Read The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated) Online
Authors: WILLIAM SHAKESPEARE
Enter GARDINER, Bishop of Winchester, a Page with a torch before him, met by LOVELL
GARDINER
It's one o'clock, boy, is't not?
It's one o'clock, boy, isn't it?
Boy
It hath struck.
It has struck.
GARDINER
These should be hours for necessities,
Not for delights; times to repair our nature
With comforting repose, and not for us
To waste these times. Good hour of night, Sir Thomas!
Whither so late?
These hours should be spent on essentials,
not on pleasure; it's time to restore our nature
with sweet sleep, not to waste
these hours. Good evening, Sir Thomas!
Where are you going so late?
LOVELL
Came you from the king, my lord?
Did you come from the King, my lord?
GARDINER
I did, Sir Thomas: and left him at primero
With the Duke of Suffolk.
I did, Sir Thomas: I left him playing primero
with the Duke of Suffolk.
LOVELL
I must to him too,
Before he go to bed. I'll take my leave.
I must go to him too,
before he goes to bed. I shall leave you.
GARDINER
Not yet, Sir Thomas Lovell. What's the matter?
It seems you are in haste: an if there be
No great offence belongs to't, give your friend
Some touch of your late business: affairs, that walk,
As they say spirits do, at midnight, have
In them a wilder nature than the business
That seeks dispatch by day.
Not yet, Sir Thomas Lovell. What's the matter?
It seems you are in a hurry: and if it won't
cause any offence, tell your friend
what you're up to: business that's conducted
at midnight, like the business of ghosts,
is wilder than the business
that is done in the day.
LOVELL
My lord, I love you;
And durst commend a secret to your ear
Much weightier than this work. The queen's in labour,
They say, in great extremity; and fear'd
She'll with the labour end.
My lord, I love you;
and I would trust you with a secret
much greater than this one. The Queen is in labour,
they say she is in great difficulty and it's feared
that she will die in childbirth.
GARDINER
The fruit she goes with
I pray for heartily, that it may find
Good time, and live: but for the stock, Sir Thomas,
I wish it grubb'd up now.
I pray heartily for
the fruit she will bear, and hope it will
survive: but for the tree, Sir Thomas,
I would like it to be grubbed up now.
LOVELL
Methinks I could
Cry the amen; and yet my conscience says
She's a good creature, and, sweet lady, does
Deserve our better wishes.
I think I could
say amen to that; but my conscience says
she's a good creature, and, sweet lady,
deserves good wishes from us.
GARDINER
But, sir, sir,
Hear me, Sir Thomas: you're a gentleman
Of mine own way; I know you wise, religious;
And, let me tell you, it will ne'er be well,
'Twill not, Sir Thomas Lovell, take't of me,
Till Cranmer, Cromwell, her two hands, and she,
Sleep in their graves.
But, sir, sir,
listen to me, Sir Thomas: you're a gentleman
after my own heart; I know you to be wise and religious;
and, let me tell you, nothing will ever come to any good,
it will not, Sir Thomas Lovell, believe you me,
until Cranmer and Cromwell, her two hands, and her,
sleep in their graves.
LOVELL
Now, sir, you speak of two
The most remark'd i' the kingdom. As for Cromwell,
Beside that of the jewel house, is made master
O' the rolls, and the king's secretary; further, sir,
Stands in the gap and trade of moe preferments,
With which the time will load him. The archbishop
Is the king's hand and tongue; and who dare speak
One syllable against him?
Now, sir, you're talking about two
of the most notable men in the kingdom. As for Cromwell,
as well as being master of the jewel house he has been made master
of the rolls, and the King’s secretary; and, Sir,
he stands in a position to receive more promotions
which he will gain in time. The Archbishop
is the king's right-hand man and mouthpiece; who dares to say
one word against him?
GARDINER
Yes, yes, Sir Thomas,
There are that dare; and I myself have ventured
To speak my mind of him: and indeed this day,
Sir, I may tell it you, I think I have
Incensed the lords o' the council, that he is,
For so I know he is, they know he is,
A most arch heretic, a pestilence
That does infect the land: with which they moved
Have broken with the king; who hath so far
Given ear to our complaint, of his great grace
And princely care foreseeing those fell mischiefs
Our reasons laid before him, hath commanded
To-morrow morning to the council-board
He be convented. He's a rank weed, Sir Thomas,
And we must root him out. From your affairs
I hinder you too long: good night, Sir Thomas.
Yes, yes, Sir Thomas,
there are those who dare; and I myself have risked
speaking my mind about him: and indeed today,
Sir, I can tell you, I think I have
convinced the lords of the Council that he is,
as I know he is, and they know he is,
a terrible heretic, a disease
who infects the country: they have shared
their anger with the King; he has listened
to our complaint to the extent that, with his great grace
and princely care observing the evil mischief
which we told him was coming, has ordered
the board of the council to meet tomorrow morning
to summon him. He's a dirty weed, Sir Thomas,
and we must root out. I'm keeping you too long
from your business: good night, Sir Thomas.
LOVELL
Many good nights, my lord: I rest your servant.
Many good nights, my lord: I remain your servant.
Exeunt GARDINER and Page
Enter KING HENRY VIII and SUFFOLK
KING HENRY VIII
Charles, I will play no more tonight;
My mind's not on't; you are too hard for me.
Charles, I won't play any more tonight;
my mind is not on it; you are too much for me to handle.
SUFFOLK
Sir, I did never win of you before.
Sir, I never won from you before.
KING HENRY VIII
But little, Charles;
Nor shall not, when my fancy's on my play.
Now, Lovell, from the queen what is the news?
It was only a little, Charles;
and you shan't again, when my mind is on the game.
Now, Lovell, what news from the queen?
LOVELL
I could not personally deliver to her
What you commanded me, but by her woman
I sent your message; who return'd her thanks
In the great'st humbleness, and desired your highness
Most heartily to pray for her.
I couldn't personally give her
the message you ordered me to take, but
one of her women passed it along; she returned
her most humble thanks, and asked your Highness
to pray for her most heartily.
KING HENRY VIII
What say'st thou, ha?
To pray for her? what, is she crying out?
What are you saying, hey?
To pray for her? What, is she screaming?
LOVELL
So said her woman; and that her sufferance made
Almost each pang a death.
That's what her woman said; and the pain made
every contraction like death.
KING HENRY VIII
Alas, good lady!
Alas, good lady!
SUFFOLK
God safely quit her of her burthen, and
With gentle travail, to the gladding of
Your highness with an heir!
May God take her burden from her safely
and gently, to please your
Highness with an heir!
KING HENRY VIII
'Tis midnight, Charles;
Prithee, to bed; and in thy prayers remember
The estate of my poor queen. Leave me alone;
For I must think of that which company
Would not be friendly to.
It's midnight, Charles;
please, go to bed; and remember the condition
of my poor Queen in your prayers. Leave me alone;
for I must think of things which
are not suitable for company.
SUFFOLK
I wish your highness
A quiet night; and my good mistress will
Remember in my prayers.
I wish your highness
a restful night; and I shall remember my
good mistress in my prayers.
KING HENRY VIII
Charles, good night.
Charles, good night.
Exit SUFFOLK
Enter DENNY
Well, sir, what follows?
Well, Sir, what's going on?
DENNY
Sir, I have brought my lord the archbishop,
As you commanded me.
So, I have brought my lord the Archbishop,
as you ordered me.
KING HENRY VIII
Ha! Canterbury?
Ha! Canterbury?
DENNY
Ay, my good lord.