Authors: Philippa Carr
We went up to my room together. My bags were already there.
“I’ll send one of the maids up to help you unpack,” said Celeste.
“I’d rather do it myself.”
“Would you like something sent up on a tray … and then you can get to bed?”
“Hot water to wash off the stains of the journey. Then the tray.”
“It shall be done. Then … later we’ll talk.”
“Thank you, Celeste. It was a nice welcome home.”
I washed and the tray came up. I was surprised to find I was really hungry.
I did not feel sleepy so I wrote a letter to Rebecca telling her I was home. I had a great desire to go and see her, and toyed with the idea of going down to Cornwall the very next day.
I could not do that though. The Fitzgeralds were coming tomorrow, and I could not leave Celeste who was so delighted that I was back.
I would stay in London for a week at least, so in the meantime I would console myself by sending a letter to Rebecca.
I wrote to her at some length, telling her that I was home. But I did not mention Jean Pascal. That was something I could only convey to her when we were alone.
The letter would be posted next day.
One of the maids came in, took the tray away and asked if there was anything I needed. I told her there was not.
How peaceful it was! How different from that room in the château which had aroused in me such feelings of foreboding. It was as though it were warning me. Of marriage with Jean Pascal? Even to contemplate that sent a shiver down my spine. Why should I be so scared? People could not be made to marry where they did not want to.
Here I felt safe from Jean Pascal. There would be no need to lock my door.
That night, before getting into my bed, I went to the window and looked out across to the enclosed gardens and the street lamp. Just for a moment I fancied I saw a figure lurking in the shadows. It was merely the effect produced by the light, but for a second or so it startled me.
I thought, am I going to be haunted all my life?
The next day the Fitzgeralds called, and Phillida’s gaiety and Roland’s quiet charm made a good impression on Celeste. Phillida talked amusingly about her adventures in France and the trouble she had had with the language; and Celeste laughed a good deal, which was rare for her.
Before they left they received an invitation to dinner the following night which they accepted with alacrity.
Celeste said, “I want to thank you for looking after Lucie.”
“It was our pleasure,” replied Roland.
“The journey was such fun,” added Phillida, “particularly when we thought we were going to miss the train in Paris. Then we realized we had misunderstood the time. It is so difficult, you know, when they let out that stream of words … and numbers are particularly tricky.”
Celeste was quietly animated.
“They are so charming,” she said, when they had gone. “The sort of people you become very friendly with quickly. I look forward to seeing them tomorrow night.”
I was delighted to see how much they all seemed to like each other.
That afternoon I called on the Greenhams. I knew it was going to be painful but I wanted to find out all I could about Joel, and I guessed, in view of my relationship with him, they would regard me as one of the family.
I was shown into the drawing room. Lady Greenham was not there and Sir John was alone.
He took both my hands in his and said, “How are you, Lucie?”
“I am well,” I replied.
“My wife is very poorly,” he told me. “She is really not well enough to see anyone.”
“I understand. It must have been a terrible shock for her.”
“For us all. I’m afraid she is taking it rather badly.”
“I was wondering if you have any details. Gerald …”
“Gerald is back at his duties. We only know what you have been told. There is nothing more to be said.”
“It is all rather mysterious.”
“It happens, Lucie.”
“I thought perhaps …”
“We are trying to grow away from it. You understand what I mean. It is over. There is nothing we can do.”
We were silent.
“Would you care for a glass of sherry?” he asked.
“No, thank you.”
I had an idea that this interview was as painful for him as it was for me, and I wanted to end it as soon as possible.
“I think I should be going,” I said. “Do give my best wishes to Lady Greenham.”
“I will,” he said, and looked relieved.
I felt a little hurt, and that my call had been unwelcome.
It was very strange. In the past they had always been so friendly. They had behaved as though I were a member of the family. Of course, that friendship had been with my father; but whenever we had visited I always felt very welcome; and in view of my relationship with Joel I really did feel very close. I was a little subdued and surprised that now I felt like a stranger intruding on their grief, which surely they knew was mine also.
I was pensive as I drove home. Then I began to realize that seeing me must have brought back the tragedy more vividly.
I mentioned this to Celeste.
She replied, “You noticed it too. I did not see Lady Greenham either. I was told that she was not well and was resting in her room. But Sir John … well, he hardly seemed overjoyed to see me.”
“I can understand it in a way. They were so friendly with my father and first he went … and now Joel. We must try to realize how they must be feeling. They don’t want to see anyone who reminds them. I had the feeling that I did not know the whole truth.”
“What was there to know? He went out there full of promise and he came to this dreadful end. It’s a bitter tragedy for his parents.”
“Yes, I understand their feelings. But I hoped to hear something. Now it is left at Joel’s just going over there and then … disappearing.”
“Well, that is what happened. I think, Lucie, you will have to try to forget Joel. We both have to shut off the past. We’ve got to look ahead. Now those very nice people you met … I think we could be really good friends. The girl is amusing and he is rather serious … but I like him for that.”
“I am glad you like them. I do, too.”
“Well, we’ll see how this dinner goes.”
It went extremely well; and after that the Fitzgeralds became frequent visitors to the house. They took us out to dine. Their
pied-à-terre
was not suitable for entertaining, they said.
Our pleasant friendship was developing fast.
To my great joy, Rebecca paid us a visit.
As soon as she had received my letter she had prepared to come to London.
I could talk to her as I could to no one else, and I was soon confiding to her what had happened with Jean Pascal.
Her face darkened as she listened.
“Oh, you did well to leave, Lucie. It was absolutely the right thing and how lucky that those nice people were leaving at the same time.”
“I don’t think they planned to do so actually. They just put their return about a week forward so that they would travel with me.”
“Then I like them the more.”
“You’ll be meeting them soon. They have become great friends. Celeste, I am glad to say, likes them very much and so will you. I wrote to you at the château but I did not post the letter. I was asking you to come there and then of course I saw the Fitzgeralds the next day and realized I could leave with them.”
When I told her how Jean Pascal had tried to come into my bedroom, her face darkened.
“How glad I am your door was locked! He is a man to avoid. I was quite worried when I heard you were going to France with him. I did think, though, that his main interest was in Belinda.”
“So did I.I think he is proud of his daughter. She is like him in lots of ways and she is, of course, very attractive.”
“And he really asked you to marry him!”
“I was astonished. Of course, he had been very considerate toward me all the time … and then that happened and I just wanted to run away.”
She nodded. Then she said slowly, “A thought has occurred to me, Lucie. You could now be called a rich young woman, I suppose.”
“You think it was that …”
“He is what he would call a realist. He was once going to marry a girl with royal connections … but that sort of thing has gone out of fashion in France. I always thought that was why the marriage was delayed and later abandoned. It may be that now he is ready to settle for a fortune. On the other hand, you are young and he would find youth very appealing at his time of life.”
“He said that he was in love with me.”
“He falls in love as naturally as he breathes. It doesn’t mean much more to him than the fancy of the moment. But to propose marriage … well, I don’t like it, Lucie. I can’t tell you how relieved I am that you had the good sense not to be fascinated by him.”
“I was repulsed.”
“I know. So was I. He made suggestions to me once. Oh no … not marriage. He had the temerity and insolence to suggest that he could initiate me into the art of being more seductive to my husband. I was furious with him. And then … it was in High Tor … he tried to rape me. It was to give me a taste of the irresistible pleasures which he could provide and which I was too stupid and unsophisticated, in his opinion, to know anything about.”
“How arrogant! He can be courteous and behave sometimes with such a sense of chivalry outwardly while he plans those things. He reminds me of the swan.”
“Swan?”
“Yes, there was one on the lake in the château grounds. It was beautiful … so majestic. It gives an air of peace gliding there across the water. Then suddenly, it becomes vicious. One of the maids lost an eye when it attacked her—so he told me.”
“How absolutely terrible! I think it is a very good thing that you have come home. Now … Lucie. You have to look ahead. There must be no more brooding. It’s a mistake to live in the past. You have lost two people you love—cruelly and violently. But there are good things in the world. You’ve got to look for them.”
“I know, Rebecca, and I am going to try.” She leaned forward and kissed me and, as I had all my life, I felt comforted by Rebecca.
We knew that Rebecca’s stay would be brief as she could not leave her family for long. Two weeks was the most we could expect.
She said that when she left she was hoping to take me with her. I felt it would be restful to be at High Tor for a while.
When she met the Fitzgeralds she liked them very much. We saw them every day and a firm friendship was fast growing between the two families.
They would come to luncheon or dinner and repay our hospitality with visits to the theater or the opera.
Rebecca said it had been a wonderful gesture of theirs to return home with me so that I did not have to travel alone. That was a test of friendship; and, of course, at that time I did not know them as well as I did now. And the more we knew them, the more our respect for them grew.
It was so pleasant, said Rebecca, to see a sister and brother so fond of each other; and it was rather touching to be aware of how they attempted all the time to look after each other. It had come about, of course, through the tragic loss of their parents. They were really very nice people. That was the general verdict.
I had almost made up my mind that I would go back with Rebecca when the letters came. One was from Jean Pascal to Celeste, the other was for me from Belinda.
“Dear Lucie,” she wrote,
I am going to be married in six weeks’ time. Isn’t that exciting? Bobby insists. He is so impatient.
He came down to the château as he had said he would and then we were officially engaged. There was a grand party to celebrate it. It was wonderful. Musicians playing in the great hall and in the gardens. Lots of grand people and mon père displaying me with pride as his dear daughter. Nobody asked awkward questions as to where I had been all this time. They understand these matters in France. However, there I was, his dear daughter and her lovely fiancé.
Bobby is a darling. He does everything I want. He said he was sorry you weren’t here, and I told him how awful you had been … an absolute
pig
. After all we’d done for you … making a fuss of you … looking after you … and then you went off suddenly just because those people were going home. Bobby said he thought pigs were rather nice. He’s got a lot of them on his estate. But Bobby is like that. He likes everything. That’s because he’s so happy about us.The fact is, we are coming home. Mon père is giving Celeste instructions because I’m to be married in London. I wish it were here in the château … but mon père says no. We have to remember Bobby and he couldn’t very well be married in France. So … London it is. I shall need you to help me with my trousseau. I’ve decided on the wedding dress. It’s going to be … no, I won’t tell you. You don’t deserve it after the way you’ve behaved. Mon père will tell Celeste what has to be done. It will be the wedding of the year. That is what we intend to make it.
You are a silly old thing … just going off like that. Mon père says you thought you were intruding. What a lot of nonsense! He said you were mistaken, but he understood your feelings and he has forgiven you for going off like that. I haven’t though. Never mind. You shall help me to get ready.
Isn’t it fun? We are coming home next week, and by the time you get this it will be very near.
Till then,
Belinda
Celeste was a little dismayed when she read her letter.
“This wedding is going to be rather a grand affair,” she said. “My brother wants me to arrange it.”
“I gathered that from Belinda. She seemed very happy.”
Celeste nodded and continued to look worried. “You’ll help, won’t you, Lucie?”
I thought of the peace of Cornwall in Rebecca’s company which I had been contemplating but there was pleading in Celeste’s eyes.
“I shall if I am of any use … of course.”
I was rewarded by the immense relief in her eyes.
The Fitzgeralds were very interested when I told them the news.
“Do you think we shall be invited to the wedding?” asked Phillida.
Roland looked shocked but Celeste said quickly, “You are invited now.”