Ash, La historia secreta (57 page)

Read Ash, La historia secreta Online

Authors: Mary Gentle

Tags: #Fantasía

BOOK: Ash, La historia secreta
7.91Mb size Format: txt, pdf, ePub

[79]
Sacerdote. La mayor parte de los eruditos (escribanos) de esta época eran también sacerdotes.

[80]
Debo decir que estoy de acuerdo con la suposición que Vaughan Davies incluye en la 2ªedición de los textos de «Ash» (publicados en 1939) y no puedo por menos que citarla.

«Las rarezas de la religión que aparentemente se practicaba entre las cohortes de Ash del siglo XV no se parecen en absoluto a las prácticas cristianas de la época. Una época más robusta (en realidad, una época con una necesidad menos inminente de protección divina que la nuestra) puede permitirse unas sátiras religiosas que nosotros deberíamos, quizá, considerar blasfemas. Estas representaciones procaces (que solo se dan en el manuscrito Angelotti) son sátiras rabelasianas. Su intención no es que se lean como hechos, no más que las descripciones de la raza judía envenenando pozos y raptando niños. De lo que se trataba es de hacer una sátira contra los papas, que, en la década de los años 70 del siglo XV, distaban mucho de ser intachables; y también demuestra unos sentimientos que, durante el siglo siguiente, estallarían dando lugar a la Reforma».

[81]
Ni a las mujeres ni a los soldados que no fueran oficiales se les permitía estar presentes en los misterios de Mitra.

[82]
En 1450.

[83]
En heráldica, una estrella de cinco puntas.

[84]
Cárdena: De un color violeta rojizo.

[85]
Junto con
rosbif, putañero
es un apodo de la época aplicado a los ingleses, que en aquella época se suponía que eran muy mal hablados.

[86]
4 de mayo de 1471: El príncipe Eduardo, único hijo y heredero del rey Enrique VI, muere en combate contra Eduardo de York (más tarde Eduardo IV de Inglaterra) en Tewkesbury. Enrique VI muere poco después, en circunstancias sospechosas.

[87]
«Oxenford» es una de las versiones de la época de «Oxford».

[88]
Siete años después de los hechos narrados en «Ash», Richard de Gloucester es coronado rey de Inglaterra con el nombre de Ricardo III (1483-1485).

[89]
Al Duque Carlos de Borgoña, como a sus ancestros, (Felipe el Temerario, Juan Sin Miedo y Felipe el Bueno) lo conocía su pueblo por un apodo.
Temaraire
se ha traducido luego al inglés, cada uno a su gusto, como «Charles the Bold» o «Charles the Rash» (Carlos el Temerario).

[90]
Dickon es el diminutivo cariñoso de Richard.

[91]
Lo cierto es que estos acontecimientos ocurrieron exactamente como se narran aquí, pero unos ocho años después, en 1484. Durante el periodo de tiempo que cubren estos textos, el Conde de Oxford permaneció encarcelado en el castillo de Hammes. Sospecho que fue un cronista el que añadió Oxford al texto, es probable que no mucho después de 1486.

[92]
Algunas fuentes dan una cifra de 400 hombres.

[93]
Una explicación precisa. El rey inglés, Eduardo, se ofreció a perdonar a los hombres, pero a Oxford y a sus hermanos solo les ofreció sus vidas. Oxford fue encarcelado en Hammes poco después.

[94]
En 1485, al ganar la batalla de Bosworth para el que era entonces el «marica gales», Enrique Tudor, Oxford puso a Enrique VII de Inglaterra en el trono (1485-1509).

[95]
Richard Neville, Conde de Warwick y Margarita de Anjou, esposa de Enrique VI de Inglaterra; a estos empedernidos enemigos, en 1471, y tras pasar los últimos quince años en bandos contrarios de las guerras reales, los reconcilió John de Vere y formaron una alianza.

[96]
Jardín.

Other books

Numb by Sean Ferrell
Some Were In Time by Robyn Peterman
The Ethical Slut by Dossie Easton
Temporary Intrigue by Huston, Judy
An Unholy Mission by Judith Campbell