Ash, La historia secreta (43 page)

Read Ash, La historia secreta Online

Authors: Mary Gentle

Tags: #Fantasía

BOOK: Ash, La historia secreta
11.35Mb size Format: txt, pdf, ePub

Antes de nada, «debo» disculparme por las cosas que escribí durante el fin de semana sobre la Dra. Napier-Grant. Isobel y yo hemos sido viejos amigos, de una forma un tanto complicada, durante tantos años. Me temo que dejo que mi completo entusiasmo por estos descubrimientos me reduzca al estado de un idiota que no hace más que decir bobadas. Espero que consideres todo lo que escribí como algo confidencial.

Yo no tengo la pericia técnica de Isobel en lo que se refiere a cuestiones arqueológicas pero quiere que me quede y le proporcione más detalles sobre los antecedentes culturales. Todos estos hallazgos son de finales del siglo XV, que no es su periodo, ella está especializada en el periodo clásico. El gólem «mensajero» que tenemos aquí se está analizando con alta tecnología de última generación, y «de momento» lo único que te puedo decir, Anna, es que en algún momento del pasado, esta cosa caminaba.

Lo que no te puedo decir es «cómo».

No parece haber nada que lo impulse y tampoco parece haber forma de introducir nada dentro de él. Isobel y su equipo están perplejos. La doctora «no puede» creer que las descripciones del «gólem» que hay en los documentos ASH sea una coincidencia o una fábula medieval. Anna, NO PIENSA creer que es una coincidencia.

Yo también estoy perplejo. Verás, en muchos sentidos no deberíamos estar encontrando lo que estamos encontrando aquí. Desde luego, creo que tengo las pruebas que demuestran la existencia de un asentamiento godo tardío en la costa del norte de África pero siempre he sabido que la referencia a «Cartago» que se hace en los manuscritos no puede ser más que una licencia poética. ¡NO EXISTE NINGÚN CARTAGO! Después de las Guerras Púnicas, Roma destruyó Cartago por completo. El Cartago de los cartagineses dejó de ser una ciudad poderosa y habitada en el 146 AC. El gran asentamiento romano posterior, en este mismo lugar, que ellos mismos llamaron Cartago, fue a su vez destruido por los vándalos, los bizantinos y la conquista árabe a finales del siglo VII; las ruinas que hay a las afueras de la Túnez moderna son una notable atracción turística.

«
Delenda est Cartago
», como solía decir Catón en el Senado romano a cada oportunidad que se le presentaba. «¡Cartago debe ser destruida!». Y lo fue. Después de que Escipión destruyera el ejército cartaginés al mando de Aníbal, Roma hizo deportar a los habitantes de Cartago, se demolió la ciudad, se enterró y se sembró de sal, para que nada pudiera crecer allí jamás, un poco excesivo, quizá, pero en este punto de nuestra historia era cuestión de cara o cruz si íbamos a tener un Imperio Romano o un Imperio Cartaginés y, tras haber conseguido la victoria, los romanos se aseguraron metódicamente que no volviera a surgir ningún problema por esa zona.

La historia borra las cosas a fondo. ¡Hasta hace una década no sabíamos con seguridad cuáles de las ruinas halladas en el trozo de costa de quince kilómetros que rodea Túnez eran las de Cartago! Y ahora tengo que especular con que la expedición visigoda procedente de Iberia se reasentó en un lugar que, como los romanos antes que ellos, también llamaron CARTAGO; y que estaba a una distancia razonable de aquella ubicación. Si eso no ocurrió hasta una fecha muy posterior (no hasta la Alta Edad Media, quizá), eso podría explicar la escasa documentación que lo prueba. Pretendo buscar algo más en las fuentes islámicas para apoyar estos descubrimientos.

Mi teoría, CREO, permanece intacta. ¡Y ahora tenemos pruebas técnicas que la apoyan!

Pierce.

Mensaje: #48 [Anna Longman / misc.]

Asunto: Mensaje Ash, proyectos en los medios de comunicación

Fecha: 11/11/00 a las 12:27 p.m.

De: Ngrant@

Formato borrado

Otros detalles encriptados con una clave personal no descifrable

Anna:

¡Olvidé comprobar mi anterior correo! Mier... Perdón. «Perdón».

Isobel acaba de descargar tu correo electrónico y está muy interesada en el proyecto televisivo que propones, aunque no del todo halagada por la descripción que haces de ella. Ha dicho «¡esta mujer hace que parezca Margarita Rutheford!». Un comentario que, si se me permite añadir, a pesar de tener solo 41 años y una mera predilección por las viejas comedias en blanco y negro, «sí» que la hace parecer Margarita Rutheford. (Por fortuna para la televisión británica, Isobel es algo más
chic
.)

Estamos discutiendo lo que sería más conveniente hacer, dada una cierta tensión entre el efecto embrutecedor que tiene la televisión sobre la investigación científica y el indudable atractivo que supone conseguir publicidad para la arqueología y la literatura. Y, si me permites serte franco también discutimos el atractivo que alberga la publicidad para mí; no me importaría disfrutar de mis quince minutos de fama, no, ¡en absoluto! Sobre todo ya que al parecer alguien me pagaría por ese privilegio. Supongo que recibiríamos honorarios de algún tipo.

Isobel desea considerar sus opciones y consultarlo con su equipo y la universidad. Lo más probable es que pueda responderte hoy, un poco más tarde. Y ahora que estoy seguro de entender los usos de Internet, te mando la próxima sección de «Ash». Querrás echarle un vistazo mientras nosotros vamos afinando los últimos detalles delicados de aquí.

Pierce.

¿Mensaje anterior? ¿Copia impresa al parecer perdida?

Mensaje: #49 [Anna Longman / misc.]

Asunto: Proyecto Ash

Fecha: 11/11/00 a las 12:44 p.m.

De: Ngrant@

Formato borrado

Otros detalles encriptados con una clave personal no descifrable
.

Sra. Longman:

Me resisto a celebrar una teleconferencia con su comité editorial. Las líneas telefónicas de aquí no son muy buenas y, además, dudo que sean seguras. Volveré en un vuelo para hablar en persona en cuanto pueda tomarme un descanso en la excavación. Le estaría muy agradecida si pudiera ponerme en contacto con una asociación de agentes literarios, o agentes especializados en «medios de comunicación», suponiendo que haya una organización así; mi Universidad estará entonces en posición de entrar en negociaciones.

No veo razón para que no lleguemos a un acuerdo. Se están enviando varias imágenes de nuestra videocámara en formato digital a mi departamento de la Universidad de _____ para que se procesen allí. Le sugiero que se ponga en contacto con mi jefe de departamento, Stephen Abawi, sobre el uso de imágenes de investigación para la publicidad de la edición de «Ash» del Dr. Ratcliff.

A instancias del Dr. Ratcliff, estoy animando a nuestro equipo a que grabe más imágenes de la «experiencia» de la excavación, además de nuestros hallazgos arqueológicos. Algo que quizá tenga que ser en un ámbito limitado, ya que a los soldados no les gusta que los graben y los pequeños sobornos no son siempre suficientes para aplacarlos. Sin embargo, como señala el Dr. Ratcliff, será necesario tener estas imágenes si se va a realizar más tarde un documental sobre el tiempo que hemos pasado aquí.

Es posible que el Dr. Ratcliff y yo colaboremos en un guion del documental. Estoy considerando la idea de utilizar citas de los anteriores editores del material «Ash». ¿Está familiarizada con la edición de 1890 de Charles Mallory Maximillian?

... los rayos de la gran Rueda medieval de la Fortuna giran sin parar; la Diosa Fortuna siempre levantando a cada hombre en su momento, de mendigo a rey coronado, a tonto caído y vuelta a la oscuridad que hay bajo la rueda, que es la muerte y el olvido. En 1477, sobre los campos de Nancy, Borgoña se desvanece de la historia y del recuerdo, yace tan fría y muerta como el cadáver congelado de Carlos el Temerario, que había sido el reluciente Príncipe de la Cristiandad; sus propios enemigos pensaron, durante dos días, que habían decapitado el cuerpo de un simple soldado campesino, tan despedazado, sucio y destrozado estaba. Recordamos un país dorado. Sin embargo, la historia ha girado y el pasado se pierde...

Aquí, en la costa de Túnez, la rueda vuelve a girar.

I. Napier-Grant.

Mensaje: #63 [Pierce Ratcliff / misc.]

Asunto: Ash, documentos

Fecha: 12/11/00 a las 1:35 p.m.

De: Longman@

Formato y otros detalles borrados e irrecuperables

Otros detalles encriptados con una clave personal no descifrable

Pierce:

Dale las gracias a la Dra. Napier-Grant por su correo electrónico.

Tus noticias sobre el hallazgo del gólem mensajero son asombrosas. No sé qué pensar. Y te diré POR QUÉ no sé qué pensar.

Tú has encontrado gólems móviles.

Yo he perdido el manuscrito Angelotti.

Anna.

Mensaje: #50 [Longman / misc.]

Asunto: Mensaje Ash

Fecha: 12/11/00 a las 2:38 p.m.

De: Ngrant@

Formato y otros detalles borrados e irrecuperables

Otros detalles encriptados con una clave personal no descifrable

Anna:

No lo entiendo. ¿Cómo puedes PERDER el texto Angelotti? Está en cuatro de las colecciones más importantes del mundo. ¡Explícate!

Pierce.

Mensaje: #66 [Pierce Ratcliff / misc.]

Asunto: Mensaje Ash

Fecha: 12/11/00 a las 2:51 p.m.

De: Longman@

Formato y otros detalles borrados e irrecuperables

Otros detalles encriptados con una clave personal no descifrable

Pierce:

No, no está.

Quería comprobar esta «invasión olvidada» tuya por mí misma.

Si no estuvieras en Túnez con la Dra. Grant (si eso resulta que NO son gólems), voy a retirar el libro. Hablo en serio. ¡NO EXISTE NINGÚN MANUSCRITO ANGELOTTI!

El problema no es que al parecer se haya barrido bajo la alfombra de la historia una «invasión visigoda».

El PROBLEMA es que dado que quería comprobar el texto Angelotti yo misma, llamé al Museo Metropolitano de Arte y al Museo de Glasgow.

El Museo de Glasgow ya no alberga ningún ejemplar del texto latino atribuido a un tal «Antonio Angelotti».

Tanto la Biblioteca Británica como el Museo Metropolitano lo clasifican ahora como Literatura Romance Medieval. ¡Como FICCIÓN, Pierce!

¿QUÉ ESTÁ PASANDO AQUÍ?

Mensaje: #54 [Longman / misc.]

Asunto: Mensaje Ash / Angelotti

Fecha: 12/11/00 a las 9:11 p.m.

De: Ngrant@

Formato y otros detalles borrados e irrecuperables

Otros detalles encriptados con una clave personal no descifrable

Anna:

Me he puesto en contacto con Bernard, del Museo de Glasgow. Me dice que no sabe dónde está su ejemplar Angelotti, es posible que ya no lo tengan, o «puede ser» que se haya prestado a alguna otra institución. Me preguntó por qué quería estudiar algo tan obviamente inútil para el historiador, ya que se supone que es una FALSIFICACIÓN del siglo XVII.

¡No entiendo lo que está pasando!

Tanto Charles Mallory Maximillian como Vaughan Davies no tenían duda alguna sobre la veracidad de este manuscrito en 1890 y en 1939 estaba catalogado como un documento normal del siglo XV. Cuando lo consulté, ¡estaba en el CATÁLOGO bajo ese epígrafe! ¡Jamás me ha pasado nada así en toda mi carrera académica! ¡NO PUEDEN haberlo reclasificado en los últimos seis meses!

No consigo hablar con nadie por la red y NO PUEDO irme de aquí. Si salgo de la excavación, no me permitirían volver a ella. Vas a tener que encargarte de esto por mí. Por nuestro libro.

Pierce.

Mensaje: #69 [Pierce Ratcliff / misc.]

Asunto: Ash, textos

Fecha: 12/11/00 a las 9:22 p.m.

De: Longman@

Formato y otros detalles borrados e irrecuperables

Otros detalles encriptados con una clave personal no descifrable

Pierce:

Jesucristo, Pierce, ¿qué más va a pasar? ¿Y si uno de tus manuscritos es una falsificación pero los gólems son de verdad?

Haré lo que pueda por Internet y por teléfono mañana por la mañana. De verdad que no lo entiendo.

Dame una lista de los documentos que hay que comprobar.

De acuerdo, entiendo que quizá los historiadores victorianos no eran tan rigurosos como los modernos. Hay cosas como manuscritos falsificados. Pero han salido dos ediciones además de la tuya: si Charles Mallory Maximiliian fue algo negligente, ¿no habría notado algo Vaughan Davies?

Anna.

Mensaje: #55 [Longman / misc.]

Asunto: Ash, textos

Fecha: 13/11/00 a las 00:45 a.m.

De: Ngrant@

Formato y otros detalles borrados e irrecuperables

Otros detalles encriptados con una clave personal no descifrable

Anna:

Sí, Vaughan Davies debería haber descubierto la posible invalidez de algunos de los documentos. Eres muy amable al no decirlo, pero yo también debería haberlo descubierto.

Esta es una lista de los principales documentos autentificados con los que he estado trabajando.

El CÓDICE WINCHESTER,
circa
1495, traducción al inglés de la época Tudor de un original medieval en latín, (¿década de los años 80 del siglo XV?). Infancia de Ash.

La VIDA de del Guiz,
circa
1516, retirado, expurgado y vuelto a publicar en 1518. Original alemán. Además de una versión de Ortense Manzini, dramaturga del siglo XVII, en la que menciona que es una traducción de un manuscrito latino del siglo XVI, del que no se han encontrado rastros. Cubre la vida de Ash entre 1472 y 1477.

El CARTULARIO del monasterio de Santa Herlaine, alrededor de 1480, traducido del francés. Breve mención de Ash como novicia, alrededor de 1467-8.

PSEUDO-GODFREY 1478(?), texto alemán de dudoso valor, encontrado en Colonia en 1963; papel y tinta originales, pero posiblemente una falsificación contemporánea que se aprovecha de la popularidad del ciclo de leyendas «Ash». La vida de Ash entre 1467-1477.

El manuscrito ANGELOTTI, Milán, 1487; apéndice de un tratado sobre armaduras propiedad de la familia Missaglia. Ash durante el período comprendido entre 1473 y 1477.

«FRAXINUS ME FECIT», posible autobiografía de Ash, escrita por tanto en fecha no posterior a 1477; en caso de ser biografía, entre 1477 y 1481 (?). Cubre del verano de 1475(6?) al otoño de 1476.

Las dos ediciones anteriores del material «Ash» son:

Charles Mallory Maximillian (ed.) ASH: LA VIDA DE UNA CAPITANA MERCENARIA MEDIEVAL,
J Dent & Son
, Londres, 1890, vuelto a editar en 1892, 1893, 1896, 1905.

Other books

The Masuda Affair by I. J. Parker
The Final Tap by Amanda Flower
Don't Rely on Gemini by Packer, Vin
Plain Kate by Erin Bow
Linda Needham by A Scandal to Remember
False Bottom by Hazel Edwards