The Sagas of the Icelanders (22 page)

BOOK: The Sagas of the Icelanders
4.7Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

49
Gunnhild had two brothers called Eyvind Braggart and Alf Askmann, sons of Ozur Snout. They were big, powerful men and great fighters, and held in very high regard by King Eirik and Gunnhild, although they were not popular with most people. They were young at this time, but fully grown.

That spring, a huge sacrificial feast was arranged for the summer at Gaular, where there was a fine main temple. A large party attended from the Fjordane, Fjaler and Sognefjord provinces, most of them men of high birth. King Eirik went there too.

Gunnhild said to her brothers, ‘I want you to take advantage of the crowd here and kill one of Skallagrim’s sons, or preferably both.’

They said they would do so.

Thorir the Hersir made ready for the journey. He called Arinbjorn to talk to him.

‘I am going to the sacrifice,’ he said, ‘and I don’t want Egil to go. I know about Gunnhild’s conniving, Egil’s impetuousness and the king’s severity, and we cannot keep an eye on all three at once. But Egil will not be dissuaded from going unless you stay behind too. Thorolf will be going with me, and their other companions. Thorolf will make a sacrifice and seek good fortune for himself and his brother.’

Arinbjorn told Egil afterwards that he would be staying at home.

‘The two of us will stay here,’ he said.

Egil agreed.

Thorir and the others went to the sacrifice and a sizeable crowd gathered there, drinking heavily. Thorolf followed Thorir everywhere he went, and they were never separated, neither by day nor by night.

Eyvind told Gunnhild he hadn’t had a chance to get at Thorolf.

She ordered him to kill one of his men instead, ‘rather than all of them escaping’.

One night the king had gone to bed, and so had Thorir and Thorolf, but Thorfinn and Thorvald were still up. Eyvind and Alf came and sat down with them and made merry, drinking from the same horn at first, then in pairs. Eyvind and Thorvald drank together from one horn, and Alf and Thorfinn from the other. As the night wore on they started cheating over the drinking, and a quarrel broke out that ended in abuse. Eyvind leapt to his feet, drew his short-sword and stabbed Thorvald, delivering a wound that was more than enough to kill him. Then the
king’s men and Thorir’s men both leapt to their feet, but none of them was armed because they were in a sacred temple, and people broke up the fighting among those who were the most furious. Nothing else of note happened that night.

Because Eyvind had committed murder in a sacred place he was declared a defiler and had to go into outlawry at once. The king offered compensation for the man he had killed, but Thorolf and Thorfinn said they had never accepted compensation from anyone, refused the offer and left. Then Thorir, Thorolf and the rest went home.

King Eirik and Gunnhild sent Eyvind south to King Harald Gormsson in Denmark, because he had been banished from wherever Norwegian laws applied. The king welcomed him and his companions warmly. Eyvind had taken a big longship to Denmark with him and the king put him in charge of defending the land from Vikings. Eyvind was a great warrior.

The winter came to an end and spring arrived, and Thorolf and Egil made ready to go on Viking raids again. When they had prepared themselves they headed for the Baltic again, but on reaching Vik they sailed south past Jutland to plunder there. Afterwards they went to Frisia and stayed much of the summer there, then went back to Denmark.

One night when they were moored at the border between Denmark and Frisia, and were getting ready for bed, two men boarded Egil’s ship and said they needed to talk to him. They were led in to see Egil.

The men said they had been sent by Aki the Wealthy to tell him that ‘Eyvind Braggart is moored off the coast of Jutland and plans to ambush you when you come back from the south. He has gathered such a large force that you won’t stand a chance if you confront all of it at once. Eyvind himself is in command of two light ships and is not far away.’

When he heard this news, Egil ordered his men to lift the awnings and not make any noise. They did so. At dawn they came upon Eyvind and his men where they were anchored. They attacked them with a volley of rocks and spears. Many of Eyvind’s men were killed, but Eyvind himself jumped overboard and swam to land, along with some others who also escaped.

Egil and his men seized their ships, clothes and weapons, then returned to Thorolf. He asked Egil where he had been, and where he had got the ships they were sailing. Egil told him they had taken them from Eyvind Braggart. Then Egil spoke a verse:

 
15.
A mighty fierce attack
we made off Jutland’s shores.
He fought well, the Viking
who guarded the Danish realm,
until swift Eyvind Braggart
and his men all bolted
from their horse of the waves

horse of the waves
: ship

and swam off the eastern sand.
 

Thorolf said, ‘I think what you have done will make it inadvisable for us to go to Norway this autumn.’

Egil said it was well for them to look for another place.

50
In the days of King Harald Fair-hair of Norway, Alfred the Great reigned over England, the first of his kinsmen to be sole ruler there. His son Edward succeeded him on the throne; he was the father of Athelstan the Victorious, who fostered Hakon the Good. At this time, Athelstan succeeded his father on the throne. Edward had other sons, Athelstan’s brothers.

After Athelstan’s succession, some of the noblemen who had lost their realms to his family started to make war upon him, seizing the opportunity to claim them back when a young king was in control. These were British,
*
Scots and Irish. But King Athelstan mustered an army, and paid anyone who wanted to enter his service, English and foreign alike.

Thorolf and Egil sailed south past Saxony and Flanders, and heard that the king of England was in need of soldiers, and that there was hope of much booty there. They decided to go there with their men. In the autumn they set off and went to see King Athelstan. He welcomed them warmly and felt that their support would strengthen his forces greatly. In the course of their conversations he invited them to stay with him, enter his service and defend his country. It was agreed that they would become King Athelstan’s men.

England had been Christian for a long time when this happened. King Athelstan was a devout Christian, and was called Athelstan the Faithful. The king asked Thorolf and Egil to take the sign of the cross, because that was a common custom then among both merchants and mercenaries who
dealt with Christians. Anyone who had taken the sign of the cross could mix freely with both Christians and heathens, while keeping the faith that they pleased. Thorolf and Egil did so at the king’s request, and both took the sign of the cross. Three hundred of their men entered the king’s service.

51
Olaf the Red was the king of Scotland. He was Scottish on his father’s side and Danish on his mother’s, a descendant of Ragnar Shaggy-breeches. He was a powerful man; the realm of Scotland was considered to be one-third of the size of England.

Northumbria was considered to be one-fifth of the English realm. It is the northernmost district, next to Scotland in the east, and had belonged to Danish kings in times of old. The main town is York. Northumbria belonged to King Athelstan, and he had appointed two earls to rule it, named Alfgeir and Godric. They stayed there to defend it against aggression by Scots and by Danes and Norwegians, who raided heavily and made a strong claim on the land, since the only people there of any standing were of Danish descent on their father’s or mother’s side, and there were many of each.

Two brothers called Hring and Adils ruled Britain.
*
They paid tribute to King Athelstan, and accordingly, when they went to battle with the king, they and their men were in the vanguard, with the king’s standard-bearers. These brothers were great warriors, even though they were no longer young men.

Alfred the Great had deprived all the tributary kings of their rank and power. Those who had been kings or princes before were now titled earls. This arrangement prevailed throughout his lifetime and that of his son Edward, but when Athelstan ascended to the throne at an early age he was considered a less imposing figure and many people who had once served the king became disloyal.

52
King Olaf of Scotland gathered a great army and went south to England, and on reaching Northumbria he began plundering. When the earls who ruled there heard this, they mustered troops and went to face the king. A great battle ensued when they met, which ended in a victory for King Olaf, while Godric was killed and Alfgeir fled, together with the majority of the troops that had accompanied them and managed to escape from the fighting. Since Alfgeir offered no resistance, King Olaf conquered the whole of Northumbria. Alfgeir went to meet King Athelstan and told him of his misfortunes.

Hearing that such a huge army had entered his land, Athelstan dispatched messengers at once, gathered forces and sent word to the earls and other leaders. The king set off straight away with the troops he mustered and went to face the Scots.

When word spread that King Olaf had won a battle and taken control of a large part of England, acquiring a much greater army than Athelstan, many powerful men joined him. Hring and Adils heard this when they had gathered a large force and joined his side, making an enormous army.

When King Athelstan heard all this, he met his chieftains and counsellors to ask what the best course of action would be, and gave everyone a full account of what he had heard about the deeds of the Scottish king and his large band of men. They were unanimous that Earl Alfgeir had done terribly and deserved to be stripped of his rank. A plan was decided whereby King Athelstan would go back to the south of England and move northwards across the whole country gathering troops, because they saw that it would be a slow process mustering forces on the scale they needed unless the king himself were to lead the army.

The king appointed Thorolf and Egil as leaders of the army that had rallied there. They were to be in charge of the forces that the Vikings had brought to the king; Alfgeir was still in control of his own troops. The king appointed other men to lead the other divisions as he saw fit. When Egil returned to his companions after the meeting, they asked him what news he had to report about the king of the Scots. He spoke a verse:

16.
Olaf turned one earl in flight

in a sharp encounter,

and felled another; I have heard

this warrior is hard to face.

Godric went far astray

on his path through the battlefield;

the scourge of the English subdues

half of Alfgeir’s realm.

 

After that they sent messengers to King Olaf, saying that King Athelstan challenged him to a battle and proposed Wen Heath
*
by Wen Forest as a site; he wanted them to stop raiding his realm, and the victor of the battle should rule England. He proposed meeting in battle after one week, and that the first to arrive should wait one week for the other. It was a custom then that if a king had been challenged to a pitched battle, he incurred dishonour if he went on raiding before it had been fought. King Olaf responded by stopping his armies and ceasing his attacks until the appointed day for the battle. Then he moved his troops to Wen Heath.

There was a fortress north of the heath where King Olaf stayed and kept the greater part of his army, because beyond it lay a large stretch of countryside which he considered well suited for transporting provisions for his army. He sent his men up to the heath which had been appointed as the battlefield, to camp there and prepare themselves before the other army arrived. When they reached the place chosen for the battlefield, hazel rods had already been put up to mark where it would be fought. The site had to be chosen carefully, since it had to be level and big enough for large armies to gather. At the site of the battlefield there was a level moor with a river on one side and a large forest on the other.

King Athelstan’s men had set up camp over a very long range at the narrowest point between the forest and river. Their tents stretched all the way from the forest to the river, and they had made camp so as to leave every third tent empty, with only a few men in each of the others.

When King Olaf’s men arrived, Athelstan’s troops had gathered at the front of the camp, preventing them from entering the area. Athelstan’s troops said that their tents were so full of men that there was nowhere near enough room for them all. The tents were on such high ground that it was impossible for Olaf’s men to see past them and tell whether they were closely pitched, so they assumed that this must be a great army.

King Olaf’s men pitched their tents north of the hazel rods that marked out the battlefield, on a fairly steep slope. Every day, moreover, Athelstan’s men said their king was either on his way then or had reached the fortress south of the moor. Troops joined them day and night.

Once the appointed time had passed, Athelstan’s men sent messengers to King Olaf to tell him that their king was ready to do battle and had a great army with him, but that he wanted to avoid inflicting casualties on the scale that seemed likely. Instead, he told them to return to Scotland, offering to give them a shilling of silver for every plough in all his realm as a pledge of friendship between them.

King Olaf began preparing his army for battle when the messengers arrived, and intended to set off. But when they had delivered their message, he called a halt for the day and discussed it with the leaders of his army. They were divided over what to do. Some were eager to accept the offer, claiming that it would earn them great renown to return after exacting such a payment from Athelstan. Others discouraged him, saying that Athelstan would offer much more the second time if they turned this gesture down. This was what they decided to do.

The messengers asked King Olaf for time to meet King Athelstan again and find out if he was prepared to pay more to keep the peace. They asked for a day’s leave to ride home, another day to discuss the matter and a third to come back, and the king agreed. The messengers went home and returned on the third day as had been settled, to tell King Olaf that King Athelstan was prepared to repeat his earlier offer, with an extra payment to the troops of one shilling for every free-born man, a mark for every leader of twelve men or more, a mark of gold for every captain and five marks of gold for every earl.

Olaf had the offer put to his men, and once again some were against it and others were eager to accept. In the end the king pronounced that he would accept the offer on condition that King Athelstan would give him Northumbria too, with all the dues and tributes that went with it.

The messengers asked for another three days’ leave, and also for some of Olaf’s men to go with them to hear King Athelstan’s reply about whether or not he would accept this option, saying that they expected he would let little or nothing stand in the way of achieving a settlement. King Olaf agreed, and sent his men to King Athelstan. The messengers rode together and met King Athelstan in the nearest fortress on the southern side of the moor.

King Olaf’s men delivered their message and offer of a settlement. Athelstan’s men also told him the offer they had made to King Olaf, adding that wise men had advised them to delay the battle until King Athelstan arrived.

King Athelstan made a quick decision on the matter, telling the messengers, ‘Send word from me to King Olaf that I want to give him leave to return to Scotland with his troops and repay all the money which he wrongly took in this country. Let us then declare peace between our countries, and promise not to attack each other. In addition, King Olaf will swear allegiance to me, and rule Scotland in my name as my tributary king. Go back and tell him the way things stand.’

That same evening the messengers went back and reached King Olaf in the middle of the night. They woke him up and told him King Athelstan’s
reply at once. The king had his earls and other leaders called over, then had the messengers repeat the outcome of their mission and King Athelstan’s reply. When they heard it they were unanimous that the next step would be to prepare for battle. The messengers added that Athelstan had a huge army and had arrived in the fortress where they had been that same day.

The Earl Adils said, ‘What I told you is coming to pass, King: you will find the English are cunning. While we have spent so much time sitting here waiting, they have mustered all their forces, but their king was nowhere around when we arrived here. They have been gathering a huge army since we put up camp here. My advice now is that I ride to battle with my brother this very night, with our troops. There is a chance that they will not be on their guard now that they have heard their king is nearby with a great army. We will mount an attack on them, and when they flee they will be routed and prove all the less courageous to fight us afterwards.’

The king considered this a fine plan – ‘We will make our army ready at daybreak and join you.’

After deciding on this plan of action, they called an end to their meeting.

BOOK: The Sagas of the Icelanders
4.7Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Sands of Blood by Steve Barlow
Los caminantes by Carlos Sisí
Frail Barrier by Edward Sklepowich
Santa's Secret by Woods, Serenity
Dark Run by Mike Brooks
Spell Check by Ariella Moon