The God of Small Things (6 page)

Read The God of Small Things Online

Authors: Arundhati Roy

BOOK: The God of Small Things
12.41Mb size Format: txt, pdf, ePub

… it was a skyblue day in December sixty-nine (the nineteen silent). It was the kind of time in the life of a family when something happens to nudge its hidden morality from its resting place and make it bubble to the surface and float for a while. In clear view. For everyone to see.

A skyblue Plymouth, with the sun in its tailfins, sped past young rice fields and old rubber trees on its way to Cochin. Further east, in a small country with similar landscape (jungles, rivers, rice fields, Communists), enough bombs were being dropped to cover all of it in six inches of steel. Here however it was peacetime and the family in the Plymouth traveled without fear or foreboding.

The Plymouth used to belong to Pappachi, Rahel and Estha’s grandfather. Now that he was dead, it belonged to Mammachi, their grandmother, and Rahel and Estha were on their way to Cochin to see
The Sound of Music
for the third rime. They knew all the songs.

After that they were all going to stay at Hotel Sea Queen with the oldfood smell. Bookings had been made. Early next morning they
would go to Cochin Airport to pick up Chacko’s ex-wife—their English aunt, Margaret Kochamma—and their cousin, Sophie Mol, who were coming from London to spend Christmas at Ayemenem. Earlier that year, Margaret Kochamma’s second husband, Joe, had been killed in a car accident. When Chacko heard about the accident he invited them to Ayemenem. He said that he couldn’t bear to think of them spending a lonely, desolate Christmas in England. In a house full of memories.

Ammu said that Chacko had never stopped loving Margaret Kochamma. Mammachi disagreed. She liked to believe that he had never loved her in the first place.

Rahel and Estha had never met Sophie Mol. They’d heard a lot about her though, that last week. From Baby Kochamma, from Kochu Maria, and even Mammachi. None of them had met her either, but they all behaved as though they already knew her. It had been the
What Will Sophie Mol Think?
week.

That whole week Baby Kochamma eavesdropped relentlessly on the twins’ private conversations, and whenever she caught them speaking in Malayalam, she levied a small fine which was deducted at source. From their pocket money. She made them write lines— “impositions” she called them—
I will always speak in English, I will always speak in English.
A hundred times each. When they were done, she scored them out with her red pen to make sure that old lines were not recycled for new punishments.

She had made them practice an English car song for the way back. They had to form the words properly, and be particularly careful about their pronunciation. Prer
NUN
sea ayshun.

Rej-Oice in the Lo-Ord Or-Orlways
And again I say rej-Oice
,
RejOice
,
RejOice
,
And again I say rej-Oice.

Estha’s full name was Esthappen Yako. Rahel’s was Rahel. For the Time Being they had no surname because Ammu was considering
reverting to her maiden name, though she said that choosing between her husband’s name and her father’s name didn’t give a woman much of a choice.

Estha was wearing his beige and pointy shoes and his Elvis puff. His Special Outing Puff. His favorite Elvis song was “Party.”
“Some people like to rock, some people like to roll
,” he would croon, when nobody was watching, strumming a badminton racquet, curling his lip like Elvis.
“But moonin’ an’ a groonin’ gonna satisfy mab soul, less have a pardy
…”

Estha had slanting, sleepy eyes and his new front teeth were still uneven on the ends. Rahel’s new teeth were waiting inside her gums, like words in a pen. It puzzled everybody that an eighteen-minute age difference could cause such a discrepancy in front-tooth timing.

Most of Rahel’s hair sat on top of her head like a fountain. It was held together by a Love-in-Tokyo—two beads on a rubber band, nothing to do with Love or Tokyo. In Kerala, Love in-Tokyos have withstood the test of time, and even today if you were to ask for one at any respectable A-1 Ladies’ Store, that’s what you’d get. Two beads on a rubber band.

Rahel’s toy wristwatch had the time painted on it. Ten to two. One of her ambitions was to own a watch on which she could change the time whenever she wanted to (which according to her was what Time was meant for in the first place). Her yellow-rimmed red plastic sunglasses made the world look red. Ammu said that they were bad for her eyes and had advised her to wear them as seldom as possible.

Her Airport Frock was in Ammu’s suitcase. It had special matching knickers.

Chacko was driving. He was four years older than Ammu. Rahel and Estha couldn’t call him Chachen because when they did, he called them Chetan and Cheduthi. If they called him Ammaven, he called them Appoi and Ammai. If they called him Uncle, he called them Aunty, which was embarrassing in Public. So they called him Chacko.

Chacko’s room was stacked from floor to ceiling with books. He had read them all and quoted long passages from them for no apparent reason. Or at least none that anyone else could fathom. For instance, that morning, as they drove out through the gate, shouting their good-byes to Mammachi in the verandah, Chacko suddenly said:
“Gatsby turned out all right at the end. It is what preyed on Gatsby, what foul dust floated in the wake of his dreams that temporarily closed out my interest in the abortive sorrows and short-winded elations of men.”

Everyone was so used to it that they didn’t bother to nudge each other or exchange glances. Chacko had been a Rhodes Scholar at Oxford and was permitted excesses and eccentricities nobody else was.

He claimed to be writing a Family Biography that the Family would have to pay him not to publish. Ammu said that there was only one person in the family who was a fit candidate for biographical blackmail and that was Chacko himself.

Of course that was then. Before the Terror.

In the Plymouth, Ammu was sitting in front, next to Chacko. She was twenty-seven that year, and in the pit of her stomach she carried the cold knowledge that, for her, life had been lived. She had had one chance. She made a mistake. She married the wrong man.

Ammu finished her schooling the same year that her father retired from his job in Delhi and moved to Ayemenem. Pappachi insisted that a college education was an unnecessary expense for a girl, so Ammu had no choice but to leave Delhi and move with them. There was very little for a young girl to do in Ayemenem other than to wait for marriage proposals while she helped her mother with the housework. Since her father did not have enough money to raise a suitable dowry, no proposals came Ammu’s way. Two years went by. Her eighteenth birthday came and went. Unnoticed, or at least unremarked upon by her parents. Ammu grew desperate. All day she dreamed of escaping from Ayemenem and the clutches of her ill-tempered father and bitter, long-suffering mother. She hatched several wretched little plans. Eventually, one worked. Pappachi agreed to let her spend the summer with a distant aunt who lived in Calcutta.

There, at someone else’s wedding reception, Ammu met her future husband.

He was on vacation from his job in Assam, where he worked as an assistant manager of a tea estate. His family were once-wealthy zamindars who had migrated to Calcutta from East Bengal after Partition.

He was a small man, but well built. Pleasant-looking. He wore old-fashioned spectacles that made him look earnest and completely belied his easygoing charm and juvenile but totally disarming sense of humor. He was twenty-five and had already been working on the tea estates for six years. He hadn’t been to college, which accounted for his schoolboy humor. He proposed to Ammu five days after they first met Ammu didn’t pretend to be in love with him. She just weighed the odds and accepted. She thought that
anything
, anyone at all, would be better than returning to Ayemenem. She wrote to her parents informing them of her decision. They didn’t reply.

Ammu had an elaborate Calcutta wedding. Later, looking back on the day, Ammu realized that the slightly feverish glitter in her bridegroom’s eyes had not been love, or even excitement at the prospect of carnal bliss, but approximately eight large pegs of whiskey. Straight. Neat.

Ammu’s father-in-law was Chairman of the Railway Board and had a Boxing Blue from Cambridge. He was the Secretary of the BABA—the Bengal Amateur Boxing Association. He gave the young couple a custom-painted, powder-pink Fiat as a present which after the wedding he drove off in himself, with all the jewelry and most of the other presents that they had been given. He died before the twins were born—on the operating table, while his gallbladder was being removed. His cremation was attended by all the boxers in Bengal. A congregation of mourners with lantern jaws and broken noses.

When Ammu and her husband moved to Assam, Ammu, beautiful, young and cheeky, became the toast of the Planters’ Club. She wore backless blouses with her saris and carried a silver lamé purse on a chain. She smoked long cigarettes in a silver cigarette holder
and learned to blow perfect smoke rings. Her husband turned out to be not just a heavy drinker but a full-blown alcoholic with all an alcoholic’s deviousness and tragic charm. There were things about him that Ammu never understood. Long after she left him, she never stopped wondering why he lied so outrageously when he didn’t need to.
Particularly
when he didn’t need to. In a conversation with friends he would talk about how much he loved smoked salmon when Ammu knew he hated it. Or he would come home from the club and tell Ammu that he saw
Meet Me in St. Louis
when they’d actually screened
The Bronze Buckaroo.
When she confronted him about these things, he never explained or apologized. He just giggled, exasperating Ammu to a degree she never thought herself capable of.

Ammu was eight months pregnant when war broke out with China. It was October of 1962. Planters’ wives and children were evacuated from Assam. Ammu, too pregnant to travel, remained on the estate. In November, after a hair-raising, bumpy bus ride to Shillong, amidst rumors of Chinese occupation and India’s impending defeat, Estha and Rahel were born. By candlelight. In a hospital with the windows blacked out. They emerged without much fuss, within eighteen minutes of each other. Two little ones, instead of one big one. Twin seals, slick with their mother’s juices. Wrinkled with the effort of being born. Ammu checked them for deformities before she closed her eyes and slept. She counted four eyes, four ears, two mouths, two noses, twenty fingers and twenty perfect toe-nails.

She didn’t notice the single Siamese soul. She was glad to have them. Their father, stretched out on a hard bench in the hospital corridor, was drunk.

By the time the twins were two years old their father’s drinking, aggravated by the loneliness of tea estate life, had driven him into an alcoholic stupor. Whole days went by during which he just lay in bed and didn’t go to work. Eventually, his English manager, Mr. Hollick, summoned him to his bungalow for a “serious chat.”

Ammu sat in the verandah of her home waiting anxiously for her
husband to return. She was sure the only reason that Hollick wanted to see him was to sack him. She was surprised when he returned looking despondent but not devastated. Mr. Hollick had proposed something, he told Ammu, that he needed to discuss with her. He began a little diffidently, avoiding her gaze, but he gathered courage as he went along. Viewed practically, in the long run it was a proposition that would benefit both of them, he said. In fact
all
of them, if they considered the children’s education.

Mr. Hollick had been frank with his young assistant He informed him of the complaints he had received from the labor as well as from the other assistant managers.

“I’m afraid I have no option,” he said, “but to ask for your resignation.”

He allowed the silence to take its toll. He allowed the pitiful man sitting across the table to begin to shake. To weep. Then Hollick spoke again.

“Well, actually there
may
be an option … perhaps we could work something out. Think positive, is what I always say. Count your blessings.” Hollick paused to order a pot of black coffee.

“You’re a very lucky man, you know, wonderful family, beautiful children, such an attractive wife …” He lit a cigarette and allowed the match to burn until he couldn’t hold it anymore. “An
extremely
attractive wife …”

The weeping stopped. Puzzled brown eyes looked into lurid, red-veined, green ones. Over coffee Mr. Hollick proposed that Baba go away for a while. For a holiday. To a clinic perhaps, for treatment. For as long as it took him to get better. And for the period of time that he was away, Mr. Hollick suggested that Ammu be sent to his bungalow to be “looked after.”

Already there were a number of ragged, lightskinned children on the estate that Hollick had bequeathed on tea-pickers whom he fancied. This was his first incursion into management circles.

Ammu watched her husband’s mouth move as it formed words. She said nothing. He grew uncomfortable and then infuriated by her silence. Suddenly he lunged at her, grabbed her hair, punched
her and then passed out from the effort. Ammu took down the heaviest book she could find in the bookshelf—
The Reader’s Digest World Atlas
—and hit him with it as hard as she could. On his head. His legs. His back and shoulders. When he regained consciousness, he was puzzled by his bruises. He apologized abjectly for the violence, but immediately began to badger her about helping with his transfer. This fell into a pattern. Drunken violence followed by postdrunken badgering. Ammu was repelled by the medicinal smell of stale alcohol that seeped through his skin, and the dry, caked vomit that encrusted his mouth like a pie every morning. When his bouts of violence began to include the children, and the war with Pakistan began, Ammu left her husband and returned, unwelcomed, to her parents in Ayemenem. To everything that she had fled from only a few years ago. Except that now she had two young children. And no more dreams.

Pappachi would not believe her story—not because he thought well of her husband, but simply because he didn’t believe that an Englishman,
any
Englishman, would covet another man’s wife.

Other books

Acting Out by Katy Grant
Rasputin's Shadow by Raymond Khoury
Bobbi Smith by Halfbreed Warrior
Miss Me Not by Tiffany King
McCallum Quintuplets by Kasey Michaels
El profeta de Akhran by Margaret Weis y Tracy Hickman
Say That Again by Sasson, Gemini
Salt Creek by Lucy Treloar
Gravewalkers: Dying Time by Richard T. Schrader