Read Selected Writings of Gertrude Stein Online
Authors: Gertrude Stein
In these early days when he created cubism the effect of
the african art was purely upon his vision and his forms, his imagination remained purely spanish. The spanish quality of ritual and abstraction had been indeed stimulated by his painting the portrait of Gertrude Stein. She had a definite impulse then and always toward elemental abstraction. She was not at any time interested in african sculpture. She always says that she liked it well enough but that it has nothing to do with europeans, that it lacks naïveté, that it is very ancient, very narrow, very sophisticated but lacks the elegance of the egyptian sculpture from which it is derived. She says that as an american she likes primitive things to be more savage.
Matisse and Picasso then being introduced to each other by Gertrude Stein and her brother became friends but they were enemies. Now they are neither friends nor enemies. At that time they were both.
They exchanged pictures as was the habit in those days. Each painter chose the one of the other one that presumably interested him the most. Matisse and Picasso chose each one of the other one the picture that was undoubtedly the least interesting either of them had done. Later each one used it as an example, the picture he had chosen, of the weaknesses of the other one. Very evidently in the two pictures chosen the strong qualities of each painter were not much in evidence.
The feeling between the Picassoites and the Matisseites became bitter. And this, you see, brings me to the independent where my friend and I sat without being aware of it under the two pictures which first publicly showed that Derain and Braque had become Picassoites and were definitely not Matisseites.
In the meantime naturally a great many things had happened.
Matisse showed in every autumn salon and every independent. He was beginning to have a considerable following. Picasso, on the contrarv, never in all his life has shown in any salon. His pictures at that time could really only be seen at 27 rue de Fleurus. The first time as one might say that he had ever shown at a public show was when Derain and
Braque, completely influenced by his recent work, showed theirs. After that he too had many followers.
Matisse was irritated by the growing friendship between Picasso and Gertrude Stein. Mademoiselle Gertrude, he explained, likes local colour and theatrical values. It would be impossible for any one of her quality to have a serious friendship with any one like Picasso. Matisse still came frequently to the rue de Fleurus but there was no longer any frankness of intercourse between them all. It was about this time that Gertrude Stein and her brother gave a lunch for all the painters whose pictures were on the wall. Of course it did not include the dead or the old. It was at this lunch that as I have already said Gertrude Stein made them all happy and made the lunch a success by seating each painter facing his own picture. No one of them noticed it, they were just naturally pleased, until just as they were all leaving Matisse, standing up with his back to the door and looking into the room suddenly realised what had been done.
Matisse intimated that Gertrude Stein had lost interest in his work. She answered him, there is nothing within you that fights itself and hitherto you have had the instinct to produce antagonism in others which stimulated you to attack. But now they follow.
That was the end of the conversation but a beginning of an important part of The Making of Americans. Upon this idea Gertrude Stein based some of her most permanent distinctions in types of people.
It was about this time that Matisse began his teaching. He now moved from the Quai Saint-Michel, where he had lived ever since his marriage, to the boulevard des Invalides. In consequence of the separation of church and state which had just taken place in France the french government had become possessed of a great many convent schools and other church property. As many of these convents ceased to exist, there were at that time a great many of their buildings empty. Among others a very splendid one on the boulevard des Invalides.
These buildings were being rented at very low prices because no lease was given, as the government when it decided
how to use them permanently would put the tenants out without warning. It was therefore an ideal place for artists as there were gardens and big rooms and they could put up with the inconveniences of housekeeping under the circumstances. So the Matisses moved in and Matisse instead of a small room to work in had an immense one and the two boys came home and they were all very happy. Then a number of those who had become his followers asked him if he would teach them if they organised a class for him in the same building in which he was then living. He consented and the Matisse atelier began.
The applicants were of all nationalities and Matisse was at first appalled at the number and variety of them. He told with much amusement as well as surprise that when he asked a very little woman in the front row, what in particular she had in mind in her painting, what she was seeking, she replied, Monsieur je cherche le neuf. He used to wonder how they all managed to learn french when he knew none of their languages. Some one got hold of some of these facts and made fun of the school in one of the french weeklies. This hurt Matisse’s feelings frightfully. The article said, and where did these people come from, and it was answered, from Massachusetts. Matisse was very unhappy.
But in spite of all this and also in spite of many dissensions the school flourished. There were difficulties. One of the hungarians wanted to earn his living posing for the class and in the intervals when some one else posed go on with his painting. There were a number of young women who protested, a nude model on a model stand was one thing but to have it turn into a fellow student was another. A hungarian was found eating the bread for rubbing out crayon drawings that the various students left on their painting boards and this evidence of extreme poverty and lack of hygiene had an awful effect upon the sensibilities of the americans. There were quite a number of americans. One of these americans under the plea of poverty was receiving his tuition for nothing and then was found to have purchased for himself a tiny Matisse and a tiny Picasso and a tiny Seurat. This was not only unfair, because many of the others wanted and
could not afford to own a picture by the master and they were paying their tuition, but, since he also bought a Picasso, it was treason. And then every once in a while some one said something to Matisse in such bad french that it sounded like something very different from what it was and Matisse grew very angry and the unfortunate had to be taught how to apologise properly. All the students were working under such a state of tension that explosions were frequent. One would accuse another of undue influence with the master and then there were long and complicated scenes in which usually some one had to apologise. It was all very difficult since they themselves organised themselves.
Gertrude Stein enjoyed all these complications immensely. Matisse was a good gossip and so was she and at this time they delighted in telling tales to each other.
She began at that time always calling Matisse the C.M. or cher maître. She told him the favourite Western story, pray gentlemen, let there be no bloodshed. Matisse came not unfrequently to the rue de Fleurus. It was indeed at this time that Hélène prepared him the fried eggs instead of an omelet.
Three Lives had been typewritten and now the next thing was to show it to a publisher. Some one gave Gertrude Stein the name of an agent in New York and she tried that. Nothing came of it. Then she tried publishers directly. The only one at all interested was Bobbs-Merrill and they said they could not undertake it. This attempt to find a publisher lasted some time and then without being really discouraged she decided to have it printed. It was not an unnatural thought as people in Paris often did this. Some one told her about the Grafton Press in New York, a respectable firm that printed special historical things that people wanted to have printed. The arrangements were concluded, Three Lives was to be printed and the proofs to be sent.
One day some one knocked at the door and a very nice very american young man asked if he might speak to Miss Stein. She said, yes come in. He said, I have come at the request of the Grafton Press. Yes, she said. You see, he said slightly hesitant, the director of the Grafton Press is under the impression that perhaps your knowledge of english. But
I am an american, said Gertrude Stein indignantly. Yes yes I understand that perfectly now, he said, but perhaps you have not had much experience in writing. I suppose, said she laughing, you were under the impression that I was imperfectly educated. He blushed, why no, he said, but you might not have had much experience in writing. Oh yes, she said, oh yes. Well it’s alright. I will write to the director and you might as well tell him also that everything that is written in the manuscript is written with the intention of its being so written and all he has to do is to print it and I will take the responsibility. The young man bowed himself out.
Later when the book was noticed by interested writers and newspaper men the director of the Grafton Press wrote Gertrude Stein a very simple letter in which he admitted he had been surprised at the notice the book had received but wished to add that now that he had seen the result he wished to say that he was very pleased that his firm had printed the book. But this last was after I came to Paris.
Once more I have come to Paris and now I am one of the habitués of the rue de Fleurus. Gertrude Stein was writing The Making of Americans and she had just commenced correcting the proofs of Three Lives. I helped her correct them.
Gertrude Stein was born in Allegheny, Pennsylvania. As I am an ardent californian and as she spent her youth there I have often begged her to be born in California but she has always remained firmly born in Allegheny, Pennsylvania. She left it when she was six months old and has never seen it again and now it now longer exists being all of it Pittsburgh. She used however to delight in being born in Allegheny, Pennsylvania when during the war, in connection with war work, we used to have papers made out and they always immediately wanted to know one’s birth-place. She used to say if she had been really born in California as I wanted her to have been she would never have had the pleasure of seeing the various french officials try to write, Allegheny, Pennsylvania.
When I first knew Gertrude Stein in Paris I was surprised never to see a french book on her table, although there were always plenty of english ones, there were even no french newspapers. But do you never read french, I as well as many other people asked her. No, she replied, you see I feel with my eyes and it does not make any difference to me what language I hear. I don’t hear a language, I hear tones of
voice and rhythms, but with my eyes I see words and sentences and there is for me only one language and that is english. One of the things that I have liked all these years is to be surrounded by people who know no english. It has left me more intensely alone with my eyes and my english. I do not know if it would have been possible to have english be so all in all to me otherwise. And they none of them could read a word I wrote, most of them did not even know that I did write. No, I like living with so very many people and being all alone with english and myself.
One of her chapters in The Making of Americans begins: I write for myself and strangers.
She was born in Allegheny, Pennsylvania, of a very respectable middle class family. She always says that she is very grateful not to have been born of an intellectual family, she has a horror of what she calls intellectual people. It has always been rather ridiculous that she who is good friends with all the world and can know them and they can know her, has always been the admired of the precious. But she always says some day they, anybody, will find out that she is of interest to them, she and her writing. And she always consoles herself that the newspapers are always interested. They always say, she says, that my writing is appalling but they always quote it and what is more, they quote it correctly, and those they say they admire they do not quote. This at some of her most bitter moments has been a consolation. My sentences do get under their skin, only they do not know that they do, she has often said.
She was born in Allegheny, Pennsylvania, in a house, a twin house. Her family lived in one and her father’s brother’s family lived in the other one. These two families are the families described in The Making of Americans. They had lived in these houses for about eight years when Gertrude Stein was born. A year before her birth, the two sisters-in-law who had never gotten along any too well were no longer on speaking terms.
Gertrude Stein’s mother as she describes her in The Making of Americans, a gentle pleasant little woman with a quick temper, flatly refused to see her sister-in-law again. I don’t
know quite what had happened but something. At any rate the two brothers who had been very successful business partners broke up their partnership, the one brother went to New York where he and all his family after him became very rich and the other brother, Gertrude Stein’s family, went to Europe. They first went to Vienna and stayed there until Gertrude Stein was about three years old. All she remembers of this is that her brother’s tutor once, when she was allowed to sit with her brothers at their lessons, described a tiger’s snarl and that that pleased and terrified her. Also that in a picture-book that one of her brothers used to show her there was a story of the wanderings of Ulysses who when sitting sat on bent-wood dining room chairs. Also she remembers that they used to play in the public gardens and that often the old Kaiser Francis Joseph used to stroll through the gardens and sometimes a band played the austrian national hymn which she liked. She believed for many years that Kaiser was the real name of Francis Joseph and she never could come to accept the name as belonging to anybody else.