
When it rains, the road becomes knee-
deep with mud, and when it dries, forget
yesterday’s rain. Forget about moisture.
Tumbleweeds own the streets, rolling
after us like dogs barking,
hurrying us to school. Getting to school
takes twenty minutes;
it’s one straight line, both
sides adorned with never-ending barracks,
windows, eyes looking at us. The way to school
is always the same: yesterday, tomorrow,
today, next year, maybe forever.
Nick’s diploma arrived in a brown envelope,
Special Delivery
, with a note from Mrs. Campbell,
his senior homeroom teacher, “Nick, we missed you at
graduation. We miss your sense of humor and your laughter.
I am praying for this war to end as soon as possible. Some
of your friends missed graduation, too, since they’ve
volunteered already: Neal Higgins, Kevin Clark, Sammy
Walker.”
Without looking, he took the diploma and ripped it
into shreds, then stomped on it. Mother screamed, “No, no!”
I saw his hurt so big and so raw. Without looking back,
he yelled, “This is what America is all about!” and went
through the door, entering the dust, disappearing amidst
the swirl of yellow, banging the door behind him,
followed by the ghostly sigh of Mr. Akagi.
Grandpa sighing from his corner, got his cane, and left
the room, quietly closing the door behind him.
Mother picked up the pieces strewn all over the room
like snow. I straightened the brown envelope,
and we glued each piece, one piece at a time
with leftover rice, onto the crinkled brown paper,
until Nick’s name became whole, Nicholas Toshio Tagawa.
His diploma that could have taken him to the University
of Washington this September 1943.
The first batch
of roses smothered
under the sandstorm
except for the one
Grandpa kept
beside his bed.
Even the red ones
that he had covered
with mosquito nets
were coated with gritty sand
so fine that they turned
white.
Grandpa sighs
and says that
there’s next year,
and in the meanwhile,
he can help with
the field, all 420 acres
cultivated with hands
and bodies bent
with hopes so strong
they can and will change the soil.
Dear Jamie,
Nick and Father have been
fighting.
I was angry
for a very long time,
(I still am)
about what the government
did, about Father being
taken away, but when I think
about Gary Kunieda, I don’t know
whether he did the right
thing either. He speaks
Japanese like a five-year-old;
I can’t imagine why he wanted
to go to Japan. Father says that
it’s unconstitutional to lock
people up without
due
process
; Nick thinks we need to
prove ourselves.
Our school year started,
and still there’s no library,
no gym, just the same ol’
walk, the same ol’ classroom
with no real desks.
We have a new teacher, though—
Miss Straub, not at all like
Miss Claredon. She sort of
reminds me of a bird,
that albatross like the one we used to see
on the wharf, remember?
So big but so beautiful in the sky.
She says that she’s going
to call us by what we want
to be called. She didn’t pronounce
“Masako” like teachers back home,
but pronounced it like Grandpa,
each sound weighing the same.
She said that it was a beautiful
name; she said that Mina was beautiful.
She says that
we have to study hard
because this isn’t going to
last long, that we have
to think of tomorrow.
She also brought us lots of books,
she practically started
a library for us.
I get the feeling
that this year is going to be
different, maybe better
than last year.
Your best friend, Mina Masako
Grandpa kneels
in his garden,
readying the roses
for winter.
He sings quietly,
a tune without words,
words lost somewhere
between Japan
and here,
left behind
in Seattle.
Mina Masako Tagawa
November 16, 1943
Miss Straub’s 9th Core
Civics
“What It Means to Be an American”
What it means to be an American is the question I have been asking myself for the past year and half. I am sure that other Americans of Japanese ancestry who have been moved from the West Coast to ten concentration camps in the United States have been asking the same question, too.
My father was arrested right after the Japanese attack on Pearl Harbor. He was put in prison, and lost a lot of weight during his imprisonment. Even today, we are not sure why he was arrested. But he was also not the only person who was arrested. There were many men like him all over America, Americans just like my father, who were arrested and imprisoned without the proper procedure of law.
When we were first moved to Camp Harmony in April 1942, we were told to pack only what we could carry. We were given name tags to wear as if we were no longer human, but were luggage, or animals. The government took away our names, our houses, and most importantly, our dignity. We had to live in former stalls where horses used to be; we lived in less than acceptable living conditions. When they moved us again in August 1942 to Minidoka, where we are now, we did not know what would happen to us. There were all kinds of rumors: that we would be shot; that food they served us on the trains would be poisoned.
It was very hard when we first got here, but things are better now. Everyone helped in building real bathrooms, a swimming pond, irrigations, and now, a beautiful farm full of vegetables and fruits. It is not the same as Seattle, where it rains and where it’s warm and so green. But we are trying to get as close to what we left behind as we can. I am not sure what it means to be an American but I am learning.
Nick comes home
his eyes shining like
Basho’s when he comes
home with a tuft
of feather
in his mouth.
Nick, without saying
a word, sits down
next to Father. And he
looks at his hands
for a long time,
like he is thinking,
like he wants to
say something
but words are hiding
somewhere inside
of his throat. Then
he coughs.
Dad
, Nick
says,
there’s an Army
unit for boys like me,
the U.S. Army created
a unit just for Japanese
boys so that we can fight
the Nazis and fascists
and maybe the Japanese.
Dad, I’m going
to volunteer as soon
as I turn eighteen
in January.
Father stops
polishing his shoes.
Mother stops
mending a pant leg.
Father looks slowly
at Nick.
Nick looks down
at his hand again.
Nick, if you ever volunteer,
Father says without
moving his lips,
after all that we’ve gone
through, if you ever
volunteer, you’ll have to do
it over my dead body.
And Father continues to work
like he never spoke,
the only sound in the room
the fast
staccato sound of the brush
bristling against worn leather.
The room shook.
Father changed in front
of my eyes and punched
Nick, and Mother screamed.
Nick overturned the table,
breaking the leg,
and Grandpa jumped up
from his bed, thrusting
his cane between Father
and Nick. Nick raised
his arm and Father tried
to punch Nick again,
and the three of them were
suddenly dancing fast and furiously
to the sound
of a drummer’s beat. From
one wall to another, Grandpa’s
glasses flew through the air,
and landed by my feet, cracking,
and Nick yelled,
You are a coward, you’re
a spineless coward; you think
that if you’re like a good Japanese,
pretending nothing is wrong,
saying
shikataganai
—shrugging
your shoulder,
can’t be helped,
everything will be all right.
It’s men like you, who don’t fight back,
that made this mess.
Well, I’m sick
of it, I’m sick of all this,