Where There's Smoke...: Musings of a Cigarette Smoking Man, a Memoir (13 page)

BOOK: Where There's Smoke...: Musings of a Cigarette Smoking Man, a Memoir
9.67Mb size Format: txt, pdf, ePub

But before completing my year I had two further things to attend to. I had to find something to do in the coming autumn and I had to do another season of summer stock in Ontario. I had really thought that whatever I did in the fall would be in Canada, but, what the heck, while I was here in England why not see if anyone would like to hire me. In 1961 I needed no visas or other papers to work in England. My Canadian passport was sufficient; I was a British subject. I could even vote. The British rep system was in full force at this time and it would be for another decade or so before Margaret Thatcher would wreak havoc on the entire British way of life. And so with help from Carolyn who could type far better than I — ah, the days of one’s female partner typing for one have long passed — we wrote forty letters, one to every rep company in the country. I got ten replies, four interviews, and one job. In September I would join the Civic Theatre Company in Chesterfield as Associate Director. And during the Easter break from LAMDA I returned to Canada to prepare, although I didn’t know it at the time, what would turn out to be our last season of the Straw Hat Players.

The Last Season

Why the last season? It could have been because both Karl and I were becoming increasingly occupied in other areas, me in England and Karl in law school. Karl went on to have a successful law practice and become a Toronto City Councillor, and as we all know I went on to smoke cigarettes for a living. But in 1961 we were still committed to the Straw Hat Players. Other factors would conspire against the future of the company.

Oddly, Karl has no recollection of one incident which I vividly remember, or so I believe; perhaps I imagined it. Shortly after my return from England, Karl and I were sitting in the coffee shop across from the theatre in Port Carling. It was a lovely summer day and Karl was giving me an upbeat assessment of the season so far when, surprisingly, the bank manager spied us and sat down to join us. Small town folk tend to be friendly, but shouldn’t the bank manager be in the bank on a business day? After a few pleasantries he asked, “What plans do you have for your overdraft?” We were both stunned. I have no idea how we answered since neither of us had any idea that we had an overdraft. It appeared that our Business Manager had fallen behind in his bookkeeping and had not informed Karl that we were about $5,000 in the hole (about $35,000 in today’s dollars).

Karl may not remember this incident, but he does remember that we had to lean on personal resources, my father in my case, to get us out of this difficulty. And perhaps that led to his decision at the end of the season to leave the company, although he gave me another reason at the time, a reason that still scratches my thin skin when I think of it. As I have said Karl was away for the second half of the season. He was back in time to see our final play in Peterborough, my production of
The Fourposter
with Nancy Kerr and Timothy Findley. Despite some obstacles we had in mounting the production, wet paint on the floor on opening night and Tiff’s problems with lines, I was very proud of the show by the time Karl saw it at the end of the run. A few days later we met to discuss the future and confirm his plan to leave the company. Why? As he put it, he was tired of productions not living up to his expectations. And I had so thought he would have loved that production. Of course I never let on that I was upset or even surprised by his reaction and we continued our plans for me to become the sole producer. Karl insists now, probably rightly, that his difficulty was not my production of that play in particular, which was likely fine, but the continued compromises required of a company such as ours at that time, relying as we were on box office alone. Subsidy for the arts in Canada was still a few years in the future.

Speaking of lines, I will make a vain plea at this point for the return of the prompter. At some point in the sixties and seventies, the stage manager abandoned his/her traditional place in the wings stage left, or as the English still call it ‘prompt side,’ and moved to a booth at the back of the auditorium. Earlier, many lighting boards, along with their operators, had moved to the back of the theatre, a sensible move as it is a significant advantage for the lighting operator to have a good view of the stage. But soon after, the stage manager joined the board operator at the back. Was that a good idea? I remain to be convinced. How can you “manage the stage” when you are nowhere near it? Surely the move has added to costs, particularly in small theatres, where additional onstage personnel are required when their work could have been handled by an onstage stage manager. Further, we have restricted that staff from ever appearing on stage themselves — all with the noble purpose of professionalizing our work? But what has been the result? Theatres can no longer afford actors. We have wonderful lights and sound and scenery, but no actors. Five is a big cast. The Straw Hats did plays with ten or twelve characters, the Canadian Repertory Theatre in Ottawa in the forties and fifties did plays with up to thirty in the cast. We have hamstrung our writers and put our actors out of work. Maybe it’s time to rethink some of our policies.

But to return to the prompter. Of course, all actors should know their lines by opening night. But we all know that sometimes they don’t, sometimes rehearsal conditions have been so sparse that the actor really hasn’t had a fair opportunity to prepare, sometimes a wonderful actor just has difficulty learning lines, and sometimes a perfectly well-prepared actor has a momentary brain fuck. In days gone by a well placed prompt from the wings, often unnoticed by the audience, insured that the play would continue smoothly. What happens now when an actor ‘dries’? Panic! Panic through the whole building; even actors in the dressing room, hearing the moment over the program sound system, freeze, praying for a solution. The terror for the actor himself is almost duplicated by the other actors on stage wondering how in hell they are going to get out of this. And yet none of this is necessary. If the stage manager were still in the wings, she could prompt, or an assistant could be in the wings and prompt. Yes, the audience might hear the prompt, but often they wouldn’t notice even though a good prompt was always clear and loud enough that the actor could pick it up without difficulty.

I can’t imagine how Tiff would have got through the opening night of
The Fourposter
without a prompter. In this case the prompter happened to be me for reasons I don’t recall. Tiff suffered both from a short rehearsal period and a general difficulty with lines. But a prompter saved the day and soon the play ran smoothly.

There is an additional advantage in having a prompter. Not only is it important that actors know their lines, it is important that they are not worried about their lines. If you are on stage constantly wondering and worrying whether your lines will be there when you need them, you are not immersing yourself in the imagined situation, you are not doing your real job of acting the character in the situation. A prompter in the wings can put your mind at ease, allowing you to focus on the important work. And, strangely, in so doing you are more likely to remember your lines.

As a result of my late arrival in the season, I directed only one other play that summer,
Picnic
by William Inge. Quite a beautiful play,
Picnic
deals with the frustrations and constrictions of small town life, frustrations that may be universal. Unfortunately the film of the play turned the theme on its head with a truly sentimental Hollywood ending. I’ve directed the play twice since, once in Dundee and once at the William Davis Centre. For Straw Hat I was fortunate to have in the cast my childhood idol, Ted Follows, and his wife Dawn Greenhalgh (perhaps better known now as the parents of Megan Follows of
Anne of Green Gables
). Years later they would play husband and wife for me in the political radio drama
24 Sussex Drive
. They gave strong performances and the production was one of the highlights of my time with Straw Hat.

Despite its somewhat makeshift quality, a low roof and a homemade stage, the experiment of playing in the Empress Hotel in Peterborough worked quite well. Finally we had air conditioning in at least one of our theatres. There was the little matter of our overdraft, but by and large we had a thriving enterprise if not a thriving business. In four summers we had presented forty-two plays, eleven of which I directed and two I acted in. And I was just twenty-three.

How does a director in Canada duplicate that experience now? And I was only just beginning; British rep was next.

British Rep

Chesterfield

I had the good fortune to spend roughly three seasons directing in British rep. What is British rep, you ask. First of all, it is not, nor never was, ‘rep.’ How it got to be so named I have often wondered, but never discovered. The correct name for the rep theatres would be ‘stock.’ A repertory company, such as the National Theatre of Great Britain, or Stratford, Ontario, has a repertory of plays available at all times, presenting them in some alternating schedule. A stock company has only one play available at a time which is presented from its stock of scenery and actors. So British rep is really British stock. But now it is neither; it is but a shadow of its former self. When I graduated from LAMDA there were at least forty rep theatres in the country. Each theatre presented a series of plays throughout most of the year, in some cases for the full fifty-two weeks of the year. The theatre companies themselves ranged from weekly rep with a new production every week, to the rare company that did a new play every month. Some prestigious companies were fortnightly like the Glasgow Citizens Theatre, some three-weekly like the Sheffield Rep, but many were weekly, mounting a new play every week just as we had done in our first years in summer stock. By and large, actors were not jobbed in; they came for the season or at least part of the season. Many did not maintain a home in London; when booked for a season they gave up their London flats and moved to the new location. An itinerant life, maybe, but regular employment that many actors would envy today.

When I left Britain in 1965, rep theatres were flourishing. When I returned in the 1990s, they were gone. In spirit if not in name. The British actor David Bickerstaff invited me to Scotland for an
X-Files
convention in 2000. He had worked in the modern Dundee Rep, the theatre that I ran in 1963. But unlike my era, he did not move to Dundee for a year; he jobbed in for a few weeks. The theatre does not run a continuous season, but mounts a few productions of its own and brings in outside productions and touring shows during the rest of the year.

But in 1962, with the British rep system in full bloom, I arrived in September, along with a company of English actors, none of whom I knew, in the Midlands town of Chesterfield, Derbyshire, to begin my stint as Associate Director of the Civic Theatre. I am grateful to the flamboyant director of the theatre, Anthony Cornish, for taking a chance on me. After all, he had never seen my work, only read my résumé and met me in an interview, and I was, after all, just twenty-three. And here I was about to direct roughly half the productions in his fall season. At that time, the company divided its year into two seasons, a fall season from September to January and a shorter spring season in March and April. In the intervening period, the venue hosted community theatre and touring shows, a season I was subsequently hired to manage. The long-range plan was that I would return to Canada after the spring season, run the Straw Hat Players again, and return to Chesterfield for the next fall season. Of course none of this happened.

The theatre itself, renovated in its present form in 1904, was a large gilt-trimmed traditional proscenium theatre with both a fly gallery and a balcony with seats that ran down the side of the house. Showing its Victorian roots, it was at once too large for a rep theatre, but better equipped than most with a proper prompt corner on stage left. The fall season was weekly and included some pretty standard British comedies and thrillers; a nice American play,
His and Hers
, which I directed (and, as was often the case, fell in love with the leading lady); one Shakespeare,
Much Ado about Nothing
, in which I played Don John; and a pantomime at Christmas,
Robinson Crusoe
, in which I played the Cannibal King.

But as usual one of the first orders of business was to find a place to live. Like the actors, I was now an itinerant homeless person travelling with only a few personal belongings. Whatever else I owned was stored in the family home in Canada. Digs, as they are known in Britain, certainly weren’t fancy, but then neither was the weekly paycheck — well, even that wasn’t a check but cash in a small brown envelope. I settled on a small flat over a podiatrist’s office. It had a bedroom and a tiny living room stuffed with a faded couch and chair and an electric grill for heat. What it lacked was an en suite. Well, a toilet, actually. Not only was the toilet shared, it was outside. And it was your basic two-hole. To get to it one had to pass through the doctor’s waiting room. Even this I could have managed. The real crunch came later in the season after I had made a few friends of the opposite gender. My podiatrist landlord was concerned that his patients would be offended by a woman passing through the waiting room and going up to my flat. Middle-class morality was quite stern in 1962. I was not to have female guests. For a while I took to smuggling them in and out. Fortunately, after Christmas my wage was increased and I was able to get a flat with its own entrance and bathroom.

I must have done pretty well; my contract was extended to include the spring season, and when Tony decided not to stay for the next season, he proposed that I take over the theatre.

My start though was not propitious. The lead in my first production was an old rep actor — well, he might have been forty — who had been working in rep all his adult life. He got by with a lot of tricks he had mastered over the years. Early in rehearsal I heard myself saying to him that he seemed to be ‘acting,’ that he was letting his mannerisms get in the way of finding the truth of the scene. Well, Bill, were you not listening when Michael MacOwan told you not to challenge the work method of experienced actors, that what you can say to students is different from what you can say to professionals? At that moment I lost the confidence of that actor for the season and he continued to trot out his repertoire of facial gestures to the delight of the audience, I have to admit. I was right about his acting, but then I was not his acting teacher but his director. I had to learn new ways to lead actors to truth. Michael Elliott with Maggie Smith was an object lesson. Directing her in
Miss Julie
at the National Theatre, he never said to her, ‘You are mugging, you are relying on your tricks, you are hiding behind your mannerisms.’ He said those things to me, but not to her. With her he just patiently took away each trick until she had to face the truth. Of course, he had three months to rehearse. I had one week.

On the personal side I was messing up my life once again. When I returned to England after the summer, Carolyn and I were still an item. But, as I have said, I have a weakness for leading ladies and when Irene Inescort played the lead in
His and Hers
I was in trouble again. She was my first experience with an ‘older woman.’ She was thirty-two. But she was not what we would now think of as thirty-two. She didn’t jog and go to the gym. She smoked a ton, read a lot, and hardly ever slept. Dark, somewhat mysterious, intelligent, she looked terrific in the fishnet tights of the Principal Boy. She was also a very good actress. Her talent demanded better from the profession than she got. Perhaps she stayed in rep too long. It was easy for some actors in that time to go from season to season in rep and never present themselves to the London theatre scene or the world of film and television. At any rate, we became friends and would often walk home together, sometimes stopping for a drink at my flat. One night I took matters in hand and kissed her good night. Her reaction? “Well, finally!” I’ve always been a touch reticent.

The final production of the fall season was the pantomime,
Robinson Crusoe
. What is a pantomime, you ask. What is a pantomime, I asked. I thought pantomime meant a play without words. How wrong can you be? The British pantomime has a long history that continues to this day. There are very set traditions that audiences expect. The hidden racism, sexism, and imperialism are lovingly overlooked. The central character, a youth, is always played by a woman, known as Principal Boy. Among other requirements for the role are great legs in fishnet tights. Principal Girl is also played by a woman, appealing to our lesbian fantasies perhaps. The evil king always appears from stage left and Goodness from stage right. The central older female character, the Dame, is always played by a man. A highlight is the kitchen scene where the Dame and his/her sidekick make a mess of cooking something. Near the end of the show is the traditional singalong, a necessary interlude as the actors all need to change into their fanciest frocks for the “Walk Down,” which as far as I could tell was only a curtain call in fancy dress.

Anyway, in the midst of all this, while playing the Cannibal King, I fell in love with the Principal Boy with her great legs and sexual experience, and Carolyn, who was also in the production, was unfortunately cast aside though I’m glad to say we are friends to this day. I got what was coming to me, however. Did I mention that Irene was married? They had long been separated; it seemed a strange relationship; he was involved in some odd cult if I remember correctly. It wasn’t long after the fall season ended that Irene wrote me my “Dear John” letter. She was going back to her husband and this strange world he lived in.

Another curious tradition of the British theatre, or of the Chesterfield theatre at any rate, was that the director or the manager, dressed in a dinner jacket (or tux as Americans would say), would stand at the exit of the theatre and say “Good night” to each and every individual patron. This became my duty when I became the manager. I can still feel the pain in my cheeks from the forced smile one needed to maintain for twenty minutes or so as the audience filed out. But my mask must have failed me on the night after I got the letter from Irene. “You look like you lost your best friend,” one of the patrons said to me on leaving. Yes, I guess I had.

Still life had to go on. I had my new flat, more modern and brighter, with its own indoor toilet. Now that the company had disbanded for the winter and I was managing the theatre I began to make more friends in the community itself. At the time I had no idea that women found men in suits attractive, and men in dinner jackets even more so. And I was wearing one every night. Once again my new flat was a walkup with an interior staircase. This time the ground floor flat was occupied by a young couple. From time to time I would run into the wife and we would chat for a few minutes. A true working-class couple, they had never been to London, a mere fifty miles away. The husband’s main preoccupation seemed to be pigeons, but she had wider interests. Nothing new in that I suppose, but she seemed to appreciate that she could talk to me about things she couldn’t talk to her husband about. One day when I mentioned that I was going to a nearby city to see a play she asked to come along; her husband was doing something else that night. Fair and soft-figured, she was young and quite pretty and one thing led to another. By the time we got home things had become quite steamy between us. Her husband being still out she came up to my flat. Why did we not lock the door at the bottom of the interior staircase? Were we innocent of what we were about to do? Did we really think we were going to drink tea? Soon enough we were in the bedroom. Soon enough our clothes were off, and soon enough we were in the bed. And soon enough there was a knock at the door downstairs. Frozen in place, we heard the door open, her husband call up, and his footsteps on the stairs. In seconds he was at the bedroom door where we were naked in the bed together. We pleaded with him to let us get dressed and we would talk in the living room. The discussion was brief. Soon enough he was punching me before dragging his wife downstairs. God knows what he did to her.

In the midst of all this I had a curious telegram from Canada. When I opened it there were only three words: “Where are you?” So how did this person know where to send it if they didn’t know where I was? It was from my mother, ironic as ever. In the days before email and Facebook and texting we were supposed to write letters, but it was awfully easy to procrastinate. For me, at any rate. I don’t suppose I had communicated with my mother for months. That may seem strange nowadays when it seems most twenty-four-year-olds are still living with their mothers. To rectify the situation I placed a rare and challenging transatlantic phone call. When my mother answered I remember being shocked by her Canadian accent. My assimilation into British society must have been going well. There was no alarm; she just wanted to know how I was doing.

One of the events in the theatre that winter was a one-act play festival, which I was asked to adjudicate. There were two evenings of three plays each, the usual collection of well meaning but not inspiring amateur presentations about which I had to struggle to say something positive. The sixth and final item on the second night was Act Five from
A Merchant of Venice
. Given the work up to that point, I dreaded what would happen with Shakespeare. I was sure it would be awful. What would I say? The curtain went up — yes, this theatre had a curtain, perhaps I forgot to mention that — to reveal a cast of children between the ages of twelve and fifteen. Now I was really fearful. No sooner was the first line spoken when my fear abated. By the time a few more lines of crystal clear Shakespearean verse were rendered I was in awe. The children were amazing. It was one of the clearest, most touching presentations of Shakespeare I have ever seen. Later I was to meet the high school teacher responsible for this miracle. What a talent. What a shame her work was not seen more widely.

Yet if we think about it, should we be surprised by such an event? It is thought by some critics and directors, me for one, that one of the reasons for Shakespeare’s soaring greatness was that he lived in two worlds at once, the medieval and the modern, the preliterate and the literate, the nonlineal and the lineal. To the medieval and preliterate mind the universe is of a piece, interconnected and whole. The killing of a king, for instance, shatters the entire system so that, as in
Macbeth
, for example, the horses eat each other. To the modern print-altered mind — if we are to believe Marshall McLuhan — the universe is made up of discrete events that influence each other but can be considered separately. Man was released, for better or worse, from his environment. Man’s power to understand, manipulate, and study the world was hugely advanced. Shakespeare understood both these worlds; he lived on the cusp of change. He could mine the rich medieval world for its imagery and symbolism and simultaneously reveal it through a modern objective lens. So what does all this have to do with children playing Shakespeare? Is it possible that if children are given the tools, as these children clearly were, their understanding of Shakespeare might actually be greater than that of a modern adult, in that they themselves are on the cusp of change from primitive, for want of a better word, to modern? Might they have an instinct for the material that we adults have to grapple with intellectually? Might it also be that while their language instinct is open and pliable they can adapt to Shakespeare’s language with a facility denied to their elders, just as they could learn a foreign language with a part of the brain closed to an adult? Is one of the reasons British actors are more successful with Shakespeare than their North American colleagues the fact that they have more exposure to Shakespeare in their formative years?

Other books

Horde (Enclave Series) by Ann Aguirre
The Lieutenant’s Lover by Harry Bingham
Blue Rose In Chelsea by Devoy, Adriana
The Deputy's Lost and Found by Stella Bagwell
Risk by Jamie Freveletti
The Mimic Men by V.S. Naipaul