Look at the Harlequins!

Read Look at the Harlequins! Online

Authors: Vladimir Nabokov

Tags: #Fiction, #General

BOOK: Look at the Harlequins!
10.55Mb size Format: txt, pdf, ePub

BOOKS BY
Vladimir Nabokov

NOVELS
Mary
King, Queen, Knave
The Defense
The Eye
Glory
Laughter in the Dark
Despair
Invitation to a Beheading
The Gift
The Real Life of Sebastian Knight
Bend Sinister
Lolita
Pnin
Pale Fire
Ada or Ardor: A Family Chronicle
Transparent Things
Look at the Harlequins!

SHORT FICTION
Nabokov’s Dozen
A Russian Beauty and Other Stories
Tyrants Destroyed and Other Stories
Details of a Sunset and Other Stories
The Enchanter

DRAMA
The Waltz Invention
Lolita: A Screenplay
The Man from the USSR and Other Plays

AUTOBIOGRAPHY AND INTERVIEWS
Speak, Memory: An Autobiography Revisited
Strong Opinions

BIOGRAPHY AND CRITICISM
Nikolai Gogol
Lectures on Literature
Lectures on Russian Literature
Lectures on Don Quixote

TRANSLATIONS
Three Russian Poets: Translations of Pushkin
,
Lermontov, and Tiutchev
A Hero of Our Time (Mikhail Lermontov)
The Song of Igor’s Campaign (Anon.)
Eugene Onegin (Alexander Pushkin)

LETTERS
The Nabokov-Wilson Letters: Correspondence between
Vladimir Nabokov and Edmund Wilson, 1940–1971
Vladimir Nabokov: Selected Letters, 1940-1977

MISCELLANEOUS
Poems and Problems
The Annotated Lolita

F
IRST
V
INTAGE
I
NTERNATIONAL
E
DITION
, J
UNE
1990

Copyright © 1974 by Article 3c Trust under the Will of Vladimir Nabokov

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Vintage Books, a division of Random House, Inc., New York. Originally published by McGraw-Hill International, Inc. in 1974. This edition published by arrangement with the Estate of Vladimir Nabokov.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Nabokov, Vladimir Vladimirovich, 1899–1977.
Look at the Harlequins! / Vladimir Nabokov.
p.     cm.—(Vintage international)
eISBN: 978-0-307-78778-1
I. Title.
PS3527.A15L65   1990
813’.54—dc20    89-40553

v3.1

To Véra

I. O
THER
B
OOKS BY THE
N
ARRATOR

IN RUSSIAN:

Tamara
     1925

Pawn Takes Queen
     1927

Plenilune
     1929

Camera Lucida
(Slaughter in the Sun)     1931

The Red Top Hat
     1934

The Dare
     1950

IN ENGLISH:

See under Real
     1939

Esmeralda and Her Parandrus
     1941

Dr. Olga Repnin
     1946

Exile from Mayda
     1947

A Kingdom by the Sea
     1962

Ardis
     1970

Contents
Part One
1

I met the first of my three or four successive wives in somewhat odd circumstances, the development of which resembled a clumsy conspiracy, with nonsensical details and a main plotter who not only knew nothing of its real object but insisted on making inept moves that seemed to preclude the slightest possibility of success. Yet out of those very mistakes he unwittingly wove a web, in which a set of reciprocal blunders on my part caused me to get involved and fulfill the destiny that was the only aim of the plot.

Some time during the Easter Term of my last Cambridge year (1922) I happened to be consulted, “as a Russian,” on certain niceties of make-up in an English version of Gogol’s
Inspector
which the Glowworm Group, directed by Ivor Black, a fine amateur actor, intended to stage. He and I had the same tutor at Trinity, and he drove me to distraction with his tedious miming of the old man’s mincing ways—a performance he kept up throughout most of our lunch at the Pitt. The brief business part turned out to be even less pleasant. Ivor Black wanted Gogol’s Town Mayor to wear a dressing gown because “wasn’t it merely the old rascal’s nightmare and didn’t
Revizor
, its Russian
title, actually come from the French for ‘dream,’
rêve?
” I said I thought it a ghastly idea.

If there were any rehearsals, they took place without me. In fact, it occurs to me now that I do not really know if his project ever saw the footlights.

Shortly after that, I met Ivor Black a second time—at some party or other, in the course of which he invited me and five other men to spend the summer at a Côte d’Azur villa he had just inherited, he said, from an old aunt. He was very drunk at the moment and seemed surprised when a week or so later on the eve of his departure I reminded him of his exuberant invitation, which, it so happened, I alone had accepted. We both were unpopular orphans, and should, I remarked, band together.

Illness detained me in England for another month and it was only at the beginning of July that I sent Ivor Black a polite postcard advising him that I might arrive in Cannes or Nice some time next week. I am virtually sure I mentioned Saturday afternoon as the likeliest date.

Attempts to telephone from the station proved futile: the line remained busy, and I am not one to persevere in a struggle with faulty abstractions of space. But my afternoon was poisoned, and the afternoon is my favorite item of time. I had been coaxing myself into believing, at the start of my long journey, that I felt fairly fit; by now I felt terrible. The day was unseasonably dull and damp. Palm trees are all right only in mirages. For some reason, taxis, as in a bad dream, were unobtainable. Finally I boarded a small smelly bus of blue tin. Up a winding road, with as many turns as “stops by request,” the contraption reached my destination in twenty minutes—about as long as it would have taken me to get there on foot from the coast by using an easy shortcut that I was to learn by heart, stone by stone, broom by brush, in the course of that magic summer. It appeared anything but magic during that dismal drive! The main reason I had agreed to come was
the hope of treating in the “brilliant brine” (Bennett? Barbellion?) a nervous complaint that skirted insanity. The left side of my head was now a bowling alley of pain. On the other side an inane baby was staring at me across its mother’s shoulder over the back of the seat in front of me. I sat next to a warty woman in solid black and pitted nausea against the lurches between green sea and gray rockwall. By the time we finally made it to the village of Carnavaux (mottled plane trunks, picturesque hovels, a post office, a church) all my senses had converged into one golden image; the bottle of whisky which I was bringing Ivor in my portmanteau and which I swore to sample even before he glimpsed it. The driver ignored the question I put to him, but a tortoise-like little priest with tremendous feet who was getting off before me indicated, without looking at me, a transverse avenue. The Villa Iris, he said, was at three minutes of march. As I prepared to carry my two bags up that lane toward a triangle of sudden sunlight my presumptive host appeared on the opposite pavement. I remember—after the passing of half a century!—that I wondered fleetingly if I had packed the right clothes. He wore plus fours and brogues but was incongruously stockingless, and the inch of shin he showed looked painfully pink. He was heading, or feigned to be heading, for the post office to send me a telegram suggesting I put off my visit till August when a job he now had in Cannice would no longer threaten to interfere with our frolics. He hoped, furthermore, that Sebastian—whoever that was—might still be coming for the grape season or lavender gala. Muttering thus under his breath, he relieved me of the smaller of my bags—the one with the toilet things, medical supplies, and an almost finished garland of sonnets (which would eventually go to a Russian
émigré
magazine in Paris). Then he also grabbed my portmanteau that I had set down in order to fill my pipe. Such lavishness in the registration of trivialities is due, I suppose, to their being accidentally caught
in the advance light of a great event. Ivor broke the silence to add, frowning, that he was delighted to welcome me as a house guest, but that he should warn me of something he ought to have told me about in Cambridge. I might get frightfully bored by the end of a week or so because of one melancholy fact. Miss Grunt, his former governess, a heartless but clever person, liked to repeat that his little sister would never break the rule of “children should not be heard” and, indeed would never hear it said to anybody. The melancholy fact was that his sister—but, perhaps, he had better postpone the explanation of her case till we and the bags were installed more or less.

2

“What kind of childhood did
you
have, McNab” (as Ivor insisted on calling me because I looked, he thought, like the haggard yet handsome young actor who adopted that name in the last years of his life or at least fame)?

Other books

Chasing Shadows by CJ Lyons
Cross Fire by James Patterson
Monsieur Monde Vanishes by Georges Simenon
Franny Moyle by Constance: The Tragic, Scandalous Life of Mrs. Oscar Wilde
The Fading by Christopher Ransom