The Tombs of Atuan (4 page)

Read The Tombs of Atuan Online

Authors: Ursula K. Le Guin

Tags: #Fantasy, #YA

BOOK: The Tombs of Atuan
7.15Mb size Format: txt, pdf, ePub

“We ought to go back,” Penthe said.

“No.”

“But the weaving mistress might tell Thar. And soon it’ll be time for the Nine Chants.”

“I’m staying here. You stay, too.”

“They won’t punish you, but they will punish me,” Penthe said in her mild way. Arha did not reply. Penthe sighed, and stayed. The sun was sinking into haze high above the plains. Far away on the long, gradual slant of the land, sheep bells clanked faintly and lambs bleated. The spring wind blew in dry, faint gusts, sweet-smelling.

The Nine Chants were nearly over when the two girls returned. Mebbeth had seen them sitting on the “Men’s Wall” and had reported this to her superior, Kossil, High Priestess of the Godking.

Kossil was heavy-footed, heavy-faced. Without expression in face or voice she spoke to the two girls, telling them to follow her. She led them through the stone hallways of the Big House, out the front door, up the knoll to the Temple of Atwah and Wuluah. There she spoke with the High Priestess of that temple, Thar, tall and dry and thin as the legbone of a deer.

Kossil said to Penthe, “Take off your gown.”

She whipped the girl with a bundle of reed canes, which cut the skin a little. Penthe bore this patiently, with silent tears. She was sent back to the weaving room without supper, and the next day also she would go without food. “If you are found climbing over the Men’s Wall again,” Kossil said, “there will be very much worse things than this happen to you. Do you understand, Penthe?” Kossil’s voice was soft, but not kindly. Penthe said, “Yes,” and slipped away, cowering and flinching as her heavy clothing rubbed the cuts on her back.

Arha had stood beside Thar to watch the whipping. Now she watched Kossil clean the canes of the whip.

Thar said to her, “It is not fitting that you be seen climbing and running with other girls. You are Arha.”

She stood sullen and did not reply.

“It is better that you do only what is needful for you to do. You are Arha.”

For a moment the girl raised her eyes to Thar’s face, then to Kossil’s, and there was a depth of hate or rage in her look that was terrible to see. But the thin priestess showed no concern; rather she confirmed, leaning forward a little, almost whispering, “
You are Arha.
There is nothing left. It was all eaten.”

“It was all eaten,” the girl repeated, as she had repeated daily, all the days of her life since she was six.

Thar bowed her head slightly; so did Kossil, as she put away the whip. The girl did not bow, but turned submissively and left.

After the supper of potatoes and spring onions, eaten in silence in the narrow, dark refectory, after the chanting of the evening hymns, and the placing of the sacred words upon the doors, and the brief Ritual of the Unspoken, the work of the day was done. Now the girls might go up to the dormitory and play games with dice and sticks, so long as the single rushlight burned, and whisper in the dark from bed to bed. Arha set off across the courts and slopes of the Place as she did every night, to the Small House where she slept alone.

The night wind was sweet. The stars of spring shone thick, like drifts of daisies in spring meadows, like the glittering of light on the April sea. But the girl had no memory of meadows or the sea. She did not look up.

“Ho there, little one!”

“Manan,” she said indifferently.

The big shadow shuffled up beside her, starlight glinting on his hairless pate.

“Were you punished?”

“I can’t be punished.”

“No. . . . That’s so. . . . ”

“They can’t punish me. They don’t dare.”

He stood with his big hands hanging, dim and bulky. She smelled wild onion, and the sweaty, sagey smell of his old black robes, which were torn at the hem, and too short for him.

“They can’t touch me. I am Arha,” she said in a shrill, fierce voice, and burst into tears.

The big, waiting hands came up and drew her to him, held her gently, smoothed her braided hair. “There, there. Little honeycomb, little girl. . . . ” She heard the husky murmur in the deep hollow of his chest, and clung to him. Her tears stopped soon, but she held on to Manan as if she could not stand up.

“Poor little one,” he whispered, and picking the child up carried her to the doorway of the house where she slept alone. He set her down.

“All right now, little one?”

She nodded, turned from him, and entered the dark house.

CHAPTER 3
THE PRISONERS

K
OSSIL

S STEPS SOUNDED ALONG THE
hallway of the Small House, even and deliberate. The tall, heavy figure filled the doorway of the room, shrank as the priestess bowed down touching one knee to the floor, swelled as she straightened to her full height.

“Mistress.”

“What is it, Kossil?”

“I have been permitted to look after certain matters pertaining to the Domain of the Nameless Ones, until now. If you so desire, it is now time for you to learn, and see, and take charge of these matters, which you have not yet remembered in this life.”

The girl had been sitting in her windowless room, supposedly meditating, actually doing nothing and thinking almost nothing. It took some time for the fixed, dull, haughty expression of her face to change. Yet it did change, though she tried to conceal it. She said, with a certain slyness, “The Labyrinth?”

“We will not enter the Labyrinth. But it will be necessary to cross the Undertomb.”

There was a tone in Kossil’s voice that might have been fear, or might have been a pretense of fear, intended to frighten Arha. The girl stood up without haste and said indifferently, “Very well.” But in her heart, as she followed the heavy figure of the Godking’s priestess, she exulted: At last! At last! I shall see my own domain at last!

She was fifteen. It was over a year since she had made her crossing into womanhood and at the same time had come into her full powers as the One Priestess of the Tombs of Atuan, highest of all high priestesses of the Kargad Lands, one whom not even the Godking himself might command. They all bowed the knee to her now, even grim Thar and Kossil. All spoke to her with elaborate deference. But nothing had changed. Nothing happened. Once the ceremonies of her consecration were over, the days went on as they had always gone. There was wool to be spun, black cloth to be woven, meal to be ground, rites to be performed; the Nine Chants must be sung nightly, the doorways blessed, the Stones fed with goat’s blood twice a year, the dances of the dark of the moon danced before the Empty Throne. And so the whole year had passed, just as the years before it had passed, and were all the years of her life to pass so?

Her boredom rose so strong in her sometimes that it felt like terror: it took her by the throat. Not long ago she had been driven to speak of it. She had to talk, she thought, or she would go mad. It was Manan she talked to. Pride kept her from confiding
in the other girls, and caution kept her from confessing to the older women, but Manan was nothing, a faithful old bellwether; it didn’t matter what she said to him. To her surprise he had had an answer for her.

“Long ago,” he said, “you know, little one, before our four lands joined together into an empire, before there was a Godking over us all, there were a lot of lesser kings, princes, chiefs. They were always quarreling with each other. And they’d come here to settle their quarrels. That was how it was, they’d come from our land Atuan, and from Karego-At, and Atnini, and even from Hur-at-Hur, all the chiefs and princes with their servants and their armies. And they’d ask you what to do. And you’d go before the Empty Throne, and give them the counsel of the Nameless Ones. Well, that was long ago. After a while the Priest-Kings came to rule all of Karego-At, and soon they were ruling Atuan; and now for four or five lifetimes of men the Godkings have ruled all the four lands together, and made them an empire. And so things are changed. The Godking can put down the unruly chiefs, and settle all the quarrels himself. And being a god, you see, he doesn’t have to consult the Nameless Ones very often.”

Arha stopped to think this over. Time did not mean very much, here in the desert land, under the unchanging Stones, leading a life that had been led in the same way since the beginning of the world. She was not accustomed to thinking about things changing, old ways dying and new ones arising. She did not find it
comfortable to look at things in that light. “The powers of the Godking are much less than the powers of the Ones I serve,” she said, frowning.

“Surely. . . . Surely. . . . But one doesn’t go about saying that to a god, little honeycomb. Nor to his priestess.”

And catching his small, brown, twinkling eye, she thought of Kossil, High Priestess of the Godking, whom she had feared ever since she first came to the Place; and she took his meaning.

“But the Godking, and his people, are neglecting the worship of the Tombs. No one comes.”

“Well, he sends prisoners here to sacrifice. He doesn’t neglect that. Nor the gifts due to the Nameless Ones.”

“Gifts! His temple is painted fresh every year, there’s a hundredweight of gold on the altar, the lamps burn attar of roses! And look at the Hall of the Throne—holes in the roof, and the dome cracking, and the walls full of mice, and owls, and bats. . . . But all the same it will outlast the Godking and all his temples, and all the kings that come after him. It was there before them, and when they’re all gone it will still be there. It is the center of things.”

“It is the center of things.”

“There are riches there; Thar tells me about them sometimes. Enough to fill the Godking’s temple ten times over. Gold and trophies given ages ago, a hundred generations, who knows how long. They’re all locked away in the pits and vaults, underground. They won’t take me there yet, they keep me waiting and waiting.
But I know what it’s like. There are rooms underneath the Hall, underneath the whole Place, under where we stand now. There’s a great maze of tunnels, a Labyrinth. It’s like a great dark city, under the hill. Full of gold, and the swords of old heroes, and old crowns, and bones, and years, and silence.”

She spoke as if in trance, in rapture. Manan watched her. His slabby face never expressed much but stolid, careful sadness; it was sadder than usual now. “Well, and you’re mistress of all that,” he said. “The silence, and the dark.”

“I am. But they won’t show me anything, only the rooms above ground, behind the Throne. They haven’t even shown me the entrances to the places underground; they just mumble about them sometimes. They’re keeping my own domain from me! Why do they make me wait and wait?

“You are young. And perhaps,” Manan said in his husky alto, “perhaps they’re afraid, little one. It’s not their domain, after all. It’s yours. They are in danger when they enter there. There’s no mortal that doesn’t fear the Nameless Ones.”

Arha said nothing, but her eyes flashed. Again Manan had shown her a new way of seeing things. So formidable, so cold, so strong had Thar and Kossil always seemed to her, that she had never even imagined their being afraid. Yet Manan was right. They feared those places, those powers of which Arha was part, to which she belonged. They were afraid to go into the dark places, lest they be eaten.

Now, as she went with Kossil down the steps of the Small House and up the steep winding path toward the Hall of the Throne, she recalled that conversation with Manan, and exulted again. No matter where they took her, what they showed her, she would not be afraid. She would know her way.

A little behind her on the path, Kossil spoke. “One of my mistress’s duties, as she knows, is the sacrifice of certain prisoners, criminals of noble birth, who by sacrilege or treason have sinned against our lord the Godking.”

“Or against the Nameless Ones,” said Arha.

“Truly. Now it is not fitting that the Eaten One while yet a child should undertake this duty. But my mistress is no longer a child. There are prisoners in the Room of Chains, sent a month ago by the grace of our lord the Godking from his city Awabath.”

“I did not know prisoners had come. Why did I not know?”

“Prisoners are brought at night, and secretly, in the way prescribed of old in the rituals of the Tombs. It is the secret way my mistress will follow, if she takes the path that leads along the wall.”

Other books

Dominatus by D. W. Ulsterman
The Leisure Seeker by Michael Zadoorian
Odd Girl by Artemis Smith
The Ministry of Pain by Dubravka Ugresic