Upgraded (50 page)

Read Upgraded Online

Authors: Peter Watts,Madeline Ashby,Greg Egan,Robert Reed,Elizabeth Bear,Ken Liu,E. Lily Yu

Tags: #anthology, #cyborg, #science fiction, #short story, #cyberpunk, #novelette, #short stories, #clarkesworld

BOOK: Upgraded
7.56Mb size Format: txt, pdf, ePub

“Too nice,” Ngọc murmured.

“Sermi must have flown too close. I waited for a while after I stopped receiving messages, knowing how it is to be immersed in work, but eventually I started to worry. I commissioned someone to fly close to the debris and scan it for Sermi’s craft.” A new image appeared: a scan of Ivuultu, chaotic, jumbled. The debris of un-counted spacecraft in orbit around the small red moon. Then another image: a close-up of a particular craft, quite large, highlighted gold, deep within the debris. “I know what happens to people trapped here. But if it is possible, I would like to know with certainty—if there is a body, I would like it returned to me, for burial.”

A sum of money appeared beneath Xaliima.

Ngọc’s eyes went as wide as if she’d found a packet of sage crisps the size of a moon. If only she had a space craft! If only it wasn’t Ivuultu, where a recent contest to enter the debris field and evade its traps had ended with everyone losing. Or winning, if the prize was:
your craft gets dismantled for parts by the Ivuultu scavengers, you get to take a swim in space.

Ngọc twisted the ends of her hair with her fingers.

Several people had expressed an interest in finding Sermi, requesting further information from Xaliima. Ngọc skimmed the names. One she recognized: Fox Sansar, a pilot she’d done array work for in the past. Always quick to pay, always straightforward. And a
good
pilot, she’d heard.

Ngọc asked the image of Xaliima, “Did Sermi send back any maps of the Ivuultu debris before disappearing?”

“I can show you three maps that Sermi made of the Ivuultu debris.” Three icons appeared beside Xaliima’s head.

“Are there any more?”

“I am not provided with that information,” Xaliima said. The real Xaliima, who had programmed this image, hadn’t shared the information. Or hadn’t known it.

An alert sounded: the replica Ammassalik star map was ready. Ngọc ran out to the delivery center to collect it. It fit into her hand. On the way back to her room, she stopped by a window that opened onto the constellations around Goldchair and stood, following the patterns of stars with her eyes, with her fingers—but couldn’t find the stars mapped in her hand.

It fit so well into her hand that she didn’t want to let it go.

In her room, Ngọc pulled Sermi’s three Ivuultu maps into her array and opened them: visual maps, line-drawn like the waves and whirlpools. The annotations made little sense to Ngọc. All said
false. False, false
written along the trap-lines between the debris. Ngọc looked for information about the traps: attempts to determine the traps’ locations, recordings of craft going into the debris and becoming caught. Sermi’s maps. Recordings made since Sermi’s disappearance. Over and over—and turning the star map over in her hands—Ngọc looked, until her array alerted her to the need to eat something more substantial than sage crisps. A big bowl of lemongrass and ginger protein with vermicelli noodles at the local market in this section of Goldchair. Money was not a problem. Ngọc knew how to find Sermi.

THE WHIRLPOOL MAPS

I returned to rapid motion, to fluidity: the best metaphor I found. I mapped the summer whirlpools on Cai Nu.

I remember when I first heard that most children are expected to understand gender—theirs, other people’s—at a very early age. Like verbal communication. Like socialization.

I labeled parts of the whirlpools with ten different words for gender.

I never liked these maps. Belatedly, it occurs to me: to map it is to state that it exists.

Ngọc met Fox at his local market, on the other side of Goldchair, at his preference. Their first time meeting in person. Array turned on, Ngọc filtered the loudness, the people—it was bigger by far than her local market. It was pretty, with static storytelling art along the walls. Most of the foods were unfamiliar.

Fox already waited at the designated table. Dark blonde hair: not a color Ngọc saw often. Fox’s face was more familiar, with brown eyes even narrower than hers. He ate something Ngọc didn’t recognize. White disks with a lump of dark red sauce.

“I know how to get through the Ivuultu debris,” Ngọc said, glancing at one of the story panels on the nearest wall. It depicted two people embroidering stars onto black fabric.

“A lot of people think that,” Fox said.

“A lot of people die in the debris.”

At the edge of her vision, his lips twitched.

“What I doubt anyone is doing,” Ngọc said, “is looking at Sermi’s maps. Not just the Ivuultu ones. The star ones.” Ngọc held up the replica star map. “This is based on a too-old map, from Earth days,
old
Earth days, when people needed to know their way along coasts in boats and didn’t have orbital arrays. Bumps are headlands, dips are inlets. Even if you can’t see, you can
feel
the way and steer your boat. Sermi did that, except with stars: if you’re flying in space, you can align your way with stars. Keep a constellation on your ‘left.’ You can make a pattern of the stars, like a coastline.”

“You could . . . ” Fox looked doubtful.

“You need this to get through Ivuultu, because the traps aren’t true, the stars and debris are.”

“The traps looked true enough when people got caught in them and killed.”

“They’re there, they’re real, but they’re not where you see them. Sermi figured that out.”
False, false.
“And now,” Ngọc said, holding up the star map again, “Sermi’s changed them, re-mapped them. Now you need these.”

Fox frowned at her. “How is flying with these going to work?”

“I . . . ” Ngọc ran out of words under his scrutiny.

The map, it was about the map, couldn’t he see that?

“I can’t.” Words were so difficult. Still staring. Ngọc filtered out visual input entirely. “I can’t tell you in words. I can do it with my hands, and my array. I use array-generated maps like these to interact with the array that generates the true traps, to see them, and I feed that to you. You fly. I tell you where to fly. We split the money.”

Fox turned silent. Ngọc un-filtered visual input and found him poking his food with a thoughtful look. Ngọc couldn’t figure out what it was made of.

“What is that?” she asked.

“Chwee kueh.” Ngọc didn’t know what that meant. “Rice flour cakes with pickled radish. It’s really nice. Do you want some?”

“Mmm.”

Fox handed her a single chopstick, which was enough to eat it with: to break off some of the radish-covered cake and stab it to get it into her mouth. It
was
nice.

“Have more,” Fox said. “I probably went too far ordering three plates. It’s just the vendor here is really good.”

Ngọc needed to ask him what vendor it was.

The chwee kueh on the table disappeared quickly. Only then did Fox say, “Shall we go flying in the Ivuultu debris?”

THE BONE MAPS

The small moon of Psápfa, orbiting Gumiho, is notorious for its adherents: the leapers.

I received special permission to map the bone pits. I saw the place where the people stand, high on a white rock, before they leap. A two-hour leap. Gravity is not great on Psápfa. They program a machine array to spend those two hours writing their stories on their bones, to, after a quick killing, disintegrate their bodies—all but the bones.

I followed an adherent down a rocky path to the pits where the bones fall.

According to their faith it is an act of devotion to wade into the pits and read aloud the stories written on the bones.

I spent weeks there. I worked on real bone: banding stories around it like embroidery, a guide—on each of the ten bones I used—to the one-and-a-half centuries of pits, the changing styles of stories, the history of habitation of our star system that ran under everyone’s own lives. I was too awed by the people’s stories. I could only point to the pits, my maps like an outstretched arm.

I would have liked to die there.

The Ivuultu debris orbited a small, massive red moon of the same name, far from its planet, the gas giant Gumiho. In four years, the debris had accumulated from mishaps and arrogance. Scavengers profited greatly—and managed the debris, made it stay whole longer than usual collisions would allow. Protected it for themselves.

Fox brought his space craft close, saying, “No sign of the scavengers.”

Good. Only Sermi’s craft, deep in the debris. Ngọc put the star map in her pocket and held her hands at her sides and directed her array: to see Fox’s array, to see the false lines of the traps, to put maps in her hands. For seconds, she saw only arrays. Patterned lines like Sermi’s maps. Lines beyond words. Truer than any space craft holding her in high orbit over a moon. The maps in her hands solidified her: simulated, changeable star maps. She remembered her body, her location. Filtered in enough visual input to see the debris. Connected her array to Fox’s. Said, “Ready.”

Fox flew closer, flew right up to the debris and the traps until he dipped into it like the thin atmosphere of Psápfa. There, on the edge of Ivuultu, the debris remained in their shared view: ghost-translucent, layered shapes in every direction. Stars shone in them like navels. The red moon lay beneath them like a sea floor.

Ngọc mapped.

In her right hand: the stars, each at the peak or trough in the map. A coastline in space.

In her left hand: the clusters of debris too big for Fox’s shield to destroy.

Ngọc fit them together, the stars like a slow, steady beat beneath the rapid rhythm of the debris in her hands. “That’s the way through.” Keep them together. Her hands worked ahead of their position, mapping, un-mapping, until she found the next step: the next inlet or headland. The way through.

What she mapped went in gold into what Fox saw in his array, interfacing with his craft.

She saw, dimmed-out, the debris they avoided, the meaningless trap-lines like contour lines crossing a path, the stars, the sea-moon. The gold globe of Sermi’s craft. She
felt
it all.

“Look,” Fox said, “I’m actually doing this.”

Ngọc breathed out: “Ha.” Felt the next inlet. Wrist twisted to account for three-dimensionality. Other arm outstretched. Her whole body moved to follow the map:
felt
in fingers, arms, chest, mouth, feet. Fox followed her.

THE LAST MAPS

A pair of maps. Stars and debris. I thought I would feel them forever: stars wheeling with Ivuultu’s orbit, debris constantly changing—disappearing. Leaving me alone with my last recorded maps.

I never thought I would share them.

The maps stilled.

“Here.” Fox’s un-filtered voice barely touched Ngọc. “We’re here.”

Slowly she let the maps fade. Stretched her fingers. Looked—open-eye looked—at the gold globe in front of them.

“I’ve never . . . ” Fox said.

How strange to only have visual and audio input.

“Flying’s never been like that.”

Time to find Sermi.

“There’s an opening in the side,” Fox said, highlighting it in red on their shared arrays. “Weapon or collision damage. Looks like a good place to get in.”

Ngọc agreed. It took her a while to remember to say so out loud.

The craft easily flew through. The cavernous space within looked like a cargo bay, now empty, its bare back wall a good place for Fox to land: magnetically hooking his craft to the wall, angled just-so to fly back out.

“Time to skin up,” Fox said, standing up with a grin like he enjoyed going out of air. Ngọc hated the skin on her arms, her face: pressing against her. But. No Sermi without the skin. Fox handed her one and she took it, activated it, thinking that soon she would be back among the stars and debris, bare-faced, maps in her hands.

Their arrays led them through the corridors of Sermi’s blast-marked craft. Hull-holes opened to space like mouths. No possessions remained. Yet the walls didn’t look opened for their innards: the scavengers had been to Sermi’s craft, but not successfully.

In the command center they found the bones.

“Too many bones,” Fox said. Ngọc stared. “To be Sermi. It’s too many bones.”

“Like Psápfa,” Ngọc managed.

Fox drew a blaster from his belt.

Like Psápfa: writing ran around some of the bones, gleaming gold.

“I don’t think you’ll need that,” Ngọc said. “Sermi? Is that you?”

The bones re-configured into a too-large person, held in shape by an array. Vertebrae hung in a pair of long, thin braids: fitting for someone who had mapped Psápfa. The phalang-lips smiled. “Ngọc.” The voice spoke through Ngọc’s array. Fox’s too. He lowered the blaster. Ngọc felt Sermi’s array touching hers, faint as a finger on skin. “Someone who actually understands my maps.”

“They’re too good.”

“Thank you,” bone-Sermi said.

“No. They’re . . . I’ve never felt that way. So . . . ” Words tripped on Ngọc’s tongue: all wrong. So inadequate. How could she describe how perfect it felt to
feel
her way like that?

“I know,” Sermi said, “oh, I know. Perfect. I mapped other things, in other ways, but after the Ammassalik star maps I felt like I was always circling them, never touching them again. I held the Psápfa bone maps after their completion and the feel of those words under my fingers was finer than the sight, though I liked that too: it reminded me of embroidery.”

Patterns. Textures.

After her grandmother’s death, Ngọc had felt so alone.

“What happened?” she asked.

“I became trapped. The scavengers boarded my craft. I flung myself into my array in fear. They did indeed tear apart my body, but in the array I made a machine to tear them apart in turn. It didn’t make me any less trapped. The Ivuultu trap array is isolated, while my craft’s was destroyed and my own is also isolated. I can’t even comm. I wrote on the bones out of boredom. I played with the traps. I want to go home.” Sermi’s voice sounded as if tears of carpals should be falling from the rib-eyes.

“We’ll help you,” Ngọc said. “What do you want?”

“To talk to Xaliima. To have my body back. To be on Cai Nu.”

Other books

Beetle Juice by Piers Anthony
The Memory Tree by Tess Evans
La mejor venganza by Joe Abercrombie
In Too Deep by Norah McClintock
Death Loves a Messy Desk by Mary Jane Maffini
Truth or Dare by Janis Reams Hudson