Mahabharata Vol. 1 (Penguin Translated Texts) (42 page)

BOOK: Mahabharata Vol. 1 (Penguin Translated Texts)
5.17Mb size Format: txt, pdf, ePub

‘Among all the Kurus who were Drona’s students, two became particularly skilled in fighting with clubs—Duryodhana and Bhima. Ashvatthama excelled in the use of all secret weapons. The twins were better than all other men in the use of the sword. Yudhishthira was supreme in fighting with chariots. However, Dhananjaya
349
was the best in fighting with every weapon. The Pandava was famous on earth, right up to the frontiers of the ocean, for his intelligence, perseverance, strength and enterprise in all weapons. He was thus the foremost among all warriors. Arjuna was special, not just in his knowledge of weapons, but also in his devotion to his preceptor, though the instructions were the same for everyone. Alone among all the princes, Arjuna became an
atiratha
.
350
O lord of men! Dhritarashtra’s evil-souled sons could not stand Bhimasena’s great strength and Arjuna’s great skill and hated them.

‘O bull among men! When they became skilled in all knowledge, in a desire to examine their skill with weapons, Drona assembled them together. He got an artisan to construct an artificial bird and placed it on top of a tree. The princes could hardly see it and it was to be used as a target. Drona said, “Quickly pick up your bows, all of you. Fix arrows to the string of the bow, stand here and aim at that bird in the tree. O sons! When I give you permission, one after another, slice off the bird’s head.” The greatest of Angirasa’s descendants first addressed Yudhishthira. “O invincible one! Aim with your arrow and let it go, as soon as I have asked you to.” Yudhishthira first picked up a bow that made a loud noise. Then, as instructed by his preceptor, he stood, aiming at the bird. The descendant of the Kuru lineage stood there, with his bow stretched. O, bull among the Kuru lineage! After a short time, Drona asked,
“O prince! Can you see that bird on the top of the tree?” “I can see it,” Yudhishthira replied to his preceptor. After some time, Drona again asked, “Can you see the tree? Can you see me? Can you see your brothers?” In reply to each question, Kounteya
351
answered, one after the other: “I can see the large tree. I can see you. I can see the bird.” Drona was displeased at these words and reproachfully told him, “This is not for you. You will not be able to hit the target.” Then the immensely illustrious one placed Duryodhana in the same position and Dhritarashtra’s other sons, one after another, so as to test them. Bhima and the other students and the kings who had come from other countries were also asked. All of them said that they could see everything and were scolded.

‘Smilingly, Drona then summoned Dhananjaya. “This target is for you to shoot down. Listen. As soon as I ask you to, you must shoot. O son! Stand here for a moment, with your bow taut.” Thus addressed, Savyasachi drew his bow into a semicircle, aimed at the target and stood there, as his preceptor had instructed. After a while, Drona asked him in the same way. “O Arjuna! Do you see the bird seated there? Do you see the tree? Do you see me?” Arjuna replied, “I can only see the bird. I cannot see the tree. Nor can I see you.” Pleased, the invincible Drona waited again for a moment. Then he again addressed the Pandava, bull among warriors. “If you can see the bird, describe it to me.” Arjuna replied, “I can only see the bird’s head. I cannot see its body.” At Arjuna’s words, Drona was delighted and his hair stood up. He told Partha, “Shoot,” and he let the arrow go. The Pandava sliced off the head of the bird on the tree with his sharp arrow and brought it down on the ground. When Phalguna
352
succeeded in this task, Drona embraced him and deduced that Drupada and his relatives had already been vanquished in battle.

‘O bull among the Bharata lineage! A few days later, the best of those of the Angirasa lineage went with his students to the Ganga to bathe. When Drona entered the water, a powerful crocodile grabbed him by the thigh, as if sent by destiny itself. Though quite capable of
saving himself, Drona told his students, “Kill the crocodile and quickly save me.” Even before he had finished speaking, Bibhatsu
353
let loose five sharp arrows that killed the crocodile under the water. The others were still standing around, looking confused. On seeing the Pandava’s swiftness in action, Drona was extremely pleased and decided that he was the best of his students. The crocodile was chopped into many pieces through Partha’s arrows. It let go of the great-souled one’s thigh and returned to the five elements. Bharadvaja’s son told the great-souled maharatha, “O mighty-armed one! Receive this invincible and supreme weapon, named brahmashira, with the knowledge of releasing it and withdrawing it. You must never use it against human beings. If it is used against an enemy whose energy is inferior, it will burn up the entire universe. O son! It is said that there is nothing superior to this weapon in the three worlds. Therefore, preserve it carefully and listen to my words. O brave one! If a superhuman enemy ever fights with you, use this weapon to kill him in battle.” With joined hands, Bibhatsu promised that he would do as he had been asked and received the supreme weapon. His preceptor again told him, “No man in the world will be a greater archer than you.”’

Section Eight
Jatugriha-daha Parva

This parva has 373 shlokas and fifteen chapters.

Chapter 124: 33 shlokas
Chapter 125: 32 shlokas
Chapter 126: 39 shlokas
Chapter 127: 24 shlokas
Chapter 128: 18 shlokas
Chapter 129: 18 shlokas
Chapter 130: 20 shlokas
Chapter 131: 18 shlokas
Chapter 132: 19 shlokas
Chapter 133: 30 shlokas
Chapter 134: 28 shlokas
Chapter 135: 21 shlokas
Chapter 136: 19 shlokas
Chapter 137: 23 shlokas
Chapter 138: 31 shlokas

Jatu
is lac and
griha
is house. This parva is about the burning down of the house of lac.

124

Vaishampayana said, ‘O descendant of the Bharata lineage! On seeing that the sons of Dhritarashtra and Pandu had become masters in the use of arms, Drona spoke to King Dhritarashtra, lord of men, in the presence of Kripa, Somadatta, Bahlika, the wise son
of Ganga,
1
Vyasa and Vidura, “O king! O supreme among the Kurus! The princes have now completed their learning. O king! With your permission, let them now display what they have learned.” The great king replied with gladness in his heart, “O best of the Brahmanas! O Bharadvaja!
2
You have accomplished a great task. You should yourself order me about how to arrange the display, the time and the place and about the rules to be followed. Today, I grieve for my blindness and envy men who possess eyesight. They will now be able to witness the prowess of my sons with weapons. O kshatta!
3
O one who is devoted to dharma! Follow the instructions of this teacher and preceptor. I can’t think of anything that will be more agreeable to me.” Thereupon, Vidura excused himself from the king’s presence and went out.

‘The immensely wise son of Bharadvaja measured out a flat stretch of land that was devoid of trees and bushes, but had wells and springs. O king! On that plot of ground, on a day when the nakshatras were auspicious, that supreme of eloquent warriors made offerings and the reasons for that were announced in the city. A large arena was constructed in accordance with the principles of the shastras, and equipped with diverse weapons. O bull among men! Artisans constructed a giant viewing stand for the king and another for the women. The citizens built many platforms. The wealthy ones constructed large and high palanquins.

‘When the day arrived, the king, accompanied by his advisers, came with Bhishma and the foremost of preceptors, Kripa, leading the way. They arrived at the divine royal viewing stand, constructed out of gold leaf, decorated with lattices of pearl-work and adorned with lapis lazuli.
4
O king who conquers all! Gandhari, the immensely fortunate Kunti and other ladies of the royal household arrived, dressed in beautiful garments and with their attendants. They joyfully ascended the viewing stand, like goddesses ascending Mount Meru. Brahmanas, Kshatriyas and others of the four varnas hurriedly left
the city and arrived there, wishing to witness the skills of the princes in the use of arms. With the sound of the music that was being played and the curiosity of the assembly, the crowd was like a giant ocean rippling with waves. Then the preceptor entered the arena with his son. He was dressed in white garments and wore a white sacred thread. His hair and beard were white. He wore a white garland and was anointed with white paste. It was as if the moon and Mars had entered a sky that was bereft of rain clouds. At the appropriate time, that supreme of warriors
5
rendered offerings and instructed Brahmanas who knew the rites to recite mantras. Once the auspicious and pleasant musical instruments were quiet, men entered the arena, carrying diverse weapons and equipment.

‘Then the mighty bulls of the Bharata lineage
6
tightened their lower garments and entered, equipped with bows, quivers and finger protectors. With Yudhishthira leading the way, those princes, in order of their age, began to display great valour and wonderful skills in the use of weapons. Some
7
lowered their heads, concerned that arrows might fall on them. Other men who were not concerned looked on, in wonder and amazement. They pierced targets with arrows that had their names engraved on them. They rode fleet-footed horses skilfully. On witnessing the strength of the princes in the use of bows and arrows, they were amazed and thought they were in a city of the gandharvas. O descendant of the Bharata lineage! Hundreds and thousands of men, their eyes dilated with wonder, cheered them on. After repeatedly demonstrating their skill in the use of bows and arrows, chariots, fighting on elephants, fighting on horses and duels, those strong ones then picked up swords and shields and began to circle one another on the ground, exhibiting the various modes of attacking with a sword. They saw the agility, beauty, symmetry, balance, firmness of grasp and mastery in use of sword and shield.

‘Then, in great spirits, Suyodhana
8
and Vrikodara entered, with clubs in their hands, like two single-peaked mountains. Those mighty-
armed warriors tightened their lower garments and roared, like two mad elephants trumpeting and contending.
9
Those immensely strong ones circled each other with unblemished clubs, like mad elephants. Vidura described the feats of the princes to Dhritarashtra and the mother of the Pandavas
10
described them to Gandhari.’

125

Vaishampayana said, ‘When the Kuru prince
11
and Bhima, supreme among strong ones, descended into the arena, the spectators divided into two factions, each partial towards its own favourite. Some cried, “Look at the valorous Kuru prince.” Others cried, “Look at the valorous Bhima.” A great roar arose from the cheers of the spectators. On seeing that the place had become like a turbulent ocean, the wise son of Bharadvaja spoke to his beloved son Ashvatthama. Drona said, “Stop those two great warriors, both skilled. Let this crowd not become angered over Bhima and Duryodhana.” Restrained by their preceptor’s son, those two raised their clubs, like violent oceans lashed by tempests at the time of the world’s destruction.

‘Then Drona entered the arena and stopped the musical instruments in a voice that was as deep as the thunder of the clouds. “Now behold Partha, who is dearer to me than my own son. He is skilled in the use of all weapons. He is Indra’s son himself and is like Indra’s younger brother.” With his entrance blessed by his preceptor, the youthful Phalguni
12
appeared. He wore a finger protector and arm guard,
13
his quiver was full of arrows and he had a bow in his hand. He wore golden armour and he looked like an evening cloud reflecting the rays of the setting sun, radiant as a rainbow with lightning flashes. At this, a loud roar of joy arose everywhere in the arena. Musical instruments and conch shells sounded. “This is the middle Pandava, Kunti’s illustrious son.” “This is the great Indra’s son, the protector of the Kurus.” “This is the supreme one among those who are skilled in the use of weapons.” “This is the supreme one among those who tread the path of dharma.” “This is the foremost one in good conduct.” “This is the treasury in knowledge of good conduct.” Hearing these loud and incomparable words from the spectators, Kunti’s tears mingled with milk from her breasts and made them damp.

‘Dhritarashtra’s ears were filled with the great roar and that best of men happily asked Vidura, “O kshatta! What is this great uproar like the sound of a stormy sea, which suddenly arises in this arena and resonates in the sky?” Vidura replied, “O great king! Pandu and Pritha’s son, Phalguni, clad in his armour, has entered. Hence, this uproar.” Dhritarashtra said, “O one with great intelligence! I am indeed fortunate and favoured that I am protected by the flames of these three Pandavas, obtained from Pritha’s kindling.” When the arena had become somewhat quiet, Bibhatsu
14
began to exhibit the lightness in use of weapons he had learned from his preceptor.

‘He created fire with an agneya weapon. He created water with a varuna weapon. He created winds with a vayavya weapon. He created rain with a parjanya weapon. He entered the ground with a bhoumya weapon. He created mountains with a parvata weapon. He made everything disappear with an antardhana weapon. In an instant, he appeared tall, then short. In an instant, he was yoked to his chariot. In another, he was in the middle of his chariot. And in another instant, he was on the ground again. Trained well, the preceptor’s favourite used various types of arrows to shoot various targets, some fragile, some fine and still others thick. When an iron boar was moved, he
shot five continuous arrows into its mouth, as if they were but one arrow. A cow’s hollow horn was swayed on a rope and the immensely valorous hero shot twenty-one arrows into it. In this way, he exhibited his great dexterity in the use of the sword, the bow, the club and other weapons.

‘O descendant of the Bharata lineage! The tournament was almost over. The musical instruments were quiet. The spectators had thinned. At that time, there was heard at the gate the sound of arms being slapped, signalling power and strength, like the crash of thunder. “Are the mountains being splintered?” “Is the earth breaking up?” “Is the sky echoing with the roar of clouds filled with rain?” O ruler of the earth! The spectators in the arena thought in this way and turned their eyes towards the gate. Surrounded by the five brothers, Pritha’s sons, Drona looked like the moon surrounded by five stars. With Ashvatthama, Duryodhana, the slayer of enemies, stood up quickly, surrounded by his 100 haughty brothers. He had a club in his hand and his 100 brothers circled him, with weapons raised, looking like Purandara
15
of ancient times, surrounded by the gods at the time of doing battle and destroying the danavas.’

126

Vaishampayana said, ‘The spectators, eyes wide with wonder, made way and Karna, the conqueror of enemy cities, entered the large arena. He was clad in his natural coat of armour. His face was radiant with his earrings. His bow was in his hand and his sword was tied.
16
He entered like a walking mountain. That destroyer of enemy armies was great in fame and wide of eyes. Karna was born from Pritha when she was a virgin, from a portion of the sun whose rays are sharp. His strength, valour and prowess were like that of a
lion, a bull, or a king of elephants. In radiance, beauty and splendour, he was like the sun, the moon and the fire. He was tall, like a golden palm tree. He was a youth who could slay lions. Born from the sun, he was handsome and possessed countless qualities. The mighty-armed one looked all around the arena. Perfunctorily, he bowed to Drona and Kripa. Everyone in that assembly remained stationary and gazed at him steadfastly. They were filled with great curiosity and asked each other who he was.

‘Supreme among those who are eloquent, the sun’s son addressed his unrecognized brother, the son of Paka’s punisher,
17
in a voice that was as deep as the roar of the clouds. “O Partha! Before the eyes of these people, I will perform feats that will surpass everything that you have done. Don’t be too amazed at what you have done.” O supreme among those who are eloquent! No sooner had he uttered these words, than the spectators quickly stood up all at once, as if raised up by a single machine. O tiger among men! Duryodhana was greatly delighted. Bibhatsu was suddenly filled with anger and a sense of disgrace.

‘With Drona’s permission, Karna, always eager to do battle and immensely strong, exhibited all that Partha had displayed before. O descendant of the Bharata lineage! Duryodhana and his brothers delightedly embraced Karna and said, “O mighty-armed hero! Welcome. Good fortune has brought you here. You know how to humble pride. I and the Kuru kingdom await your pleasure.” Karna replied, “You have said it and that alone is enough. O descendant of the Bharata lineage! I only desire your friendship. And I desire to have a duel with Partha.” Duryodhana replied, “O scourge of enemies! Enjoy all the pleasures with me. Do that which pleases your friends. Place your feet on the heads of all your enemies.” At that, Partha considered that he had been insulted. He told Karna, who stood in the midst of the brothers like a mountain, “O Karna! When I have finished killing you, you will attain the worlds set aside for unwelcome intruders and uninvited speakers.” Karna replied, “O Phalguni! This arena is meant for everyone and not for you alone. Dharma is that of strength
and they are kings who are superior in valour. O descendant of the Bharata lineage! Altercations are nothing but the resort of the weak. Why use it? Speak with arrows, until my arrow carries off your head in your preceptor’s presence.” Partha, the conqueror of enemy cities, was embraced by his brothers. With Drona’s permission, he advanced to fight. Thereupon, Karna was embraced by Duryodhana and his brothers. He picked up his bow and arrows and stood ready for battle.

‘The sky was covered with thundering clouds, with lightning flashes in them. Indra’s radiant and coloured bow appeared.
18
The clouds seemed to laugh because of white cranes flying. Seeing that Harihaya
19
was fondly looking down on the arena, the sun dispersed clouds that were above his son. Phalguni was invisible under the shadow of the clouds. But Karna was clearly visible, because the sun had dispersed the clouds. Dhritarashtra’s sons stood next to Karna. Bharadvaja’s son,
20
Kripa and Bhishma stood next to Partha. The assembly was divided into two parties, including the women. Since she knew the truth, Kuntibhoja’s daughter
21
fainted. Vidura, learned in all aspects of dharma, revived the unconscious Kunti by sprinkling water scented with sandalwood over her. When she revived, she was struck with grief at the sight of her two sons clad in armour. But there was nothing she could do.

‘When the two were ready and had raised their bows, Sharadvata Kripa, well versed in all aspects of dharma and skilled in the rules of duels, said, “This son of Pandu is Kunti’s youngest son. He is a Kuru and will fight a duel with you. O mighty-armed hero! You should also tell us your mother, father and lineage and the royal dynasty of which you are the ornament. On knowing this, Partha will fight with you. Or he may not fight.”
22
At these words, Karna’s face was flushed
with shame. It looked as if a lotus had been faded and torn by showers of rain. Duryodhana said, “O preceptor! It is stated in the sacred texts that there are three ways to become a king—through noble birth, through valour and through leading an army. If Phalguni is unwilling to fight with someone who is not a king, I install him
23
as king in the land of Anga.” At that instant, the immensely powerful and fortunate maharatha Karna was instated in the kingdom of Anga, with roasted grains of rice, flowers, golden water pots and ritual chanting by those who knew the mantras. He was seated on a golden seat, an umbrella was held above him and whisks
24
were waved at his side.

Other books

Fated by Alyson Noel
Unexpectedly Yours by Coleen Kwan
Sparrow's Release by Darke, Shiloh
Cuento de muerte by Craig Russell
The Saint Goes On by Leslie Charteris
The Righteous by Michael Wallace
Indian Nocturne by Antonio Tabucchi