Read The Spinoza of Market Street Online
Authors: Isaac Bashevis Singer
IV
Every three months a special mailman who only delivered money orders brought Dr. Fischelson eighty rubles. He expected his quarterly allotment at the beginning of July but as day after day passed and the tall man with the blond moustache and the shiny buttons did not appear, the Doctor grew anxious. He had scarcely a groshen left. Who knows--possibly the Berlin Community had rescinded his subsidy; perhaps Dr. Hildesheimer had died, God forbid; the post office might have made a mistake. Every event has its cause, Dr. Fischelson knew. All was determined, all necessary, and a man of reason had no right to worry. Nevertheless, worry invaded his brain, and buzzed about like the flies. If the worst came to the worst, it occurred to him, he could commit suicide, but then he remembered that Spinoza did not approve of suicide and compared those who took their own lives to the insane.
One day when Dr. Fischelson went out to a store to purchase a composition book, he heard people talking about war. In Serbia somewhere, an Austrian Prince had been shot and the Austrians had delivered an ultimatum to the Serbs. The owner of the store, a young man with a yellow beard and shifty yellow eyes, announced, "We are about to have a small war," and he advised Dr. Fischelson to store up food because in the near future there was likely to be a shortage.
Everything happened so quickly. Dr. Fischelson had not even decided whether it was worthwhile to spend four groshen on a newspaper, and already posters had been hung up announcing mobilization. Men were to be seen walking on the street with round, metal tags on their lapels, a sign that they were being drafted. They were followed by their crying wives. One Monday when Dr. Fischelson descended to the street to buy some food with his last kopecks, he found the stores closed. The owners and their wives stood outside and explained that merchandise was unobtainable. But certain special customers were pulled to one side and let in through back doors. On the street all was confusion. Policemen with swords unsheathed could be seen riding on horseback. A large crowd had gathered around the tavern where, at the command of the Tsar, the tavern's stock of whiskey was being poured into the gutter.
Dr. Fischelson went to his old café. Perhaps he would find some acquaintances there who would advise him. But he did not come across a single person he knew. He decided, then, to visit the rabbi of the synagogue where he had once been librarian, but the sexton with the six-sided skull cap informed him that the rabbi and his family had gone off to the spas. Dr. Fischelson had other old friends in town but he found no one at home. His feet ached from so much walking; black and green spots appeared before his eyes and he felt faint. He stopped and waited for the giddiness to pass. The passers-by jostled him. A dark-eyed high school girl tried to give him a coin. Although the war had just started, soldiers eight abreast were marching in full battle dress--the men were covered with dust and were sunburnt. Canteens were strapped to their sides and they wore rows of bullets across their chests. The bayonets on their rifles gleamed with a cold, green light. They sang with mournful voices. Along with the men came cannons, each pulled by eight horses; their blind muzzles breathed gloomy terror. Dr. Fischelson felt nauseous. His stomach ached; his intestines seemed about to turn themselves inside out. Cold sweat appeared on his face.
"I'm dying," he thought. "This is the end." Nevertheless, he did manage to drag himself home where he lay down on the iron cot and remained, panting and gasping. He must have dozed off because he imagined that he was in his home town, Tishvitz. He had a sore throat and his mother was busy wrapping a stocking stuffed with hot salt around his neck. He could hear talk going on in the house; something about a candle and about how a frog had bitten him. He wanted to go out into the street but they wouldn't let him because a Catholic procession was passing by. Men in long robes, holding double edged axes in their hands, were intoning in Latin as they sprinkled holy water. Crosses gleamed; sacred pictures waved in the air. There was an odor of incense and corpses. Suddenly the sky turned a burning red and the whole world started to burn. Bells were ringing; people rushed madly about. Flocks of birds flew overhead, screeching. Dr. Fischelson awoke with a start. His body was covered with sweat and his throat was now actually sore. He tried to meditate about his extraordinary dream, to find its rational connection with what was happening to him and to comprehend it
sub specie eternitatis
, but none of it made sense. "Alas, the brain is a receptacle for nonsense," Dr. Fischelson thought. "This earth belongs to the mad."
And he once more closed his eyes; once more he dozed; once more he dreamed.
V
The eternal laws, apparently, had not yet ordained Dr. Fischelson's end.
There was a door to the left of Dr. Fischelson's attic room which opened off a dark corridor, cluttered with boxes and baskets, in which the odor of fried onions and laundry soap was always present. Behind this door lived a spinster whom the neighbors called Black Dobbe. Dobbe was tall and lean, and as black as a baker's shovel. She had a broken nose and there was a mustache on her upper lip. She spoke with the hoarse voice of a man and she wore men's shoes. For years Black Dobbe had sold breads, rolls, and bagels which she had bought from the baker at the gate of the house. But one day she and the baker had quarreled and she had moved her business to the market place and now she dealt in what were called "wrinklers" which was a synonym for cracked eggs. Black Dobbe had no luck with men. Twice she had been engaged to baker's apprentices but in both instances they had returned the engagement contract to her. Some time afterwards she had received an engagement contract from an old man, a glazier who claimed that he was divorced, but it had later come to light that he still had a wife. Black Dobbe had a cousin in America, a shoemaker, and repeatedly she boasted that this cousin was sending her passage, but she remained in Warsaw. She was constantly being teased by the women who would say, "There's no hope for you, Dobbe. You're fated to die an old maid." Dobbe always answered, "I don't intend to be a slave for any man. Let them all rot."
That afternoon Dobbe received a letter from America. Generally she would go to Leizer the Tailor and have him read it to her. However, that day Leizer was out and so Dobbe thought of Dr. Fischelson whom the other tenants considered a convert since he never went to prayer. She knocked on the door of the doctor's room but there was no answer. "The heretic is probably out," Dobbe thought but, nevertheless, she knocked once more, and this time the door moved slightly. She pushed her way in and stood there frightened. Dr. Fischelson lay fully clothed on his bed; his face was as yellow as wax; his Adam's apple stuck out prominently; his beard pointed upward. Dobbe screamed; she was certain that he was dead, but--no--his body moved. Dobbe picked up a glass which stood on the table, ran into the corridor, filled the glass with water from the faucet, hurried back, and threw the water into the face of the unconscious man. Dr. Fischelson shook his head and opened his eyes.
"What's wrong with you?" Dobbe asked. "Are you sick?"
"Thank you very much. No."
"Have you a family? I'll call them."
"No family," Dr. Fischelson said.
Dobbe wanted to fetch the barber from across the street but Dr. Fischelson signified that he didn't wish the barber's assistance. Since Dobbe was not going to the market that day, no "wrinklers" being available, she decided to do a good deed. She assisted the sick man to get off the bed and smoothed down the blanket. Then she undressed Dr. Fischelson and prepared some soup for him on the kerosene stove. The sun never entered Dobbe's room, but here squares of sunlight shimmered on the faded walls. The floor was painted red. Over the bed hung a picture of a man who was wearing a broad frill around his neck and had long hair. "Such an old fellow and yet he keeps his place so nice and clean," Dobbe thought approvingly. Dr. Fischelson asked for the
Ethics
, and she gave it to him disapprovingly. She was certain it was a gentile prayer book. Then she began bustling about, brought in a pail of water, swept the floor. Dr. Fischelson ate; after he had finished, he was much stronger and Dobbe asked him to read her the letter.
He read it slowly, the paper trembling in his hands. It came from New York, from Dobbe's cousin. Once more he wrote that he was about to send her a "really important letter" and a ticket to America. By now, Dobbe knew the story by heart and she helped the old man decipher her cousin's scrawl. "He's lying," Dobbe said. "He forgot about me a long time ago." In the evening, Dobbe came again. A candle in a brass holder was burning on the chair next to the bed. Reddish shadows trembled on the walls and ceiling. Dr. Fischelson sat propped up in bed, reading a book. The candle threw a golden light on his forehead which seemed as if cleft in two. A bird had flown in through the window and was perched on the table. For a moment Dobbe was frightened. This man made her think of witches, of black mirrors and corpses wandering around at night and terrifying women. Nevertheless, she took a few steps toward him and inquired, "How are you? Any better?"
"A little, thank you."
"Are you really a convert?" she asked although she wasn't quite sure what the word meant.
"Me, a convert? No, I'm a Jew like any other Jew," Dr. Fischelson answered.
The doctor's assurances made Dobbe feel more at home. She found the bottle of kerosene and lit the stove, and after that she fetched a glass of milk from her room and began cooking kasha. Dr. Fischelson continued to study the
Ethics
, but that evening he could make no sense of the theorems and proofs with their many references to axioms and definitions and other theorems. With trembling hand he raised the book to his eyes and read, "The idea of each modification of the human body does not involve adequate knowledge of the human body itself. . . .FIX-ALL/ The idea of the idea of each modification of the human mind does not involve adequate knowledge of the human mind."
VI
Dr. Fischelson was certain he would die any day now. He made out his will, leaving all of his books and manuscripts to the synagogue library. His clothing and furniture would go to Dobbe since she had taken care of him. But death did not come. Rather his health improved. Dobbe returned to her business in the market, but she visited the old man several times a day, prepared soup for him, left him a glass of tea, and told him news of the war. The Germans had occupied Kalish, Bendin, and Cestechow, and they were marching on Warsaw. People said that on a quiet morning one could hear the rumblings of the cannon. Dobbe reported that the casualties were heavy. "They're falling like flies," she said. "What a terrible misfortune for the women."
She couldn't explain why, but the old man's attic room attracted her. She liked to remove the gold-rimmed books from the bookcase, dust them, and then air them on the window sill. She would climb the few steps to the window and look out through the telescope. She also enjoyed talking to Dr. Fischelson. He told her about Switzerland where he had studied, of the great cities he had passed through, of the high mountains that were covered with snow even in the summer. His father had been a rabbi, he said, and before he, Dr. Fischelson, had become a student, he had attended a yeshiva. She asked him how many languages he knew and it turned out that he could speak and write Hebrew, Russian, German, and French, in addition to Yiddish. He also knew Latin. Dobbe was astonished that such an educated man should live in an attic room on Market Street. But what amazed her most of all was that although he had the title "Doctor," he couldn't write prescriptions. "Why don't you become a real doctor?" she would ask him. "I am a doctor," he would answer. "I'm just not a physician." "What kind of a doctor?" "A doctor of philosophy." Although she had no idea of what this meant, she felt it must be very important. "Oh my blessed mother," she would say, "where did you get such a brain?"
Then one evening after Dobbe had given him his crackers and his glass of tea with milk, he began questioning her about where she came from, who her parents were, and why she had not married. Dobbe was surprised. No one had ever asked her such questions. She told him her story in a quiet voice and stayed until eleven o'clock. Her father had been a porter at the kosher butcher shops. Her mother had plucked chickens in the slaughterhouse. The family had lived in a cellar at No. 19 Market Street. When she had been ten, she had become a maid. The man she had worked for had been a fence who bought stolen goods from thieves on the square. Dobbe had had a brother who had gone into the Russian army and had never returned. Her sister had married a coachman in Praga and had died in childbirth. Dobbe told of the battles between the underworld and the revolutionaries in 1905, of blind Itche and his gang and how they collected protection money from the stores, of the thugs who attacked young boys and girls out on Saturday afternoon strolls if they were not paid money for security. She also spoke of the pimps who drove about in carriages and abducted women to be sold in Buenos Aires. Dobbe swore that some men had even sought to inveigle her into a brothel, but that she had run away. She complained of a thousand evils done to her. She had been robbed; her boy friend had been stolen; a competitor had once poured a pint of kerosene into her basket of bagels; her own cousin, the shoemaker, had cheated her out of a hundred rubles before he had left for America. Dr. Fischelson listened to her attentively, he asked her questions, shook his head, and grunted.
"Well, do you believe in God?" he finally asked her.
"I don't know," she answered. "Do you?"
"Yes, I believe."
"Then why don't you go to synagogue?" she asked.
"God is everywhere," he replied. "In the synagogue. In the marketplace. In this very room. We ourselves are parts of God."
"Don't say such things," Dobbe said. "You frighten me."
She left the room and Dr. Fischelson was certain she had gone to bed. But he wondered why she had not said "good night." "I probably drove her away with my philosophy," he thought. The very next moment he heard her footsteps. She came in carrying a pile of clothing like a peddler.