Read The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated) Online
Authors: WILLIAM SHAKESPEARE
We'll talk of that afterwards. Please speak,
how many miles can we cover
each hour?
PISANIO.
One score 'twixt sun and sun,
Madam, 's enough for you, and too much too.
Twenty miles between morning and evening,
Madam, is enough for you, and maybe too much.
IMOGEN.
Why, one that rode to's execution, man,
Could never go so slow. I have heard of riding wagers
Where horses have been nimbler than the sands
That run i' th' clock's behalf. But this is fool'ry.
Go bid my woman feign a sickness; say
She'll home to her father; and provide me presently
A riding suit, no costlier than would fit
A franklin's huswife.
Why, man, someone riding to his own execution
wouldn't go so slow. I have heard of riding bets
when the horses have run quicker than the sands
running through the timer. But we're messing about.
Go and tell my maid to pretend she is sick; say
she has to go home to her father; and get me quickly
a riding suit, no more ornate than one a
common woman would wear.
PISANIO.
Madam, you're best consider.
Madden, you'd better think about this.
IMOGEN.
I see before me, man. Nor here, nor here,
Nor what ensues, but have a fog in them
That I cannot look through. Away, I prithee;
Do as I bid thee. There's no more to say;
Accessible is none but Milford way.
Exeunt
I can see way ahead clearly, man. I can't see to the left, to the right
or behind, they are covered in a fog through which
I can't see. Get moving, please;
do as I ask you. There's nothing more to say;
the way to Milford is the only way for me to go.
Enter from the cave BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS
BELARIUS.
A goodly day not to keep house with such
Whose roof's as low as ours! Stoop, boys; this gate
Instructs you how t' adore the heavens, and bows you
To a morning's holy office. The gates of monarchs
Are arch'd so high that giants may jet through
And keep their impious turbans on without
Good morrow to the sun. Hail, thou fair heaven!
We house i' th' rock, yet use thee not so hardly
As prouder livers do.
It's a good day not to stay indoors when you've got
roofs as low as ours! Bend down, boys; this doorway
teaches you how to worship the heavens, making you bow
to the holy morning. The doorways of monarchs
are built so high that giants might strut through,
keeping their heathen turbans on, without
saying good morning to the sun. Greetings, fair heaven!
We live in the rock, but we are not so disrespectful of you
as much richer people.
GUIDERIUS.
Hail, heaven!
Greetings, heaven!
ARVIRAGUS.
Hail, heaven!
Greetings, heaven!
BELARIUS.
Now for our mountain sport. Up to yond hill,
Your legs are young; I'll tread these flats. Consider,
When you above perceive me like a crow,
That it is place which lessens and sets off;
And you may then revolve what tales I have told you
Of courts, of princes, of the tricks in war.
This service is not service so being done,
But being so allow'd. To apprehend thus
Draws us a profit from all things we see,
And often to our comfort shall we find
The sharded beetle in a safer hold
Than is the full-wing'd eagle. O, this life
Is nobler than attending for a check,
Richer than doing nothing for a bribe,
Prouder than rustling in unpaid-for silk:
Such gain the cap of him that makes him fine,
Yet keeps his book uncross'd. No life to ours!
Now for our mountain hunting. You go up that hill,
your legs are young; I'll walk on the flat. Think,
when you look down on me from above like a crow,
that you're in a place which makes things look smaller and better;
then you can think about the tales I've told you
of courts, of Princes, of the arts of war.
This is not a chore when you do it like that,
when it is approved. To look at things that way
makes everything we see profitable,
and we will often be comforted by finding
the carapaced beetle is in a safer position
than the broad winged eagle. Oh, this life
ismore noble than going to court just to be rebuked,
richer than taking bribes for nothing,
more dignified than rustling in unpaid-for silk:
that sort of thing is for those who dress themselves up
but never pay off their debts. That's no life compared to ours!
GUIDERIUS.
Out of your proof you speak. We, poor unfledg'd,
Have never wing'd from view o' th' nest, nor know not
What air's from home. Haply this life is best,
If quiet life be best; sweeter to you
That have a sharper known; well corresponding
With your stiff age. But unto us it is
A cell of ignorance, travelling abed,
A prison for a debtor that not dares
To stride a limit.
You speak from experience. We, poor fledglings,
have never flown out of sight of this nest, and don't know
what other places are like. Maybe this life is best,
if a quiet life is the best; it's sweeter to you
because you've experienced a more lively one; this one suits
your old age well. But to us it is
like being locked in a windowless cell, only travelling in our dreams,
like a debtors' prison where one dare not
go beyond the boundaries.
ARVIRAGUS.
What should we speak of
When we are old as you? When we shall hear
The rain and wind beat dark December, how,
In this our pinching cave, shall we discourse.
The freezing hours away? We have seen nothing;
We are beastly: subtle as the fox for prey,
Like warlike as the wolf for what we eat.
Our valour is to chase what flies; our cage
We make a choir, as doth the prison'd bird,
And sing our bondage freely.
What shall we talk about
when we are as old as you? When we hear
the rain and wind of dark December, how,
in our cramped little cave, shall we while away
the freezing hours in talk? We have seen nothing;
we are like beasts: as cunning as the fox in hunting,
as warlike as the wolf in getting our food.
All our bravery is only hunting; we have become
like caged birds, we join together to sing
about our imprisonment.
BELARIUS.
How you speak!
Did you but know the city's usuries,
And felt them knowingly- the art o' th' court,
As hard to leave as keep, whose top to climb
Is certain falling, or so slipp'ry that
The fear's as bad as falling; the toil o' th' war,
A pain that only seems to seek out danger
I' th'name of fame and honour, which dies i' th'search,
And hath as oft a sland'rous epitaph
As record of fair act; nay, many times,
Doth ill deserve by doing well; what's worse-
Must curtsy at the censure. O, boys, this story
The world may read in me; my body's mark'd
With Roman swords, and my report was once
first with the best of note. Cymbeline lov'd me;
And when a soldier was the theme, my name
Was not far off. Then was I as a tree
Whose boughs did bend with fruit; but in one night
A storm, or robbery, call it what you will,
Shook down my mellow hangings, nay, my leaves,
And left me bare to weather.
The things you say!
If you only knew the excesses of the city,
and had felt their effects - the politics of the court,
which is as hard to leave as to stay, where reaching the top
means you're certain to fall, or anyway it's so slippery
that the worry is as bad as falling; the toils of war,
a pain that only seems to look for danger
in the name of fame and honour, which is lost in the search,
and where often one gets a bad reputation
for doing good things; many times
one's treated badly for doing good; what's even worse
is one has to accept the criticism meekly.Oh boys,
the world can see me as an example of this; my body's scarred
with Roman swords, and I was once the most talked about
and most approved of.Cymbeline loved me;
whenever soldiers were spoken of, my name was
never far from the conversation.Then I was like a tree
whose branches were bent down with fruit; but in one night
a storm, or robbery, whatever you want to call it,
shook down my fruit, even my leaves,
and left me exposed to the weather.
GUIDERIUS.
Uncertain favour!
How changeable favour is!
BELARIUS.
My fault being nothing- as I have told you oft-
But that two villains, whose false oaths prevail'd
Before my perfect honour, swore to Cymbeline
I was confederate with the Romans. So
Follow'd my banishment, and this twenty years
This rock and these demesnes have been my world,
Where I have liv'd at honest freedom, paid
More pious debts to heaven than in all
The fore-end of my time. But up to th' mountains!
This is not hunters' language. He that strikes
The venison first shall be the lord o' th' feast;
To him the other two shall minister;
And we will fear no poison, which attends
In place of greater state. I'll meet you in the valleys.
Exeunt GUIDERIUS and ARVIRAGUS
How hard it is to hide the sparks of nature!
These boys know little they are sons to th' King,
Nor Cymbeline dreams that they are alive.
They think they are mine; and though train'd up thus meanly
I' th' cave wherein they bow, their thoughts do hit