Pictures at an Exhibition (8 page)

Read Pictures at an Exhibition Online

Authors: Sara Houghteling

Tags: #Fiction, #Literary

BOOK: Pictures at an Exhibition
10.62Mb size Format: txt, pdf, ePub

“Max,” her voice was tender, even apologetic.

She stood, turned, and found the box of matches. The firecracker she lit did not sparkle but was a steady flame, as bright blue-white as a flashbulb, a flare, the kind the enemy would use, in less than a year's time, to drop from hot air balloons over Allied lines at night. She held the flare above her, and in the bright light, in the second before
she leaped, I thought of all the paintings of women who transform to escape the lust bearing down on them, Syrinx to a flute, Daphne to a laurel, and Rose now like a comet. The flare extinguished. She came up, laughing at the water's cold.

ROSE'S MOTHER GREW STEADILY STRONGER DURING THE
time we spent in Saint Etienne de Saint Geoirs. We left on the afternoon of the third day. What I had not told Rose was that I had desired, were her mother well enough, to ask her for her daughter's hand. But despite my earnest intentions, uncertainty overcame me. And Rose, as always, was a step ahead. She must have seen the velvet box with my mother's ring. In the car ride, after two hundred kilometers of silence, she said, “I have never expected to marry. Perhaps I am ill suited for it. Or, perhaps there are things that occupy me more.”

I, not listening, understood this as a temporary state.

Chapter Five

W
HEN ROSE AND I RETURNED FROM THE ISèRE
, Lucie reported that my parents had left the day before, setting out early for their annual pilgrimage to the South. Father was concerned over Matisse's ill health. The painter suffered from terrible stomach pains that were, he believed, the result of a botched appendectomy years before. Matisse could not stand up to paint but was comforted with sketching, he said. He sent Father a note, which was left out on his desk (and which I read), saying,
A col-orist makes his presence known even in a single charcoal drawing.
Father, who was unable to receive a consensus on which Parisian doctor treated stomach ailments most successfully, took two down with him. Lucie followed my parents that evening. I was glad to be in the house unobserved.

I sent Bertrand an urgent message, asking him to meet me at La Palette. My friend arrived an hour late, wearing a gray cashmere suit coat with some war medals from the 1870s pinned to it. When I commented on his attire, Bertrand said, “I'm prepared for battle, as always,” and saluted. We sat at an outside table. He hailed the waiter, and two cups of coffee appeared.

Bertrand withdrew a notebook and scribbled into it. “I've a new idea for a play, about my uncle Nissim, the famous Camondo. I'll interview veterans from the war. It will have a Greek chorus, except the chorus is all wounded beggars, and they're telling the story of
my uncle and how it seems—at least it seems to me—that he had to die, like Icarus in a monoplane.” His uncle Nissim, family darling, equestrian, and airman, had been lost over the Atlantic in the Great War. When his aircraft disappeared, Bertrand's grandfather gave his house—and in it, the largest collection of seventeenth-and eighteenth-century French furniture and art outside of the Louvre—to the French state. I always thought this strange, though I never spoke of it to Bertrand—this Turkish Jew's obsession with French art at its most frivolous. And then the grandfather donated his museum, as if it were his self, to the country that had killed his son. Though of course the Count de Camondo did not see it this way. His sacrifice was supreme, nationalistic, a sign of how French his family had become in less than a generation, as if by collecting art, he had arrived. As he told my father, “I am a banking man so my children can collect art and theirs may paint.”

An artist next to me sketched Bertrand as he wrote, shadowing his hollowed cheeks, arched nose, furry brows, and big ears. It was too good.

Bertrand filched the unopened sugar cube from the side of my saucer and bit into it.

“Well? News?” he asked.

I told him about the quarry on Bastille Day, my mother's ring, and the silent car ride.

The artist smirked. Bertrand said, “Well, then,” and looked away. “You've found such poetry in heartbreak.”

My eyes must have been brimming. This had an effect on Bertrand.

“Oh, no, Max,” he said. He jerked his hands around helplessly. “You don't want a woman that stupid.” He pointed a threatening finger at me. “Don't say you do. You choose the wrong women to love. Like Romeo and Rosalind. At the end of the play, his heartsickness over her seems minor. Someday, yours will, too.”

“I don't read English plays,” I said.

“If you only love a thing for the chase of it, you don't question if you love the thing itself because you never get close enough to see. You love to yearn, Max, you love to desire. But desire is simpler than
love. Here's what your mother would tell you if she were able to string more than seven words together that don't involve Brahms: You're a handsome fellow, smart though you don't try, kind to old ladies, and not greedy like your friend Bertrand. Your motives are simple and pure—”

“Don't treat me like some house pet. I'm leaving,” I said. Bertrand ignored me. I stayed.

“You love her, so you want to marry her. Therefore you're a good man! Not that there was ever any question of that. I know you're friends with me out of great charity of spirit, since we have nothing in common other than our caste and race and our formidable mothers. So why, Berenzon, in your old age, why would you continually want to waltz yourself into an arrangement in which you can only and continually fail?”

“I haven't failed,” I said, unsure.

“No? Well, then, be disappointed.”

We did not look at each other.

“This discussion of love is unmanly,” I said.

Bertrand made a disgusted face and said to no one, “Berenzon is like a brother to you, so you will forgive him when he gets mad at you instead of at the floozy who has stamped on his heart with her pretty foot.” He stood and threw a few coins on our table. Three bright brassy coins, the circles of the saucers, the white cups, the black irises of coffee grounds at their centers, all circles and eyes.

As I fumbled, I knocked into the art student's table and spilled his coffee onto his sketch pad. It was an accident, though I was not unpleased. His portrait was looking more and more like an anti-Semitic rag. We pantomimed reproach and apology. I tried to give him some money, he acted insulted, and someone muttered about Jews. I looked at Bertrand. Neither of us was in the mood for a fight.

“Stay out of this,” I said to the speaker, who wore the blue overalls of a street cleaner.

Outside, Bertrand said, “Really, old man, you think I can't tolerate a picture, a drawing of me as I really am? Hook-nosed and with ears built for flying? I thought it was a good portrait.” He looked into the windows of a building across the street. They faced east, and
the sun winked off them like a lighthouse's warning. “If you hadn't ruined it, I was going to go back there after you left and buy it from him. But I was too embarrassed with you around.”

I jingled the coins in my pocket.

“Give me some of those,” he said.

We stood a few meters from a blind man. He had the words
GASSED AT YPRES
scrawled on a piece of cardboard and hung by a string around his neck. “You go on,” Bertrand said, moving toward the beggar. “I want to talk to him. Imagine, being blind.” He shook his head in disbelief. I thought my friend might be lying in wait for the street cleaner with the blue overalls. We said good-bye, and I continued along rue de Seine for a way and then turned back.

My friend squatted on his haunches beside the blind man, who sat on the sidewalk. Bertrand gesticulated with his hands, then caught himself and put them under his armpits. The veteran held the piece of cardboard in his pink hand while he spoke, and shook it three times, violently. With his other hand, he made the gesture a magician might make when releasing a dove.

I could not imagine what the two men had in common, and yet when I turned the corner, Bertrand was still at the blind man's side.

NEARLY AN HOUR LATER, AS I WALKED ALONG THE SEINE
, I heard a tinkling and felt a tap at my shoulder. It was Bertrand and his medals.

“Let's go sailing,” he said. It was blustery and beginning to rain.

“No.”

“I promise, thou shalt not think about that contemptible girl for at least sixty minutes.
Vale la pena, hombre
,“ he added. I did not know how he knew Spanish. “It's worth the risk.”

The risk Bertrand was referring to was that, in fact, to go sailing required us to steal a boat. Which we did, which Bertrand often did, somehow with me in tow.

This one was named
Madame de Pompadour
, with a flimsy lock that Bertrand broke against the moorings. We tacked through the green-gray water of the Seine and sped under the bridge at the quai
de Grenelle while the Métro rattled the trestle overhead. A roar rose from the crowds at the Vélodrome d'Hiver and drifted above us like a cloud. We turned our collars up against the wind, ducked under the swinging boom when we changed course at Garigliano, and floated between the bridge's pilings, as sturdy as giant's legs.
Madame de Pompadour
was a sleek skiff. Her hull was painted blue and her brass railing shone. Below deck, Bertrand found a melted box of chocolates and three bottles of beer, of which I drank two and Bertrand the other. The sail back to the dock near Austerlitz was more difficult. The wind had switched directions, and we were sailing into it once again.

When the quay was within sight, the breeze dropped off. On the shore, a man gestured angrily to two policemen.

“This is the best part,” Bertrand announced. My nerves jangled. “Nice and easy,” he said, landing the boat with extravagant finesse. “Hello,” Bertrand called out in English.

The two policemen rushed over, nearly tackled us, and shoved us against the wall of the embankment. We had been through this routine before. I did not know why Bertrand would not purchase, or at least rent, a boat like any other Parisian who loved to sail. The owner of the
Madame de Pompadour
looked on with satisfaction. Shackled, we were prodded along, up the stairs to the roadway and the police wagons. The younger officer pushed down on Bertrand's head and hustled him into the car. The other checked over his shoulder and watched the owner of the
Pompadour
float out of sight.

“Easy there,” the older cop told his partner. “It's Patrice Le Tarnec's nephew. We've got to let him go.” Le Tarnec was the assistant chief of police and Bertrand's uncle by marriage. The Camondo-Reinachs believed he granted them universal immunity, like some Swiss diplomat might have.

Grinning, Bertrand held out his wrists. Once unchained, he fished in his pocket for a few bills. It made it all a game, a pantomime.

“Gentlemen, thank you,” he said, and we ran to the Métro station at Cardinal Lemoine. The wind that had abated earlier picked up again and licked at my face and hands. It began to rain, a sweet-smelling summer shower.

“Wasn't I correct?” Bertrand asked.

“About what, fool?”

“You haven't thought about the girl in an hour.” He checked his watch. “Or more.”

I admitted he was right.

Bertrand slipped past the gate, I paid my ticket, and we boarded the train.

FOR THREE MONTHS AFTER MY UNFORTUNATE VACA
tion in the Isère, I remained in love with Rose, though not as before. She let me creep into the Nurse's Room at night, and sometimes she came to my door and we clung together until the sound of Lucie waking up the kitchen pots roused us from bed. We stayed clothed, like children. At first she permitted me to kiss her, and then just to press my face into her cheek or the curve of her neck. She advised me on gallery matters and, when the bill for her mother's hospital care came to the house, I opened the envelope of my own accord and paid it. For her saint's day, I gave her a gold chain with a gray pearl pendant. On the last day of my medical examinations in Surgery, Anatomy, and Pathology, I found an eighteenth-century treatise on Cuvier that must have cost her a month's salary propped up on my desk. I saw few friends other than Rose. My studies improved as my misery deepened.

To my mother, I had long ago returned the diamond ring modeled on the Dresden White. She extended her left hand and took back the velvet box and placed it directly into her suitcase, which was already full of clothes and musical scores. Mother worried that Poland would fall any day.

When it did, on September 1, 1939, Rose said, “This arrangement is not good for either of us. Plus, the beds are too small. I'm not sleeping well. My presence is required at the Louvre.”

I protested. She opened the door to the Nurse's Room. I left and flung it shut. But Rose must have put forth her hand, because I heard her cry out. Then I stood in the hallway, and she wept on the other side of the door but would not open it again.

A sweater I had left in her room was returned, neatly folded outside my door, along with my spare bicycle lock. It stunned me that these stupid, mute objects outlasted love. No square of yellow light illuminated the courtyard. The bathwater scalded, I cracked my Cole Porter record in two, and France declared war.

Chapter Six

W
HEN THE THIRD DAY OF THE WAR BROUGHT
an air-raid alarm, Father transferred two hundred and fifty paintings to the vaults at Chase Bank. Mother played Chopin as Warsaw was bombed. Father asked Auguste to make inquiries at the embassy as to the whereabouts of the aunt who had raised her, and he returned empty-handed. On the radio, General Commissioner for Information Giraudoux announced that our news would be as complete as was “compatible with safety,” and the next day he bought six Matisse charcoal sketches from Father and asked for a discount. “Even if the Germans were to step on French soil,” he told Father, “it's impossible to imagine them advancing. We learned our lessons in the last war. Their defeat would take no more than eight days, maximum.”

I was called up once more for the draft, assigned to searchlight training, and issued an overcoat with civvy bone buttons that, the officer told me, was lucky because I would be excused from button-cleaning duty. But then, my conscription was reversed. Somehow my flat feet, miraculously overlooked, had been rediscovered. Father did not look me in the eye. Auguste said, “It might have been good for him,” to my mother, when neither thought I was within earshot. I felt the glares of women in the street, asking
Why aren't you there?
at the Maginot line, where French troops stood staring dumbly across at the Siegfried line, where a smaller group of Germans stood staring
dumbly at us. The British children evacuated from London returned home. RAF planes dropped leaflets, not bombs, over Berlin. A CONFETTI
WAR
, the newspaper called it.

Other books

Crush du Jour by Micol Ostow
Holiday Magick by Rich Storrs
The Trouble With Love by Lauren Layne
The Breath of Peace by Penelope Wilcock
Kolia by Perrine Leblanc
Alien Fae Mate by Misty Kayn
Cell: A Novel by Stephen King
Secret Storm by Amelia James