Read Waiting for the Barbarians Online
Authors: Daniel Mendelsohn
In fact, very little about
Spider-Man
—the original comic or, for that matter, its reincarnation as a series of enormously successful blockbuster films directed by Sam Raimi and released throughout the first decade of the 2000s—suggests an ideal vehicle for Taymor’s talents.
What made Spider-Man unusual among superheroes when he debuted wasn’t so much the arachnid powers he derived from the radioactive spider—an ability to jump great distances, cling to surfaces, and shoot a weblike material from his wrists: not even comparable to, say, Superman’s powers—but his very ordinariness. Bullied at school, worried about girls and money, fussing at and fussed at by his foster parents, the kindly Aunt May and Uncle Ben, Peter Parker is a regular lower-middle-class Joe with pretty average teenager problems. (Batman, by contrast, is really a millionaire playboy named Bruce Wayne who lives alone in a mansion with a British butler and a young ward—a lifestyle that, to the original Depression-era audience,
must have seemed as unimaginable as that of a bat.) Given the narrowness of Peter’s horizon of expectations, it’s small wonder that he makes petty use of his newfound powers at first: retaliating at school and making some money as a novelty act.
It’s precisely as a typical teenager that Peter makes a fatal error that effects the greatest transformation in him—not physical but ethical. For in a moment of affected coolness, he allows a petty thief to escape—the very criminal who will go on to rob and murder his Uncle Ben. It’s Ben’s last words to his nephew, at the end of the original comic-book issue—“With great power there must also come—great responsibility”—that finally gives Spidey a moral mission. Much of the ongoing drama of the
Spider-Man
comic books turns on the tension between the teenager’s frustrations and the superhero’s lofty goals.
It’s not hard to see how all this made
Spider-Man
popular among teenage comic-book readers in the 1960s, that decade of the teenager. Indeed, the series marked the beginning of what the comic-book historian Paul Kupperberg, in his 2007 book
The Creation of Spider-Man
, called a “revolution”—a newfound interest on the part of comic-book creators in emphasizing the protagonist’s “everyday problems” rather than the glamour of being a superhero. Indeed, unlike Superman and Batman, who are both adored by the press, to say nothing of the civil authorities, Spider-Man instantly becomes the object of the scornful wrath of the powerful newspaper editor for whom Peter works as a photographer, and who tries to expose Spider-Man as a villain. The emphasis on Spidey’s ordinary humanness explains why this series, as opposed to a number of other superhero comics, is laden with what Kupperberg calls “heavy doses of soap-opera and elements of melodrama.”
One melodramatic element is the striking leitmotif of Peter’s guilty conscience. He feels responsible for the death of Uncle Ben; later,
anguishingly, it turns out that one of his archenemies, the Green Goblin, is in fact the father of his best friend, Harry Osborn. (The elder Osborn is an industrialist tycoon who turns mad and bad when a lab experiment goes awry.) In a plotline from the early 1970s, Spider-Man is again responsible for the death of a loved one: a girlfriend dies from the “whiplash effect” that results when his webbing suddenly stops her fall from a building. He eventually goes back to an on-again, off-again love interest, Mary Jane Watson, whom he marries in the late 1980s.
This superhero’s humdrum background and tormented (but not
too
tormented) psyche are at the heart of a curiously Everyman appeal that has managed to persist through nearly five decades. Not two weeks after the September 11 attacks, Marvel Comics announced that the disaster would be treated in an upcoming
Spider-Man
series, since the angst-ridden hero from the outer boroughs was, in the words of a writer then working on the strip, “best suited” to grappling with the real-life New York crisis (many of whose victims were, as it happens, from the same socioeconomic background). It’s noteworthy, in light of this, that the producers of the recent series of Hollywood adaptations chose the actor Tobey Maguire—elf-faced, funky, a bit unprepossessing—to play Peter, rather than some square-jawed hunk.
In
Spider-Man: Turn Off the Dark
(the title, like pretty much everything else about the show, leaves you scratching your head—turn off the
dark?
), Taymor retained most of these familiar, ordinary elements. There’s the Queens row-house existence (very cleverly evoked in Act I by means of a succession of panels, painted comic-book style, that open to show the exteriors in ever-closer perspective as the actors walk near them, as if they’re getting closer, and which finally open to reveal the interiors); the humble aunt and uncle; the accident
at the science fair and Mr. Osborn’s botched experiment, both scenes rendered with a vulgar indulgence in gadgety details. There are the battles with the amusingly Day-Glo Green Goblin (staged, as we all know by now, in midair, thanks to immensely costly flying technology) and the tentative romance with the redheaded Mary Jane—here, the victim of abuse at the hands of a hard-drinking father (an added element of gritty “ordinariness”). There’s the bullying and the self-doubt and the guilt. Even the comic-book aesthetic has been retained, often ingeniously: in a couple of crucial fight scenes, little cutouts representing dialogue balloons—“KRAAAAK!” “BLAM!”—are waved around on sticks.
So to some extent, the new musical draws on both the comic book and the popular movies. The question is what appeal this material could have had for Taymor, an artist who has admitted to having no feel for what an interviewer called “American popular arts.” Her own adolescence was both privileged—she grew up in a Boston suburb, the daughter of a gynecologist—and anything but all-American: she was working in the theater already as a teenager, went to Paris at sixteen to study mime with Jacques Lecoq, stopped in the Netherlands to observe Henk Boerwinkel’s puppet theater, and spent four years in East Asia studying local theatrical and ritual traditions and creating her first works.
In 1998, soon after her terrifically inventive Broadway staging of
The Lion King
had brought her widespread recognition of a kind not generally enjoyed by directors who devote themselves, as she had done till that point, to staging Carlo Gozzi fantasies,
Titus Andronicus
, and Stravinsky’s
Oedipus Rex
, the director was interviewed by Richard Schechner, a professor of theater and editor of
The Drama Review
. (The interview was published in John Bell’s
Puppets, Masks, and Performing Objects
.) During the interview, Schechner asked
whether Taymor felt an affinity for what he called “American traditions of performing objects—stuff like the Macy’s parade, the Disney and other theme parks.” “I never liked those things,” Taymor replied. “Not even as a kid. I think I always felt that that kind of thing was just goofy, literally. The roundness of everything—the aesthetic of it—never appealed to me.… I’ve never seen the Macy’s parade.”
To the roundness of the pop-culture aesthetic—and, perhaps, the accompanying flatness, the literalness of the pat “messages” favored by so many pop narratives—Taymor has, by contrast, always preferred the suggestive symbolic forms of what, in a videotaped interview about her 1992 production of the Stravinsky
Oedipus Rex
in Japan, she’s called “mythic, archetypal stories”: folkloric and traditional narratives whose large and abstract formal patterns offer the interpreter plenty of room to maneuver, not least since the plots are already well known. (“It’s all about interpretation,” she has said. “If you do
Hamlet
, we all know
Hamlet
… it’s all about how you tell a story, not ‘is the story new.’ ”) Looking over the landscape of her work, it’s hard not to think that the intersection of action and abstractions—what, in describing her use of Herbert Blau’s “ideographs” in staging, she has called “essences … the most essential two, three brush strokes”—is where Taymor thrives: communal rituals (the basis of some of her early work in Indonesia), religious rites (one early piece she did, on her return to New York from East Asia, was a staging of the Passover Haggadah at the Public Theater for Elizabeth Swados), even the “ritual” of psychoanalysis. She once worked with a psychoanalyst to create masks of psychological archetypes: the overbearing mother, the benevolent patriarch, the bully, the victim.
That it is the formal, the stylized, the extreme that give Taymor’s imagination room to expand has been evident from the start. It was obvious in her acclaimed 1994 staging (adapted for film in 1999) of
Titus Andronicus
, a work whose extremity, which scares away many directors, inspired some of Taymor’s most beautiful and imaginative designs and stagings. (Her 2010 film version of
The Tempest
, by contrast, was curiously slack—not least, you suspect, because so much of it is filmed outdoors on a pretty island. Taymor doesn’t know what to do with natural space; she likes the artificial confines imposed by the stage.) And it was clear in one of her first large New York successes, in 1989: an admirable stage adaptation of
Juan Darién
, a story by the Uruguayan writer Horacio Quiroga. The story has the elements of the myths and folktales that Taymor enjoys, while providing the ethical element that, for her, is a crucial part of what theater and ritual do (“It reasserts your place in your own culture”). In it, a jaguar cub is turned, by the force of a grieving mother’s compassion, into a boy—and then retransformed, by the power of the neighbors’ cruelty and fear, into a beast. Among other things,
Juan Darién
was an early instance, along with the Gozzi plays, of Taymor’s fascination with human–animal metamorphosis. And indeed, with metamorphosis in general, not least as an item in the actor’s toolbox. “You should be able to transform your body,” Taymor has said, recalling the lessons she learned from mime. “That part of Lecoq’s work was amazing to me.”
So you can see how, when the discussions about a
Spider-Man
musical began nearly ten years ago, the narrative about a boy transformed into a beast might have tempted Taymor—might have led her to overcome her natural distaste for American pop culture. But the fit wasn’t really right. For as we know, the
Spider-Man
narrative belongs to a genre in which the metamorphoses are as often as not fortuitous, plot devices invented to give the superheroes the powers that make them worth reading about in the first place; as such, they tend to lack the abstract intellectual and ethical pointedness you get in the mythic
transformations of classical narratives (and
Juan Darién
)—which is of course precisely the kind of material suited to Taymor, with her penchant for teasing out the spiritual and social implications of ritual and myth.
And so Taymor, in a clear sign of her frustration with her source material—what is, in the end, just a tale of adolescent angst—made a series of radical additions to the conventional plot. These, not accidentally, take the form of elaborate Greek mythic (and tragic) elements. First, there is an awkward framing device, consisting of—the badness of the pun is, alas, typical—a “Geek Chorus”: a group of high school kids familiar, as it turns out, with Ovid, who seem to be “writing” the Spider-Man comic as the play unfolds (“He has to go through a hero’s trial”). And then, disastrously—in part because it overloads the action with two major villains who seem to have nothing to do with each other—Taymor has added a new story line involving Ovid’s Arachne herself. The poor girl appears in this version as a kind of artiste-vamp (“My illusions—I’m the only real artist working today!”) assisted by a troupe of spider-maidens who, in one of the most vulgar numbers staged in recent years, shoe all eight of their mistress’s feet with an array of what seem to be Jimmy Choos and Manolo Blahniks. Arachne here gets tangled up in a knotty and ultimately incomprehensible plot having to do with her thwarted love for Peter Parker and, eventually, the frustrated revenge she takes on New York City.
Unsurprisingly, these Greek elements were the first to be jettisoned by Taymor’s replacement. But for Taymor, all this—what she called “tying this story back to mythology”—was the point: “the main thing the [
Spider-Man
] movies haven’t done, which is something I really wanted to do. It’s something you can do in the theater—go into this absolutely dreamlike mythic place, out of time, between reality and dream world.” What she says about theater is certainly true, and
is borne out in the single scene in
Spider-Man
that is imbued with great beauty and real theatrical magic. When the spider-maidens make their entrance, wearing saffron-colored gowns of a vague Greek cut, they’re lowered onto the stage from long saffron-colored ribbons, swinging back and forth as they descend; each time they swing forward, a giant spool of the same ribbon unfurls horizontally behind them—and you realize that the entire tableau is a giant act of weaving, completed as their feet touch the ground in front of what has become a glowing saffron fabric.
It’s an extraordinary and very Taymor gesture—abstract, symbolic, true to the material (this is, after all, the story of a spinner, a weaver), suggestive rather than clankingly literal, even as it is itself a “tying back” of the story to mythology. It was difficult to believe that the imagination responsible for this delicate and ethereal sequence could have dreamed up the rest of the show—not least the unbearably literal-minded, special-effects-laden parade of super-villains who appear at one point, and who look like they’d been fabricated in the costume shop of a low-budget sci-fi movie. And for all the fuss about how much was spent on the elaborate harnesses that allow Spider-Man and the Green Goblin and Arachne to fly not only above the stage but all over the auditorium, you couldn’t help feeling that it was all just an elaborate distraction—something to keep your mind off the emptiness of the drama, such as it was. (“Even though I couldn’t follow the plot, it was entertaining to watch,” the fifteen-year-old I saw the show with remarked.) Anyway, it looked cheap: the harnesses were large, all too visible, and ungainly.