The Stalin Epigram (4 page)

Read The Stalin Epigram Online

Authors: Robert Littell

BOOK: The Stalin Epigram
6.8Mb size Format: txt, pdf, ePub

“I am able to fix that,” Mandelstam said impatiently (the foreplay was taking longer than he had anticipated). “Take off your clothing and the three of us shall repair to the
bedroom for a conversation that doesn’t require a knowledge of dialectical materialism.”

I reached to undo the top buttons of her blouse and, placing the tips of my fingers on the swell of a breast, kissed her lightly on the lips. Mandelstam removed his jacket and his collar and,
offering a hand, led her toward the small bedroom. “There were English poets,” he told her, “who believed that for each ejaculation, a man loses a day of his life.”

“Does that suggest the woman gains a day?” Zinaida inquired with feigned innocence.

“Not,” Mandelstam said mischievously, “unless she swallows.”

Zinaida’s little shoulders shook with soundless laughter. “I should not feel comfortable lengthening my life at the expense of shortening yours.”

“Don’t worry your pretty head over it,” I remarked as I followed them through the doorway. What I left unsaid was this: It was the poems that failed to beat about the bush, not
the orgasms with this bewitching sea nymph, which risked to cut short Mandelstam’s lifeline. Not to mention mine. When we’d burst through the door of the flat earlier, I’d
instantly detected what my husband, too enthralled by Zinaida’s petal-of-rose perfume, had missed: the stale aroma of a strong tobacco that only men smoked. And I noticed, as I was meant to,
that the glass ashtray on the windowsill was filled with cigarette ends. I didn’t have the heart to spoil Mandelstam’s Lucullan banquet by telling him we’d had visitors. At least
for the space of a few hours, he would put behind him the agony of no longer being published, the indignity of reading his poems to eleven people, the humiliation of
Once, long ago, there was
such a poet
.

Dear God in heaven, while he still has a muse and an erection, arrange things so the sun will simply fail to rise tomorrow morning. Amen.

TWO

Nikolai Vlasik

Monday, the 19th of February 1934

T
HE CELEBRATED
M
AKSIM
G
ORKY
himself, wearing a belted beige greatcoat with an astrakhan collar and
strutting like a White Russian doorman at a Pigalle cabaret, was patrolling the portico when I pulled up in the motor pool Packard. “You will be Vlasik,” he called out in a shrill
voice, looming alongside the automobile to haul open the door on the passenger’s side before my chauffeur could circle around and do it himself.

“At your beck and call,” I shot back, flashing a tight little smile meant to convey that I was anything but. Nikolai Sidorovich Vlasik was at the beck and call of only one man in the
universe, the
caid
in the Kremlin we called the
khozyain
—that’s a Georgian expression meaning head of household, though the household in question sprawled from the Baltic
to the Black Sea, from the Arctic icecap to the Pacific Ocean. Gorky, his hair slicked back with pomade and a wispy handlebar mustache trickling off his upper lip, led the way into the gaudy foyer
of his Art Nouveau villa. An enormous painting of an emaciated naked lady picnicking with two fully clothed gentlemen on the bank of a river filled an entire wall. You could see a smaller version
of the same painting reflected in the steel-framed mirror on the opposite wall.

“Playing host to Comrade Stalin is a new experience for me,” Gorky declared, pitching his greatcoat into the outstretched arms of a servant. “Where do we begin?”

I can’t say I thought much of the villa or the naked lady or Gorky, whom I’d seen from a distance at Kremlin receptions when “Russia’s greatest writer” (as
Pravda
called him when it recounted a meeting between Gorky and a young American author named B. Schulberg) was trotted out on cultural occasions. I’d never read anything Gorky’d
written, not even his
The Canal Named for Stalin
, nor did I intend to. (Not that I had much time for books; my official duties as the
khozyain
’s personal bodyguard, factotum and
occasional family photographer barely left evenings free to service my concubines.) According to the dossier provided by Second Deputy Chairman of the Cheka Genrikh Yagoda, Gorky, a.k.a Aleksei
Maksimovich Peshkov, was one of those “vegetarians” (my boss’s delicious turn of phrase, derogatory, meant to distinguish between the fainthearted revolutionists and the
“red meat eaters”) who had abandoned Lenin in the early twenties when the going got a bit sticky. For a time he had been living abroad with a famous beauty of her day, Moura Budberg,
who had previously been the mistress of Britain’s consul general in Moscow at the time of the Revolution; Yagoda told me he suspected the Budberg woman of spying, but he couldn’t figure
out for whom. The
khozyain
, for reasons beyond me, had lured Gorky back to the homeland from his lavish Italian exile in the late twenties by offering him this villa in the Lenin Hills that
once belonged to the millionaire Ryabushinsky, as well as a couple of
dachas
, one near Stalin’s not far from Moscow, the other in the Crimea, each resplendent enough to set the mouths
of visitors to watering, so I’ve been informed. In case this wasn’t bait enough the boss, with a stroke of the pen, changed the name of Nizhni Novgorod, the writer’s birth city on
the Volga, to Gorky. (It was rumored that Yagoda, who also came from Nizhni Novgorod, was furious the city had not been named after him.) No wonder Gorky came back to Russia! As Christ is my
witness, I’d seriously consider taking up residence in America if the
khozyain
in Washington, that crass capitalist F. Roosevelt, agreed to change the name of Chicago to
Vlasikgrad.

Yusis, the Lithuanian who had been working for the
khozyain
as long as I had, longer even, turned up behind me with my chauffeur, an Ossetian tribesman from the mountains of Georgia; talk
about red meat eaters, the Ossete had been a tsarist prison guard in his youth. I gestured for them to search the house and, fingering the small German pistols in the pockets of their leather
jackets, they set off in different directions to explore it from attic to cellar. “We’ll start with the guest list,” I told Gorky as we walked down several steps, our footfalls
echoing off tiled walls, into the long mirrored reception hall lined with Chinese vases where my boss would meet the writers.

Gorky, agitated, thumbed his false teeth back into place. “But the list of guests has already been vetted by Comrade Stalin’s secretariat.”

“I am the head of the
khozyain’s
security detail,” I informed the fair weather friend of Lenin’s who had jumped ship at the sight of spilled blood.
“It’s me who has the ultimate responsibility for his safety. The list, if you please. The list, even if you don’t please.”

I am a big-bodied man who keeps fit by doing push-ups every morning and moves with the agility of someone half his weight; it has been said of me that I am able to walk across a room without
provoking the creaking of floorboards under my feet. Browbeating vegetarians is what I do to work up an appetite.

Gorky produced a typescript from the breast pocket of a European suit jacket with ridiculously wide lapels. Settling onto one of the steel-and-celluloid chairs, I went over the page, which had
thirty-eight names on it selected by Gorky, typed in two neat columns. I uncapped my fountain pen and scratched lines through the names of three film writers and three novelists and two editors
whom I knew to be on Yagoda’s shit list. When I handed the page back to Gorky, he looked rattled. “These people have already been invited—they will turn up at my door in three
quarters of an hour.”

“You are not only the host here—you are the head of the Writers’ Union. You will station yourself at the entranceway, Comrade Gorky. Tick off the names as the guests arrive.
The ones whose names have lines through them are to be turned away.”

“What the devil will I tell them?”

“You are an inventor of fictions—tell them whatever comes into your head. Only be sure they do not get in. Now let me see the seating plan.”

I studied the page he handed me, which corresponded to the long table that ran the length of the reception room. The
khozyain
, according to Gorky’s plan, was to be seated at the
head of the table. “Comrade Stalin never presides at receptions,” I informed the writer. “You yourself will sit at the head of the table. He will sit immediately to your right
with his back to the wall. Instruct your servers that the food he eats and the wine he drinks will be supplied by me. If he desires tea, I will pour it from a thermos flask.” Crossing out
names and writing in new ones, I rearranged the seating order so that my boss would be surrounded by writers and editors whom I knew to be members of the Party, and returned the page to Gorky,
along with one of the Cheka’s manila file cards with the names of three of his servants typed on it. “Get rid of them for the afternoon,” I instructed the great writer. “We
don’t want them coming anywhere near the
khozyain
.”

Gorky squinted at the index card in disbelief and for a moment I thought he might have more spine than his detractors gave him credit for. “These people,” he blurted out, “have
been with me since I returned to Russia—”

I glanced impatiently at my wristwatch. “They have Israelite names, Comrade Gorky,” I said, assuming that would be explanation enough.

“Israelite names! Some of the comrades closest to Stalin are of Jewish extraction—Zinoviev, Kamenev, Kaganovich, even your Chekist Genrikh Yagoda. Lenin himself is said to have had
Jewish blood—”

I cut him off. “The archtraitor Bronstein-Trotsky is an Israelite. We are concerned that he will attempt to assassinate the
khozyain
with the assistance of the international Zionist
conspiracy.”

Gorky rolled his eyes in dismay. “Inviting the
khozyain
to meet with writers under my roof has turned out to be more complicated than I imagined when Stalin suggested the
idea.”

The first of the writers and editors, arriving in private automobiles or taxicabs or on foot, began turning up as the chimes in the Kremlin tower across the river tolled high noon. I could see
the hunched figure of Yusis, standing immediately inside the front door, scrutinizing the guests with his unsmiling eyes as they removed their winter coats and piled them on the tables set out for
that purpose in the foyer. Gorky was arguing with two men at the door, throwing up his hands helplessly as he turned them away. My Ossetian chauffeur had taken up position in front of the swinging
doors leading from the reception hall to the kitchen. I kept an eye on things for a while, then made my way to the servants’ entrance off the laundry room next to the kitchen, which gave onto
an unpaved alleyway behind the villa. At half past the hour, a 1911 Rolls-Royce with teardrop fenders turned into the alley and pulled to a stop at the back of the villa. At both ends of the
alleyway I could make out soldiers armed with rifles fitted with bayonets blocking off access from the street. Two of Yagoda’s people in civilian clothing sprang from the car. One of them
came up to me and saluted while the other held open the rear door of the Rolls-Royce. The
khozyain
emerged from the automobile, clearly in no hurry to get where he was going; he loathed
public functions and held all writers, with the possible exception of Mikhail Sholokhov, the poet Pasternak and another poet with a distinctly Israelite name that escapes me now, in low esteem
inasmuch as he considered them to be careerists who served themselves first and the Revolution a distant second. My boss, with a worker’s cap on his head and a plain army greatcoat thrown
over his shoulders, spotted me at the door and raised a hand to acknowledge my presence. A cigarette bobbed on his lower lip. He treated himself to a last drag before flicking it into an open
garbage pail. (Comrade Stalin, who was vigilant about the image he presented to the world, made a point of never being seen in public or photographed smoking a cigarette.) Walking with that
distinctive pigeon-toed gate that actors who played him on stage imitated so artfully, he came through the doorway.

“Everything in order, Vlasik?” he muttered.

I nodded once. I’d been the
khozyain
’s bodyguard since the Civil War. He knew me well enough to know I wouldn’t let him set foot in a building if it wasn’t.

“What kind of humor is the great Gorky in today?”

“I get the impression he thinks he is doing you a favor.”

A guttural laugh worked its way up from the back of the
khozyain
’s throat. “Asshole.” He shrugged the greatcoat off his shoulders. One of Yagoda’s people snatched
it before it hit the floor and folded it over the back of a bench. Under the coat Comrade Stalin was dressed in one of the rough peasant tunics he favored when he appeared in public, and baggy
woolen trousers tucked
muzhik-
style into soft leather boots with thick heels designed to make him taller. (When he reviewed parades from the top of Lenin’s Tomb, he stood on a wooden
milk box so his head would be as high as, or higher than, those of the marshals and Politburo members around him. I happen to know this because I supplied the milk box.) I followed my boss through
the laundry room and the kitchen and reached past him to push open the swinging doors leading to the reception hall. Word of his arrival spread like wildfire through the room. Conversations died
away. The writers and editors who were already sitting at the table jumped to their feet. The others, milling around clutching small glasses of
pertsovka
, a fiery vodka aged with pepper,
stood to attention, looking for all the world like gymnasium students in the presence of their schoolmaster. My boss waved his good hand in a vague greeting that took in everyone. A fawning Gorky
materialized out of the crowd and made a great show of welcoming him to the villa the
khozyain
had given him. Comrade Stalin pulled a Dunhill pipe from the pocket of his tunic and carefully
packed the bowl from a pouch (which I’d filled with tobacco shredded from one of his favorite brands of cigarettes, Kazbek Papirosi). Gorky produced a silver pocket lighter and cupped the
flame over the bowl of the pipe as Comrade Stalin sucked it into life. For a moment the two of them were obscured by a cloud of smoke. I ambled between knots of guests to be closer to the
khozyain
. As I drew nearer, a beam of sun streaming through the skylight caught his face like a spotlight and I was struck, once again, by how worn-out the boss appeared. He was in his
middle fifties and looked his age, but acted older. His mustache, which his eight-year-old daughter, Svetlana, complained of being prickly, drooped like a weedy plant in need of watering. He had
what we laughingly called a
Kremlin
complexion that came from working fifteen-hour days—his skin, pitted with childhood smallpox scars, had turned a sickly sallow. His rotting teeth,
clearly visible as he gnawed on the stem of his pipe, seemed to mirror the general decay of his body.

Other books

Good to a Fault by Marina Endicott
No Home Training by Ms. Michel Moore
Mr. Darcy's Promise by Jeanna Ellsworth
Sunrise by Boye, Kody
Sanctuary Sparrow by Ellis Peters
Season of Crimson Blossoms by Abubakar Adam Ibrahim
Hunger by Michael Grant