The Secret Language of Stones (17 page)

BOOK: The Secret Language of Stones
2.78Mb size Format: txt, pdf, ePub

Chapter 16

In the morning, I went down to the shop and suffered through the work waiting for me, looking at the clock every quarter hour until I could finally take off my apron, put down my tools, and tell Monsieur Orloff I would be going out for a few hours on an errand during my lunch break.

With Jean Luc's talisman against my breast, with his words in my ears, I walked to the Louvre. Because I hadn't grown up in Paris, only visiting my great-grandmother for short periods, there were many attractions I either hadn't seen or hadn't seen enough of—like the great museum. And since I'd moved to Paris, the Louvre had been closed for more days than it had been open to the public. As I approached, I hoped that afternoon would be an exception.

Ahead of me, the ancient palace that had seen so many kings and queens, tragedies and intrigues, stood solid against the ravages of time. Stepping onto the plaza in front of the museum, I felt a surge of anticipation at visiting another of Jean Luc's haunts. I had one of his unpublished columns with me. I'd copied it out so I could bring it and not miss a step of its instructions.

The Louvre was in fact open. Inside, the sheer size and grandeur of the palace overwhelmed me. To reach the first stop on Jean Luc's tour, I climbed an ornate marble staircase. He'd written about how
often he thought of the royalty who'd taken the same steps so long ago, so long dead. The concept intrigued me.

We walk in the footsteps of so many who are forgotten. What of them lingers? Do we leave some aspect of ourselves in the places we live and others we visit? If my eyes could see a plane other than this one, would the atmosphere be crowded with people who'd passed through the same halls?

I reached the first landing. Had Jean Luc stood here? Gazing up at the tall ceilings, every corner and crevice decorated in the most elaborate designs of the era, I wondered if he'd noticed the same details.

I stopped at a high arched window overlooking the courtyard. Where war-weary Parisians walked now, in search of an hour's respite, kings and queens and nobility had once trod the same ground, weary of their own wars.

Ma chère,

The inconstancy of love is easy to speak of. We bemoan a lover's treacheries and make light of an ex-lover's faults. What I think of out here is the love immortalized in art. For those who hear of it in song, or on the stage, or who read of it in poetry or novels, or who see it in a painting or sculpture—it is everlasting. And offers solace to those of us who witness endless examples of instantaneous disaster here, in the muck and mud, amidst the sounds of cannons and gunfire.

Once you enter the museum, turn right and go into the Richelieu wing. Take the staircase to the first floor, and opposite the café, walk to room 4, where you can find objects from the Middle Ages. Here is our first stop on our lovers' journey: the tapestry of a lady and her love. In the 1400s, when this lovely piece was made, the most popular story told was
The Romance of the Rose.
It tells the tale of a suitor's progress through a garden of love. Here in this
tapestry, he is offering her a declaration of his devotion. Look, even the animals and the flowers encircle and bind the lovers together. Step closer and look at the gift he is giving her—a heart—a symbol of his love.

Next, you will need to go to room 37 in the French collection. Stand in front of the small painting called
Le Faux Pas,
painted by Watteau in 1717. Of the time, Voltaire wrote that it was the age of licentiousness, and freedom was expressed not only in how people indulged in pleasures, but how they were celebrated in the arts, music, and poetry.

Stand closer and enter into the intimacy of the two lovers. A staged game of love and chance. Be the voyeur.

Have you ever watched two people make love? If you aren't observed, it can be exhilarating. I did once and was mesmerized by the passion with which the man kissed the woman and held her. The delicate way she responded. For several minutes, I couldn't even take a breath.

Before I could follow Jean Luc's instructions to the next room, his voice stopped me from moving forward.

What I didn't write was . . . If I were there with you now in the gallery, I would touch your neck behind your ear, with my lips, and whisper to you to just look at the painting. Not to turn to me. And while you studied the Watteau, my lips would travel down your neck until you'd
need to put your hand out to steady yourself.

Jean Luc's lips pressed on my skin. Indeed my neck was warm, growing warmer still as I studied the small painting. My cheeks flushed. A mother and teenage daughter entered the room, their presence an intrusion.

I moved on and followed Jean Luc's instructions to the next room, where my next assignment was to study a painting entitled
The Bolt
, by the French master Fragonard sometime around 1777.

Positioning myself in front of the canvas, I studied the violent and sensual embrace between a man and a woman in her bedroom.
Although it was a fairly small painting, Jean Luc wrote that it burst with love and desire. He said I should examine first how the strong shaft of light, almost the focal point of the work, illuminated the three major clues as to the painting's meaning: the man pushing the bolt on the door as he grabs his lover, the rumpled messy bed, and the ripe apple on his lover's nightstand, which symbolized the fruit of Eve, the fruit of sin.

Had I ever stood so long in front of a painting before? The longer I remained, the more fully I entered its dark sensuous world. I sensed the tension in the male lover's legs as he pushed against his mistress. And her teasing halfhearted retreat away from him. But why was he bolting the door when, from the appearance of the room, they'd already enjoyed their amorous respite? Was he unbolting the door and she stopping him from leaving?

Suddenly, I started to see erotic symbolism in every aspect of the painting. Every inch seethed with unspent passion. The upturned chair looked now like legs up in the air. The vase and the roses suggested the woman's genitals. And the bed itself. I sighed. It echoed the woman's sensuality, suggesting folds of flesh. Oh, to be with Jean Luc in that bed with its deep downy pillows that looked like breasts, enclosed by the blood-red velvet curtains keeping out the world.

Alone in the room, I shocked myself by pressing my hand to my breast and holding it there. Feeling the pressure. Wanting it to be Jean Luc's hand. Wanting him to be there in flesh and blood and pressed up against me the way the man in the painting pressed up to his lover. The sensations between my legs were so strong I leaned against the wall. How could I be aroused like this, alone, with no one near? Just from looking at a painting, from reading a dead man's words?

There were more paintings to stop and stare at and wonder about, but I ignored them as I thought about a man who knew the Louvre so well that from a trench in Vichy he could put together a lover's art tour and recall the room numbers of these works and their nuances.

It wasn't just his romantic nature I thought about as I headed
to the next piece; it wasn't just his knowledge. Jean Luc's delight delighted me, his interests interested me, his fascinations fascinated me.

And now we come to the most erotic and strange piece of all, one which might make you uncomfortable. I ask you to begin your journey from afar. Do you see the full-size marble sculpture of the sleeping figure? Slightly to the left? Wait. Don't look at its name yet. Don't circle it. Position yourself so you are looking at the figure's back. Take in the curves and the languid pose. You want to touch it, don't you? Run your fingers down the sinuous spine. Feel the satiny skin. If there are no guards in the room, do it. Dare it. Risk it. You won't be disappointed. Finger the curve of the waist, thrill to the velvet. Almost impossible this is stone, isn't it? You want to slip your fingers between the figure's thighs, don't you . . . to feel the warmth . . . so inviting, isn't it?

Now, slowly walk to the sculpture's feet and then around so you can view the piece's other side. Let your eyes travel up from the ankles to the calves, the knees, the thighs. Surprised? Ah yes, so was I.

There in all their crude beauty are his genitals. Now,
Ma chère,
look at his chest. How is it possible? Beautiful female breasts as well as a fully formed penis.

Gaze on the face o
f
The Sleeping Hermaphrodite.
What a marvel, isn't it? From some angles a lovely naked woman and from others a lusty young man. Curves and cravings.

According to scholars, this work was typical of Hellenistic art, designed to tease and provide surprise. The statue is a Roman antiquity found in 1608. Eleven years later Cardinal Borghese commissioned the great Italian sculptor Bernini to carve the sumptuous mattress as a base.

Do you know the story of Hermaphroditus, son of Hermes and Aphrodite? The water nymph Salmacis fell in love with the handsome boy and tried to seduce him, but he rejected her. Unable to
resign herself to the loss, she begged Zeus to unite them and he did, merging them into one bisexed figure.

Scholars at the Louvre say this “utopian combination of two sexes is sometimes interpreted as a half-playful, half-erotic creation, designed to illustrate Platonic and more general philosophical reflections on love.”

The eroticism of the god lying in abandon, half asleep on the sensual bed, repels some who gaze upon him, but not I. I find this hermaphrodite the ultimate embodiment of the coming together of man and woman. A metaphor for sexual desire, a visualizing of the dichotomy in each of us, for don't we all, whether man or woman, want to be taken and take, want to be aroused and arouse, don't we all want to desire and be desired and find that one soul who completes us as we complete them?

Aristotle said it best: “The aim of art is to represent not the outward appearance of things, but their inner significance.”

The column came to its close. I stood, staring at the hermaphrodite. Imagining Jean Luc beside me. And then I heard his voice.

For me, and hopefully for you, Ma chère, the sculpture is titillating, yes? This is the miracle of art to me, why we must preserve and protect it. The artist alone can take the grotesque and make it beautiful, can take the confusing and explain
it. The individuality of each one of us who creates must be protected and encouraged. For only in art do we learn who we are and of what we are made.

Chapter 17

When the last post of the day was delivered, Monsieur finished sorting through it, crossed the room to my workstation, and ceremoniously handed me a small package with my mother's handwriting on the label and an assortment of stamps in the corner.

Usually my father wrote, adding an addendum from my mother. So something from her alone aroused my curiosity.

Inside, well wrapped to protect it from the journey, I found one of her miniature triptychs: three paintings hinged together and folded up into a compact objet d'art no larger than a book. The delicate wood framing had obviously been done in my father's atelier, in Art Nouveau lines as sensuous as my mother's own painting style.

During the Middle Ages, triptychs were a standard format for altar paintings and adorned many churches and cathedrals. Smaller versions served as movable chapels for their owners to pray to while traveling.

Borrowing the form, my mother created these folded works of art to hide and reveal secret messages. Since she'd first started painting, the year before my birth, her style never strayed far from highly detailed and often erotic symbolism. One could never just glance at a painting by “La Lune,” as she signed her canvases. You needed to study it for quite some time, over days or weeks, to understand all it concealed.

I placed the “painting with doors,” as I'd called these when I was a little girl, on my worktable and moved the lamp so it shone down on it.

The triptych's wings were shut, and pictured on the front were large wrought iron gates leading to a garden. The scene looked familiar, but at first I didn't realize why. Then, looking more closely, I recognized the gates at Père-Lachaise. Not opening to a garden, in fact, but to the parklike cemetery I'd visited just days before.

Twilight settled on the cemetery in my mother's rendition, just as I remembered. Birds hid in the branches of leafy trees shadowing cobblestone walks. I picked up my magnifying glasses. Could they be? Yes, they were crows. A chill crept down my arms.

I opened the wings, revealing the interior three panels. The one in the center, the largest, arched at the top, was flanked by two slightly smaller panels. Just like its religious counterparts, the piece was meant to be read from left to right.

In the first frame, I sat where I was sitting at that very minute, bent over my worktable. A man stood behind me, his body long and achingly sensual. Leaning over, he watched my efforts, his hand on my shoulder.

Something about him looked familiar. I peered more closely at his face. Impossibly, I made out Jean Luc!

Almost as if summer had instantly turned to winter, I shivered. How did my mother paint him? And how cruel to depict him as if he were alive, teasing me into imagining how it would look if we were together. Jean Luc was my insanity. My delusion. Proof of how slight a hold I held over reason and rational thinking. Nothing more than a phantom lover I'd created out of my guilt and frustration.

Why had my mother sent me this taunt?

With trepidation, I read the next frame. Jean Luc and I sat on the settee in my sitting room below the shop, entwined in a languorous embrace. His strong arms wrapped around me, his lips pressed against mine. The muscles in his neck tight and tense with ardor. I blushed that my own mother had painted me in the throes of such a passionate hold.

In the last frame, Jean Luc and I stood side by side, in front of the fountain in the gardens of the Palais. Around us, the rosebushes blossomed with flowers so lush and ripe I could smell their heady, spicy scent just by gazing at them.

She'd painted us from the back. Not touching. Or so it seemed at first, and then I noticed the tips of the fingers of his right hand met the tips of the fingers of my left. A fire-like glow emanated from where they connected.

I'd stumbled on a clue.

Returning to the first frame, I reexamined the scene, looking for and . . . yes . . . finding another glow where Jean Luc's hand met my shoulder. Exploring the embrace in the middle painting, I found the same glow where his arm touched my back and even found a tiny blaze where our lips joined.

Turning the object around, I studied the scene at Père-Lachaise more closely. The crows' eyes smoldered with that same warm orange-yellow light. Tiny flowers at the base of some of the trees, tombstones, and mausoleums burned with it as well.

There was a message here, but I couldn't decipher it—not yet. The very fact of this object overwhelmed me and distracted me from working out the puzzle. Why and how had my mother created this? How could she know about Jean Luc, much less what he looked like? She possessed talents, both as an artist and a witch, but even this seemed beyond her abilities. Maman could read the future, but only in a general sense. She could create spells and potions to heal, to harm, and to help. She could slow the ravages of time upon the human body and enchant and influence other people.

Unlike the witches of old wives' tales, she could not raise the dead. Or fly. She could not change the past or travel there.

She might have sensed my distress, but could not have been privy to my very actions. She was able to sense my moods, but not read my mind. Or so she always swore.

I certainly hadn't told her anything about Jean Luc in the weekly
letters my parents and I exchanged. We visited several times a year when they came to Paris, either to see my mother's dealer or when my father obtained a commission. Most recently, we'd all gone to Picasso's wedding to his new wife, Olga, just a few weeks before. But then I hadn't yet met Madame Alouette. Or heard from Jean Luc. And I'd never told my great-grandmother about him—so she couldn't have written to my mother about my sad obsession.

And yet, in my hand, I held a series of paintings that not only depicted Jean Luc but also illustrated our trysts . . . portraying him as if he were flesh and blood in instances that had occurred—I'd felt him behind me at my worktable, and certainly making love to me in my bedroom, and I'd gone to Père-Lachaise because of his column.

Only the fountain scene hadn't occurred.

Being well acquainted with my mother's style, I knew it would take me days to decipher everything she'd included in the triptych, suss out the clues and their meaning. But I didn't need time to interpret the overarching message. The triptych celebrated our love as if it were real.

I continued studying the cemetery and noticed inscriptions on the mausoleums and tombstones. Names and dates. My mother never did anything accidentally. The engravings must be part of the message. Picking up a pencil, I proceeded to copy each of the names and the numbers onto a sheet of paper. After finding them all, I applied the simple cipher she used in all her paintings—each number standing for the letter in that position in the alphabet.

Finally, I understood the message and realized the same message appeared on the silver leaves I'd found in La Lune's bell tower.

Make of the blood, heat.

Make of the heat, a fire.

Make of the fire, life everlasting.

No less cryptic than the numbers, really. What was she trying to tell me?

I worked at the puzzle on and off that night and for the next two days. I didn't like to give up when it came to my mother's artful challenges. And she didn't make it easy for me to give up. Maman believed we all needed practice in dealing with mysteries and, by working out the riddles, we were honing our abilities for times of crisis.

But after three days, I gave up and telephoned Cannes. Our housekeeper said my mother was on a sketching trip. I left word for her to call me.

The mystery of the triptych's meaning would need to wait.

By Friday, my mother hadn't been in touch. That night, after the shop closed, I decided to try once more.

In my bedroom and while sipping wine, I resumed studying it. Before I'd tried with magnifying glasses; that night I used my jeweler's loupe, searching for other clues. And I found them. In the shadows inside cracks and crevices on the tombstones and mausoleum lintels, I found yet more runes and symbols. Their meaning eluded me. In the morning I would ask Anna if she knew what they meant.

Why hadn't my mother sent a letter with the painting, explaining what it was she wanted me to know? My father always said she needed to create drama, but I'd never found this habit endearing the way he did. Happier in the dark than the light, she preferred the moon to the sun.

The more I studied the minuscule signs, the more they looked familiar. And then I realized why. I opened my armoire. From under a pile of handkerchiefs, I pulled out the dozen silver sheets I'd found in the bell tower at Maison de La Lune. There, etched in metal, were the same symbols in the same order on the last page. But I hadn't understood them when I'd seen them the first time. Neither had Anna.

Frustrated, just after midnight, I finally gave up. As I did, the depression that had been hovering on the edge of my consciousness all day descended. What was I doing in Paris? Why was I fighting the facts about what my life had become? Surrounded by war, by loss, by death . . . so steeped in it, I'd manufactured an alternate reality popu
lated by imaginary men. I was a fraud and my talismans were toys.

Pacing my small room offered no relief. At home in Cannes, we'd wander the beaches at night. When our minds wouldn't allow our bodies to rest, we would prowl around the jetties while the phosphorescent surf played around our ankles. While in Paris, I couldn't even venture out alone after dark. There were government curfews, sometimes enforced, sometimes relaxed. But Anna had asked me to observe the nine
PM
cutoff, regardless. With so many lonely, wounded soldiers in the city, streetwalkers strolled the avenues and boulevards at night, hoping to make some money. Anna didn't want me to become entangled with any drunken soldiers.

Well, I was tired of the rules. If a soldier approached me, I would just keep walking and ignore him.

Outside I found quiet. No sirens, few cars. The streets of Paris were eerily unwelcoming, but at least everything existed in three dimensions. Walking on cobblestones, looking above me at the stars, I focused on the facts of the world around me, not the fantasies I kept crafting in my little room. The buildings loomed large in the moonlight; footsteps of one other late-night pedestrian echoed in the still night. Glancing over I saw a lasciviously dressed woman hurrying in the opposite direction. Crossing rue Royale, I walked under the archway and into the Louvre's courtyard and kept going until I reached the quai du Louvre. I descended the wide stone steps down to the path running along the river, the quai des Tuileries, and made my way as close as I could get to the water.

But this was nothing like walking by the sea in Cannes. I missed the scent of salt, the sound of the waves crashing, the give of the sand underfoot. Instead, the swiftly flowing river smelled cold and slightly metallic; the stones underfoot were uneven and unforgiving. Only the moon was the same. At that very moment, the same moon was shining down on the beach at home. And the soldiers in the field. And the tombstones in the cemetery.

The path appeared empty. I was alone. With no destination in
mind, I just kept moving forward, hoping I might walk into proof that my mind wasn't infected. Or even proof that it was. I just wanted an answer.

If I could just know I wasn't insane, I could live with the discomfort. I could withstand the bittersweet romance with a lover whom I knew I would lose one day. I could tolerate the noise. But this lack of proof? This uncertainty? That's what I couldn't endure anymore. Were the voices in my head or in some other place? Was I making up Jean Luc, or was he a trapped soul communicating with me?

And if Jean Luc was real—if any ghost could be real—then this love affair was doomed, wasn't it?

I'd reached the oldest bridge in Paris, the Pont Neuf, and stood underneath it. Water swirled in eddies around the bridge's piles. So many had walked across its span since it had been built in the sixteenth century. How many times had my ancestor, the original La Lune, traversed it? Had she stood here and stared down at the water, missing her lover, wondering how she could live with the mistakes she'd made in trying to recapture what she'd lost, what she'd destroyed? Had she ever stood here and wondered if the river would welcome her and offer her the release she so badly wanted . . . freedom from longing, from loneliness?

Despondent, I climbed the stairs to the street level. I meant to turn away, not to walk out onto the bridge. But I did. I walked halfway out, stood at the railing, and stared down.

Paris's bridges cross from the Left to the Right Bank. For many, they also span this life to the next. Every week, broken soldiers jumped off this bridge and the others, unable to cope with how the war left them.

The thought alarmed me—not because I found the idea abhorrent, but because I found it so tempting.

What would it be like to disappear into that blackness? To feel the shock of cold water swiftly surround me? To sink into the river's murky, colorless depths?

Would I find Jean Luc then? Finally? On the other side? And
what a nasty joke if he looked at me like a stranger, proving I'd imagined him. Why continue living with this question of sanity? So what if all those women did need my help. If I was a fraud, I wasn't helping them anyway.

I leaned over the railing. The river looked even more sinister. A snake waiting for her next feeding.

The sound of far-off footsteps advanced. To the right, far in the distance, a figure approached. A few more steps and I made out a woman. A few more and her gait became familiar. Clouds shifted in the night sky, and her namesake,
la lune
, shone down, illuminating the color of her hair and then her very features.

“Maman?”

She reached me and pulled me close to her. “I came to take you home.”

“To the Palais?”

“No, to Cannes. It's too dangerous in Paris for you.”

Other books

Transformers: Retribution by David J. Williams, Mark Williams
Vow of Deception by Angela Johnson
Not Dead Enough by Warren C Easley
Prisons by Kevin J. Anderson, Doug Beason
The Path Of Destiny by Mike Shelton
Chameleon Chaos by Ali Sparkes
Halifax by Leigh Dunlap