The Sagas of the Icelanders (36 page)

BOOK: The Sagas of the Icelanders
7.45Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

87
There was a man named Thorgeir, a kinsman and close friend of Thorstein’s. At that time he was living at Alftanes. Thorgeir was in the habit of holding a feast every autumn. He went to see Thorstein Egilsson to invite him. Thorstein accepted the invitation, and Thorgeir went back home.

On the appointed day, Thorstein made his preparations for the journey; this was four weeks before winter. A Norwegian and two of his farmhands went with him. Thorstein had a ten-year-old son named Grim who went with them too, so that there were five of them when they rode out to Foss to cross Langa, then straight on to the river Aurridaa.

On the other side of the river was a long and narrow wood through which the path lay, and meadows west of the trees, belonging to several farms. Steinar, Onund and their farmhands were working there. When they recognized Thorstein they ran for their weapons and set off in pursuit. And when Thorstein saw Steinar chasing them, he and his men rode from Langaholt towards a high, narrow hill which was nearby. Thorstein and his men dismounted and set off up the hill, and he told the boy Grim to stay clear of their encounter and go into the woods. When Steinar and the others reached the hill, they attacked Thorstein and his men and a battle ensued. There were six grown men on Steinar’s side, as well as his ten-year-old son. People from nearby farms who were working in the meadows saw the two sides clash and ran over to separate them. By the time the fight was broken
up, both of Thorstein’s farmhands had been killed. One of Steinar’s farmhands was dead and some of the others wounded.

After the battle had been broken up, Thorstein went to look for Grim. They found him severely wounded, with Steinar’s son lying dead beside him.

As Thorstein jumped on his horse, Steinar called out to him, ‘Are you running away now, Thorstein the White?’

Thorstein replied, ‘You’ll run further before the week is past.’

Then Thorstein and his men rode over the marshland, taking Grim with them. When they reached the hillock that stands there, the boy died. They buried him on the hillock, and it was called Grimsholt afterwards; the hill where they had fought is called Orustuhvol (Battle Hill).

That evening, Thorstein rode out to Alftanes as he had planned, stayed at the feast for three days and then prepared to go back home. People offered to accompany him, but he refused, and set off with the Norwegian.

Steinar rode out towards the shore on the day that he knew he could expect Thorstein to be riding home. He sat down on the sand banks that start below Lambastadir, and was armed with a sword called Skrymir, an outstanding weapon. He stood on the bank with his sword drawn, his eyes focused on Thorstein whom he saw riding along the edge of the sands.

Lambi, who lived at Lambastadir, saw what Steinar was doing. He set off from home and down to the sand bank, and when he reached Steinar he grabbed his arms from behind. Steinar tried to shake him off, but Lambi held him tight, and they struggled down from the bank and on to level ground just as Thorstein and his companion rode past along the track below. Steinar had ridden his horse there and had tethered it; the horse freed itself and galloped off along the shore. This surprised Thorstein and his companion when they saw it, because they had not noticed Steinar’s movements. Not seeing Thorstein ride past, Steinar worked his way back to the sand bank, and when they reached the edge Lambi caught him off his guard and pushed him off it. He tumbled on to the sands, Lambi ran home and when Steinar got to his feet he chased after him. When Lambi reached the door of his house he ran inside and slammed it. Steinar swung a blow at him, but his sword stuck tight in the rafters. That was the end of their dealings, and Steinar went home.

The day after Thorstein came back home he sent his farmhand off to Leirulaek to tell Steinar to move house beyond Borgarhraun and be gone by the next evening with everything he had, or he would take advantage of
his greater power, ‘and if I do, then you won’t have the chance to leave’.

Steinar moved out to the coast at Snaefellsstrond and set up a farm at the place called Ellidi, and that was the end of his dealings with Thorstein Egilsson.

Thorgeir Blund lived at Anabrekka and quarrelled with Thorstein about everything he could.

On one occasion when Egil and Thorstein met they talked at great length about their kinsman Thorgeir Blund and agreed entirely about him. Then Egil spoke this verse:

57.
In the past I pulled the land

out of Steinar’s hands with words

thinking I was working

in Thorgeir’s favour.

My sister’s son failed me,

gave me golden promises,

yet Snooze, to my astonishment,

could not refrain from causing harm.

 

Thorgeir Blund left Anabrekka and went south to Flokadal, because even though he was prepared to back down, Thorstein refused to have anything to do with him.

Thorstein was a straightforward, just and unimposing man, yet stood firm if others imposed on him and proved a tough opponent when challenged. He and Tungu-Odd were on cold terms after Steinar’s case.

Odd was the chieftain of Borgarfjord on the south side of Hvita then. He was the godi of the temple to which everyone living south of Skardsheidi paid tribute.

88
Egil Skallagrimsson lived a long life, but in his old age he grew very frail, and both his hearing and sight failed. He also suffered from very stiff legs. Egil was living at Mosfell with Grim and Thordis then.

One day Egil was walking outdoors alongside the wall when he stumbled and fell.

Some women saw this, laughed at him and said, ‘You’re completely finished, Egil, now that you fall over of your own accord.’

Grim replied, ‘Women made less fun of us when we were younger. And I expect they find little of value in our womanizing now.’

Egil said that things had reached that pass, and he spoke a verse:

58.
My head bobs like a bridled horse

it plunges baldly into woe.

my middle leg both droops and drips

while both my ears are dry.

 

Egil went completely blind. One winter day when the weather was cold, he went to warm himself by the fire. The cook said it was astonishing for a man who had been as great as Egil to lie around under people’s feet and stop them going about their work.

‘Don’t grudge me that I warm myself through by the fire,’ said Egil. ‘We should make room for each other.’

‘Stand up,’ she said, ‘and go off to your bed and leave us to get on with our work.’

Egil stood up, went off to his bed and spoke this verse:

59.
Blind I wandered to sit by the fire,

asked the flame-maiden for peace;

such affliction I bear on the border

where my eyebrows cross.

Once when the land-rich king

took pleasure in my words

he granted me the hoard

that giants warded, gold.

 

Another time Egil went over to the fire to keep warm, and someone asked him if his legs were cold and told him not to stretch them out too close to the fire.

‘I will do that,’ said Egil, ‘but I don’t find it easy to control my legs now that I cannot see. Being blind is dismal.’

Then Egil spoke a verse:

 
60.
Time seems long in passing
as I lie alone,
a senile old man
on the king’s guard.

king’s guard
: his back? a bed? his chest?

My legs are two
frigid widows,
those women
need some flame.
 

This was at the start of Earl Hakon the Powerful’s reign. Egil Skallagrimsson was in his eighties then and still active apart from his blindness.

In the summer, when everyone was preparing to ride to the Thing, Egil asked Grim to ride there with him. Grim was reluctant.

When Grim spoke to Thordis, he told her what Egil had asked of him.

‘I want you to find out what lies behind this request of his,’ he said.

Thordis went to see her kinsman Egil, who by that time had no greater pleasure in life than talking to her.

When she saw him she asked, ‘Is it true that you want to ride to the Thing, kinsman? I’d like you to tell me what you’re planning.’

‘I will tell you what I’ve been thinking,’ he said. ‘I want to go to the Thing with the two chests full of English silver that King Athelstan gave to me. I’m going to have the chests carried to the Law Rock when the crowd there is at its biggest. Then I’ll toss the silver at them and I’ll be very much surprised if they all share it out fairly amongst themselves. I expect there’ll be plenty of pushing and shoving. It might even end with the whole Thing breaking out in a brawl.’

Thordis said, ‘That sounds like a brilliant plan. It will live for as long as people live in Iceland.’

Then Thordis went to talk to Grim and tell him about Egil’s plan.

‘He must never be allowed to get away with such a mad scheme,’ said Grim.

When Egil brought up the subject of riding to the Thing with Grim he would have none of it, so Egil stayed at home while the Thing was held. He was displeased and wore a rather grumpy look.

The cattle at Mosfell were kept in a shieling, and Thordis stayed there while the Thing took place.

One evening when everyone was going to bed at Mosfell, Egil called in two of Grim’s slaves.

He told them to fetch him a horse, ‘because I want to go to bathe in the pool’.

When he was ready he went out, taking his chests of silver with him. He mounted the horse, crossed the hayfields to the slope that begins there and disappeared.

In the morning, when all the people got up, they saw Egil wandering around on the hill east of the farm, leading a horse behind him. They went over to him and brought him home.

But neither the slaves nor the chests of treasure ever returned, and there
are many theories about where Egil hid his treasure. East of the farm is a gully leading down from the mountain. It has been noticed that English coins have been found in the gully when the river recedes after floods caused by sudden thaws. Some people believe Egil must have hidden his treasure there. Then there are large and exceptionally deep marshes below the hayfields at Mosfell, and it is claimed that Egil threw his treasure into them. On the south side of the rivers are hot springs with big pits nearby, where some people believe Egil must have hidden his treasure, because a will-o’-the-wisp is often seen there. Egil himself said he had killed Grim’s slaves and hidden his treasure somewhere, but he never told a single person where it was.

In the autumn Egil caught the illness that eventually led to his death. When he died, Grim had his body dressed in fine clothes and taken over to Tjaldanes, where a mound was made that Egil was buried in, along with his weapons and clothes.

89
Grim from Mosfell was baptized when Christianity was made the law in Iceland and he had a church built at Mosfell. It is said that Thordis had Egil’s bones moved to the church. This is supported by the fact that when a cemetery was dug, after the church that Grim had had built at Hrisbru was taken down and set up at Mosfell, human bones were found under the site of the altar. They were much larger than normal human bones, and on the basis of old accounts people are certain they must have belonged to Egil.

Skafti Thorarinsson the Priest, a wise man, was there at the time. He picked up Egil’s skull and put it on the wall of the churchyard. The skull was astonishingly large and even more incredible for its weight. It was all ridged on the outside, like a scallop shell. Curious to test its thickness, Skafti took a fair-sized hand-axe in one hand and struck the skull with it as hard as he could, to try to break it. A white mark was left where he struck the skull, but it neither dented nor cracked. This goes to prove that such a skull would not have been easy for weak men to damage when it was covered with hair and skin. Egil’s bones were buried by the edge of the churchyard at Mosfell.

90
Thorstein, Egil’s son, was baptized when Christianity came to Iceland and he had a church built at Borg. He was a devout and orderly man. He grew to an old age, died of illness and was buried at Borg in the church he had had built there.

A great family is descended from Thorstein which includes many prominent men and poets. Thorstein’s descendants belong to the Myrar clan, as do all other descendants of Skallagrim. For a long time it was a family trait to be strong and warlike, and some members were men of great wisdom. It was a family of contrasts. Some of the best-looking people ever known in Iceland belonged to it, such as Thorstein Egilsson, his nephew Kjartan Olafsson, Hall Gudmundarson and Thorstein’s daughter Helga the Fair, whose love Gunnlaug Serpent-tongue and Hrafn the Poet contested. But most members of the Myrar clan were exceptionally ugly.

Of Thorstein’s sons, Thorgeir was the strongest but Skuli was the greatest. He lived at Borg after his father’s day and spent a long time on Viking raids. He was at the stem of Earl Eirik’s ship Iron-prow in the battle where King Olaf Tryggvason was killed. Skuli fought seven battles on his Viking raids and was considered to be outstandingly resolute and brave. He went to Iceland afterwards and farmed at Borg, where he lived until his old age, and many people are descended from him. And here this saga ends.

Translated by
BERNARD SCUDDER

 
BOOK: The Sagas of the Icelanders
7.45Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Gods of War by Conn Iggulden
High Heels and Homicide by Kasey Michaels
The Ugly Renaissance by Alexander Lee
Mystic Hearts by Cait Jarrod
Uneasy alliances - Thieves World 11 by Robert Asprin, Lynn Abbey
The Cereal Murders by Diane Mott Davidson