Read The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated) Online
Authors: WILLIAM SHAKESPEARE
Applies an asp
O, come apace, dispatch! I partly feel thee.
Oh, come quickly, death! I can feel part of you.
First Guard
Approach, ho! All's not well: Caesar's beguiled.
Come, hey! Things are not good: Caesar's been tricked.
Second Guard
There's Dolabella sent from Caesar; call him.
Here is Dolabella sent by Caesar; call him.
First Guard
What work is here! Charmian, is this well done?
What work is here? Charmian, has this been done?
CHARMIAN
It is well done, and fitting for a princess
It is well done, and suitable for a princess
Descended of so many royal kings.
Descended from so many royal kings.
Ah, soldier!
Dies
Re-enter DOLABELLA
DOLABELLA
How goes it here?
How are things here?
Second Guard
All dead.
All dead.
DOLABELLA
Caesar, thy thoughts
Caesar, your thoughts
Touch their effects in this: thyself art coming
Touch your effects in this: you yourself have come
To see perform'd the dreaded act which thou
To see happen that terrible act which you
So sought'st to hinder.
Tried so hard to prevent.
Within 'A way there, a way for Caesar!'
Re-enter OCTAVIUS CAESAR and all his train marching
DOLABELLA
O sir, you are too sure an augurer;
Oh, sir, you are too good a fortuneteller
That you did fear is done.
What you feared would happen is done.
OCTAVIUS CAESAR
Bravest at the last,
Bravest at the end,
She levell'd at our purposes, and, being royal,
She fought against our purposes, and, being royal,
Took her own way. The manner of their deaths?
Took her own way. How did they die?
I do not see them bleed.
DOLABELLA
Who was last with them?
Who was the last person with them?
First Guard
A simple countryman, that brought her figs:
A simple peasant, that brought her figs:
This was his basket.
This was his basket.
OCTAVIUS CAESAR
Poison'd, then.
Poisoned, then.
First Guard
O Caesar,
Oh Caesar,
This Charmian lived but now; she stood and spake:
Charmian lived until a moment ago; she stood and spoke:
I found her trimming up the diadem
I found her fixing the crown
On her dead mistress; tremblingly she stood
On her dead lady; she stood shaking
And on the sudden dropp'd.
And suddenly dropped.
OCTAVIUS CAESAR
O noble weakness!
Oh noble weakness!
If they had swallow'd poison, 'twould appear
If they had swallowed poison, it would appear
By external swelling: but she looks like sleep,
By swelling on the outside: but she looks like she's asleep,
As she would catch another Antony
As if she could catch another Antony
In her strong toil of grace.
By her strong grace.
DOLABELLA
Here, on her breast,
Here, on her breast,
There is a vent of blood and something blown:
There is a trial of blood and something punctured:
The like is on her arm.
There is something similar on her arm.
First Guard
This is an aspic's trail: and these fig-leaves
This is an asp's trail: and these fig leaves
Have slime upon them, such as the aspic leaves
Have slime on them, the way the asp leaves trails
Upon the caves of Nile.
On the caves of the Nile.
OCTAVIUS CAESAR
Most probable
It is likely
That so she died; for her physician tells me
That she died that way; for her doctor tells me
She hath pursued conclusions infinite
She has researched many ways
Of easy ways to die. Take up her bed;
That one can painlessly die. Take up her bed;
And bear her women from the monument:
And carry her women from the monument:
She shall be buried by her Antony:
She shall be buried by her Mark Antony:
No grave upon the earth shall clip in it
No grave on the earth shall have in it
A pair so famous. High events as these
A pair as famous. High events like these
Strike those that make them; and their story is
Cut down those who make them, and their story is
No less in pity than his glory which
No less pitiful than his glory that
Brought them to be lamented. Our army shall
Brought them to be mourned. Our army shall
In solemn show attend this funeral;
Solemnly attend this funeral;
And then to Rome. Come, Dolabella, see
And then on to Rome. Come, Dolabella, see
High order in this great solemnity.
The noble order in this great seriousness.
Exeunt
CAIUS MARCIUS CORIOLANUS, a noble Roman
TITUS LARTIUS, General against the Volscians
COMINIUS, General against the Volscians
MENENIUS AGRIPPA, Friend to Coriolanus
SICINIUS VELUTUS, Tribune of the People
JUNIUS BRUTUS, Tribune of the People
YOUNG MARCIUS, son to Coriolanus
A ROMAN HERALD
TULLUS AUFIDIUS, General of the Volscians
LIEUTENANT, to Aufidius
Conspirators with Aufidius
A CITIZEN of Antium
TWO VOLSCIAN GUARDS
VOLUMNIA, Mother to Coriolanus
VIRGILIA, Wife to Coriolanus
VALERIA, Friend to Virgilia
GENTLEWOMAN attending on Virgilia
Roman and Volscian Senators, Patricians, Aediles, Lictors,
Soldiers, Citizens, Messengers, Servants to Aufidius, and other
Attendants
SCENE: Partly in Rome, and partly in the territories of the
Volscians and Antiates.
[Enter a company of mutinous citizens, with staves, clubs, and
other weapons.]
FIRST CITIZEN.
Before anything else happens, listen to me!
Before we proceed any further, hear me speak.
ALL.
Speah, speech!
Speak, speak.
FIRST CITIZEN.
Is everyone here ready to die fighting instead of starving to death?
You are all resolved rather to die than to famish?
ALL.
Hell yes!
Resolved, resolved.
FIRST CITIZEN.
First of all, as you all know, Cauius Marcius is Public Enemy #1.
First, you know Caius Marcius is chief enemy to the people.
ALL.
You said it!
We know't, we know't.
FIRST CITIZEN.
Let’s kill him, and then we’ll buy grain for however much we want to pay!
Let us kill him, and we'll have corn at our own price. Is't a
Agreed?
verdict?
ALL.
Let’s stopping talking about it and do it! C’mon, let’s go!
No more talking on't; let it be done: away, away!
SECOND CITIZEN.
Hold up a minute, folks.
One word, good citizens.
FIRST CITIZEN.
They say we’re poor, and the noblemen are rich.
We are accounted poor citizens; the patricians good.
What the powers that be gorge on would keep us from starving; if they just gave