Read The Tropic of Serpents: A Memoir by Lady Trent (A Natural History of Dragons) Online
Authors: Marie Brennan
Mouleen is born from an eccentric quirk of geology. It would, in the normal way of things, be a great river delta, as the Girama, the Gaomomo, and the Hembi converge only a few hundred kilometers inland, the culmination of their long rush to the sea. But a fault in the underlying rock dropped the region nearly to sea level at what should have been the confluence, with the result that all three rivers tumble over a cliff and drown the land below. Furthermore, the prevailing winds at that latitude blow from the east, funneling much of the atmospheric moisture into the low channel formed by that geologic fault, and therefore much of the rain. The resulting morass is the impenetrable jungle of Mouleen—more colloquially known as the Green Hell.
But that was not yet my destination. Although I spared a few glances for the emerald band that marked the western edge of the bay, the bulk of my attention was on the town perched just off its corner, over which the fort at Point Miriam stood guard.
Neither words nor images suffice to communicate what greeted me as we came into port, for even the best artwork is a static thing of the eye alone, and words are by their nature linear. I can tell you of the smells that assaulted my nose: the salt sea, the coal smoke of other steamers, the fish and shellfish that even today make up a brisk part of the port’s local trade, the spices whose aromatic vibrancy is all out of proportion to their quantity. Unwashed bodies and tar, fresh-cut tropical lumber, the greasy stench of lunch being fried for dockworkers and hungry travellers alike. But I can only tell you of one scent at a time, and I cannot present those to you at the same time as I give you the sounds and the sights, the mad clamour that was my first experience of Eriga.
With the knowledge I have now, I can give the proper names to what I saw then only as a bewildering array of peoples. There were Scirlings among them, of course, merchants and soldiers, there to protect our interests in iron production. Nor were we the only Anthiopeans, despite tensions with our rivals over their involvement elsewhere in Eriga; there were Thiessois, Chiavorans, a cluster of Bulskoi looking exceedingly uncomfortable in the heat. Pigtailed Yelangese bustled around their ships, and Akhians were nearly as common as Scirlings.
But it was the Erigans who dazzled my eye, for they were new to me, and formed the bulk of the crowds.
Amongst themselves, they displayed a hundred different modes of dress and adornment, a hundred different details of physiognomy that mark one people as distinct from another. I saw complexions ranging from inky blue-black to bronze, mahogany, and dark amber, sharp chins and square jaws, high foreheads and low, full lips and wide mouths and cheekbones that rode flat or stood out like the arches of a bow. The people wore their hair in loose braids or braids close to the scalp, in beads or strips of fabric, in soft clouds and corkscrew curls and sharp ridges held in place by white or red clay. There were Agwin veiled from head to toe and Menke in little more than loincloths, Sasoro in silver and Erbenno in embroidery, Mebenye and Ouwebi and Sagao and Gabborid in variations on the folded wrap, whose subtleties of color and arrangement communicate a great deal to the knowledgeable eye, but escaped my understanding entirely that first day. And, of course, there were countless Yembe, the dominant people of that land.
I had studied the Yembe language (from a reference grammar, which is an abominable teaching tool), but it had in no way prepared me for the social language before me now. Staring out at the docks, I understood, for the first time, that I had left behind the familiar commonalities of Anthiope, and crossed the oceans to a different continent.
Mr. Wilker put his hand under my elbow, which tells me I must have reeled. “It will be a little while before we can go ashore,” he said. “You might want to go below until we do. The sun can be brutal, for those not used to it.”
Once he would have phrased it as “you
should
go below.” Disagreements over Natalie’s presence aside, we had indeed made great strides in our relationship with one another. “The sun does not bother me,” I said absently, digging in my satchel for my sketchbook. I’d done little drawing since leaving Scirland, the pitch and roll of the ship wreaking havoc on my ability to place a precise line, but I could not pass up this opportunity to sketch the docks.
I could feel him wrestling with the answer he wanted to make to that, before finally swallowing it—for the sake of harmony, I suspect. “I will make certain our trunks are being seen to,” he said, and went away.
I had only put the broadest outlines of the scene down on paper when a popping noise sounded behind me, and then my page was in shadow. “Natalie,” I said, annoyed.
“You’ll burn otherwise,” she said, all practicality as usual. “Grandpapa warned me. About the sun,
and
about you—that you wouldn’t take sufficient precautions.”
“The sun here is strong, yes. It was strong in the mountains of Vystrana, too, and I had little trouble there.” I had suffered more from dryness of skin than from sunburn.
Natalie laughed. “Yes, because you were cold all the time. You covered up and spent much of your time indoors to get away from the wind. But carry on with your work; this parasol is shading us both.”
I hadn’t needed her exhortation to continue. Line by line, the people were taking shape beneath my pencil, surrounded by crates and ropes and warehouses and shops, with little boats bobbing in the water at the lower edge of the scene. Drawing at speed was something I’d practiced these past few years; the images I produced lacked the polished elegance of my youthful art, but I’d improved greatly in my ability to capture the subject accurately in a short span of time.
By the time Mr. Wilker returned, I had enough of it down that I could fill in the remainder without trouble later on. “Is it very far to our hotel?” I asked, tucking my pencil away and closing my sketchbook. Certainly there would be other sights worth seeing beyond the docks, but I hoped to manage some individual portraits. Sailors the world over are a visually fascinating lot.
“Actually,” Mr. Wilker said, “it seems our plans may have changed. See that fellow at the corner there, beneath the yellow awning? The short one, with the band of gold around his forehead? He’s a messenger from the palace, sent to watch for our arrival. The oba has invited us to be his guests.”
I blinked at him in startlement. “At the palace? Surely not.”
“It seems so,” Mr. Wilker said. “And we’re expected to come straight on. The messenger brought horses, and he says we needn’t worry about our trunks.”
No doubt the gesture was intended to be helpful, but in my travel-frayed state, it struck me as faintly sinister. “What is this messenger’s name?”
“Faj Rawango,” Mr. Wilker said, with the careful air of one who doesn’t trust his tongue not to trip over the unfamiliar syllables. He too had studied the language, but Faj Rawango was not a Yembe name. Was the man a foreigner, or did he hail from one of the other peoples that made up the nation of Bayembe?
I didn’t realize Mr. Wilker and I had both fallen into a brief silence until Natalie broke it by saying, “Well, we cannot refuse such an honour.”
“No, of course not.” I replaced my sketchbook and drew the satchel up onto my shoulder. “And I suppose there isn’t much to be gained by delaying. Come, let us go meet this Faj Rawango.”
We descended to the ship’s longboat and were taken in to shore, disembarking on the salt-stained wood of the docks near where Faj Rawango stood. He was, as Mr. Wilker had spotted, a small fellow by the standards of those around him; in fact, he was a bit shorter than I. His skin, though still dark, was lighter and more reddish in tone than many of those around him.
Lacking a better option, I greeted him in the Yembe manner, touching my heart, and received the same in return. Natalie and Mr. Wilker echoed us both. But once the formal greetings were done—a rather lengthier process among the peoples of that region than among Scirlings—Faj Rawango spoke in our own tongue. “The oba regrets putting you to the trouble of a further journey, but you will rest in more comfort in the royal palace, in Atuyem.”
“That’s very kind of him,” Mr. Wilker said. “Our arrangements are for rooms in a hotel near Point Miriam. We had hoped to perhaps gain an introduction on some future date, but had no thought of imposing on his time and generosity so soon after our arrival.”
Faj Rawango dismissed this with a wave. “It is no imposition. He has met many Scirling merchants and soldiers, but no scholars. He is very curious about your work.”
The last time a foreigner with a title had taken an interest in our work, it had not ended well. That, more than anything in the messenger’s words, put apprehension in my heart. But what could we do? As Natalie said, we could not refuse this invitation. I cursed the politicking that preceded our journey. Necessary though it had been to procure our entrance to Nsebu, it had apparently drawn rather more of the oba’s attention than I wanted.
Our horses waited beneath a striped canopy not far away, in company with enough others that I understood the place to be some kind of waiting room for equines. Ours, however, stood out from the crowd, not only for their quality, but for the grandness of their equipage, beaded and gilt. No fewer than four soldiers stood watch over this wealth, who clearly would form our escort.
I call them soldiers, but at the time I had difficulty attaching the term to them, despite the Scirling rifles they bore. To my mind, a soldier was a man in uniform. I thought of these men instead as warriors, for their garb looked nothing like the uniforms I was accustomed to—stiff wool in solid colors—being drapes of cotton tied about their waists and dyed in some intricate pattern, with leopard skins hanging down their back like cloaks. Wool, I suppose, does little to protect one against a rifle ball or a cavalry sword, but such logic did not prevent me from fearing for the men’s bare and unprotected flesh.
As I turned to mount, I saw Natalie blushing. Until that moment, it had not even occurred to me, in more than an intellectual sense, that the men were half-naked. Then, unfortunately, I could think of nothing else. My own cheeks heated, and I fumbled my rise to the saddle, catching my shoe in the hem of my divided skirts. (My self-conscious embarrassment was somewhat mitigated by seeing Mr. Wilker a bit pink in the ears himself—likely more for ladies being exposed to such a thing than for his own sake, as gentlemen see one another bare in many contexts. We had all known this would happen, the climate of the region being what it is, but knowing and experiencing were separate things.)
To cover for my loss of composure, I questioned Faj Rawango as we rode out of the dockside district and through Nsebu proper. Or rather, that was my intention; it soon devolved into a polite argument wherein each of us tried to insist upon using the other’s native tongue, with the result that he spoke to me in Scirling and I responded in Yembe. Languages have never been my
métier
, so I fear he had the better of me in the comparison of skill, but my experience in Vystrana had taught me that there is nothing like using a language on a regular basis to better one’s skill. I therefore persevered until Faj Rawango bowed in the face of my stubbornness and began answering me in Yembe.
We conversed on a variety of topics then, exploring as widely as my limited vocabulary and Faj Rawango’s instructions from his royal master would allow. The former was more of a restriction than the latter, but I soon discovered (through my customary curiosity and lack of discretion) that the political climate of Bayembe was not a suitable subject. The man did not chastise me for asking, but he showed a marked disinclination to speak about the movement of Ikwunde troops that had so spooked the new man at the Foreign Office, or even more generally about the expansionist ambitions of the inkosi, their ruler. Nor would he speak of the Talu, the “union” to the north that was, in truth, an empire by another name, assimilating its neighbours one by one. Clearly such matters were not for the likes of him to share with Scirling outsiders—even outsiders here for non-political purposes.
(Yes, I thought my stay in the region would be non-political. When you have finished laughing, you may proceed.)
We spoke instead of the men and women we passed, Faj Rawango giving me my first education in distinguishing one people from another, which in retrospect was at least as valuable to me as his political opinions would have been. Physical distinctions are, of course, often muddied by intermarriage, but enough patterns persist in that region to be of moderate use, and of course the apparel and ornament of each people has its variations. Nowhere, however, did I see anyone resembling Faj Rawango himself, and he deflected me when I asked. My suspicion that he was of foreign birth grew, but I did not press.
In this manner did we ride through the fortified gates of Nsebu and into the grass beyond.
These days the two places have run together into one indistinguishable city, but back then Nsebu and Atuyem were quite separate. The former had a small port district that had, up until fifty years ago, been all there was of the town. Increased trade had spurred its growth, and then the alliance between Scirland and Bayembe had seen the construction of the fort at Point Miriam, with the colony following soon after. Now Nsebu was a strangely hybrid place, creeping across the open ground toward the more aristocratic precincts of Atuyem.