Over the Edge (57 page)

Read Over the Edge Online

Authors: Suzanne Brockmann

Tags: #Romantic Suspense

BOOK: Over the Edge
12.54Mb size Format: txt, pdf, ePub
An amazing man.
Sam hadn’t touched his coffee, and his baseball cap was on the floor. She picked it up, knowing that he wouldn’t come back for it.
Knowing that he wouldn’t ever come back.
She put on his hat and drank his coffee. And then she sat there at her kitchen table, wearing the dress she’d put on for him, for a good long time.
Helga knocked on the hospital room door. “May I come in?”
“What do you know,” said the deep male voice from the room, “someone who actually knocks. Please, by all means, come on in.”
She pushed the door open to find a very large, still young-looking man sitting up in a hospital bed. His hair was blond and his face was that of a man who’d lived hard but well, with a nose that had been broken at least once. His eyes were blue and Annebet’s, and his smile of greeting was pure Marte.
As soon as she saw him, she remembered meeting him, talking to him about Marte and Annebet. And Hershel.
“How are you, Stanley?” she asked. “I’m Helga Rosen Shuler, remember me?”
“Of course,” he said with another of those charming smiles. “Mrs. Shuler. Please come in.”
“I’m glad I caught you,” she said. “I understand you’re getting ready to leave.”
“Tomorrow,” he said. “I’m flying home to San Diego. Not a minute too soon. Please, won’t you sit down?”
Helga sat in a chair by his bedside. He was alone in the room.
“Your young lady’s not with you?” she asked, disappointed. She remembered a pretty, dark-haired young woman, a helicopter pilot who had looked at Stanley with love in her eyes. Funny how she should remember that and have trouble with other things. Ah, well, better to remember love.
“No,” Stan said. “Teri, uh, she went to San Diego—something she said she had to take care of. She’s actually flying back in this afternoon so she can go home with me tomorrow. It seems crazy to come all that way just to go all the way back, but . . .”
“It’s not crazy if she loves you,” Helga said.
“That in itself is pretty crazy,” he said, and changed the subject, as men often did when the topic of love came up in a conversation. “I understand I have you to thank for coming through with that information about the bomb.”
“You’re welcome, I’m sure,” she said, “although I have no idea what you’re referring to. And no, don’t explain. I’m sure I have a note about it somewhere here. I came all the way to . . . Merde, this is annoying.”
“London,” he supplied.
“Thank you.” For crying out loud. She had to look at her notepad. Thank God for her notepad. Hershel, it said. “Ah. I wanted to finish telling you about my brother.”
“Aunt Anna’s husband.”
“Annebet,” she said. “Yes, that’s right. Hershel used to call her Anna. Oh, he loved her so. And she loved him. How far did I get in the story?”
“Hershel was shot,” Stanley said, “and taken to Copenhagen Hospital. Annebet came and told you. That’s where we were.”
“After Hershel was shot, the Germans got a tip that we were hiding in the Gunvalds’house,” Helga told him. “My parents were moved to the neighbors, and then to Copenhagen Hospital, where Hershel was being cared for. But he was dying. Annebet knew that and so did my parents when they saw him.
“Marte and I were with Annebet at the time. We walked to the market, quite literally right out from under the Germans’noses. It was quite terrifying. I hadn’t been out of your grandparents’house for weeks, and then there I was in the town square where people might recognize me.
“I remember there were German soldiers marching, and I later found this picture in a book.” Helga pulled it from her purse. She’d had a reprint made of the old black-and-white photo.
A small crowd of civilians had gathered, sullenly watching the Germans goose-step past. Two little girls stood together, their arms around each other. “That’s me—” Helga pointed herself out to Stanley. “—and that’s your mother.” Then she pointed to the older girl, standing several feet away, a solitary figure, all alone. “There’s Annebet.”
“This is a wonderful picture,” Stan told her.
“Yes,” she said. “I was quite pleased to find it. A short while after this must have been taken, Annebet found us a ride into Copenhagen. And we went to the hospital, too.
“The entire place—and it was a rather large facility for the times—was used to hide hundreds of Jews. It was quite miraculous. All those people who believed so completely in saving lives that they felt it was their duty to risk their own. I remember being led down a corridor to Hershel’s ward. They had him hidden in plain sight. ‘Olaf Svensen’ it said on his bed.
“And, oh, I knew when I saw him that he was dying. I may not have wanted to believe it before that, but when I saw him . . .” She cleared her throat. It still made her cry to think of him lying there. “Annebet went to him right away. It was so clear to see that she brought him respite from his pain. But he wanted nothing more than for me and my parents to be taken to safety in Sweden.
“I don’t know what Hershel said to my father, but he apparently convinced him to take my mother and me and to leave. Annebet would take us to a contact on the coast and put us aboard a boat that very night.
“It had become quite a dismal day, rainy and dark, and we left the hospital in a funeral procession. Hundreds of Jews were smuggled out of the Copenhagen Hospital in broad daylight either disguised as mourners for real funerals or in completely false processions. It was quite a setup they had going there.
“We left, my parents, Annebet, and me. Marte stayed behind, sitting with Hershel, who lay close to death’s door. I remember riding in the black car, the four of us, tears streaming down our faces. We didn’t have to pretend to be mourners.
“We traveled some distance and had to wait for quite a while in a fisherman’s shack. It was cold. I remember the way the wind blew and the rain came down. And Annebet sat with us, holding my mother’s hand even though her heart was so clearly back in that hospital ward.
“And it was then,” Helga told Stanley, Marte’s precious son, “before we were smuggled into the hold of a fishing boat, on that rainy night in a town called Rungsted, my mother took off her diamond ring. It had been in our family for many years, I heard her tell Annebet. Poppi’s mother had worn it, and had given it to her on the occasion of her marriage to Poppi. It was only fitting, Mother said, that this ring should go to Hershel’s bride.
“And Annebet, she cried,” Helga remembered, “because although she and Hershel weren’t married in the eyes of the church or the state, they were married in their own eyes and in the eyes of God. And this blessing from my mother, this acceptance, made it all the more real to Annebet, who was soon to be left with nothing but a memory of Hershel’s love.
“Mother asked her to come to Sweden with us—on the chance that she was carrying Hershel’s child. And Annebet wept again as she told us she was not so lucky as to have conceived in the short time they’d shared.
“She put on that ring,” Helga told him, “and put us on the fishing boat. I remember watching as she hurried away, as she slipped into the woods to rush back to Copenhagen. I knew she hoped to see Hershel one last time, to kiss him once more, to hold him as he left this world.”
Helga shook her head. “I never knew. Did she tell you? Did she make it in time?”
Stanley had to clear his throat. “Yes,” he said. “She did.” He reached for her hand and held it. He had nice hands, strong and warm. “She told me that she was with him at the end. She said the doctors gave him morphine, that he wasn’t in pain. That he slipped into sleep as she held him. That he went quietly.”
Helga closed her eyes and said a prayer of thanks.
“I have her ring,” Stanley said.
Helga looked at him. “I’m sorry?”
“Yeah,” he said. “I never understood why Aunt Anna gave it to me instead of my sister. But if it went from mother to son . . . She wrote me a note—it was part of her will. I can’t remember exactly what she said, but it was something like, ‘If I’d had a son, I would have been proud if he’d been like you,’ or something. It makes sense now. I have it here—the ring. It’s kind of funny, actually. My father came a week or so ago, and he brought it with him. He kind of got it into his head that, I don’t know, that I might want it.”
“You were going to give it to your young lady,” Helga realized.
“Well.” Stanley cleared his throat. He moved carefully, up and out of bed. He held on to the bed railing and moved painfully to the cabinet. “Yeah, I, um, hadn’t really got that far. I think it still might be too soon. And besides, it seems only fair that the ring goes back to you. To your family.”
There was a drawer that was secured with a combination lock. He opened it with a few quick turns, took a deep blue jeweler’s box from inside, and shuffled back to her.
And then Helga was holding it in her hands. Her mother’s diamond ring. Annebet’s ring. Annebet had worn it all her life.
It was as beautiful as she remembered. Beautiful in its elegant simplicity.
“Annebet was my family,” Helga told him. “She was my brother’s wife.” She closed the box, handed it to Stanley, who’d settled himself carefully back in bed. “She gave it in turn to her sister’s son—someone I should like to think of as being part of my family, too.”
She wrote in her notepad. Stanley has Annebet’s diamond ring. “I had a note here,” she said. “I wanted to ask you a question. I don’t remember this, and it’s possible it never happened, but didn’t you say something to me once about Annebet selling an heirloom, a ring, for passage to America?”
“Yeah,” he said. “That was her mother’s ring. It was quite old. My mother was angry with her for selling it because it had been in the family since the time of the Vikings, I think.” He grinned. “Or at least that’s what my mother liked to believe.”
“Tell me about Marte,” Helga said. “And forgive me if I’ve asked this before. Was she happy?”
“She said she was,” Stanley told her. “She first met my father when she was very young, when she and Anna first arrived in Chicago. She met him again when she was eighteen. He was on leave from the Navy. He had three weeks before he had to go back, and it took him only five days to convince her to marry him. She said she never regretted it.”
Helga had to smile. “I, too, married my husband a very short time after we met. I think maybe we both learned a thing or two from watching Hershel and Annebet. We learned never to waste a single moment when it comes to love.”
She sighed as she looked around the room. “Where’s your young lady?”
“She had some business to attend to,” Stanley told her with a patience that told her she’d asked that question before. “I expect her back sometime this afternoon.”
“Is that when you plan to give her Annebet’s ring?”
“Um,” he said.
“Stanley,” she scolded. “What would your mother say?”
He laughed. “She would say, What are you waiting for? A sign from God?”
“What are you waiting for?” Helga said. “A sign from God?”
“I just . . .” He shook his head and laughed again. “You remind me so much of her.”
“So what would you say to her?” Helga asked. “You’d say, Mother . . . what?”
“I’d say, Ma,” Stanley said, “I’m afraid Teri doesn’t know what it’s really like to be married to a man like me, like Dad. I’m afraid that being with me will make her unhappy in the long run.”
“Shame on you,” Helga said. “Who are you to decide what is or isn’t going to make this young lady happy? Don’t you think enough of her to allow her to make that decision for herself?”
Stanley laughed. “Well, yeah, but—”
“But, but, but! There’s always a but to be found if you want one. Here’s your sign from God,” Helga said, holding out her hands. “I am your sign from God. God is telling you to listen to your aunt Helga and learn from Hershel and Annebet. Seize the day, young Stanley. In matters of love, seize the day!”
The ring box was burning a hole in Stan’s pocket.
It was amazing, though, how ever since Teri had returned to London, he’d had exactly zero time alone with her.
Back in London, whenever he’d thought they finally had some time to themselves, some nurse had come in with some pain in the ass final test. His blood pressure, for God’s sake. How many times did they need to take it to know that yes, he was alive? His temperature, for crying out loud.
Then they needed a urine sample.
Yeah, that one really set the appropriate romantic mood.
It was the same thing on the plane. Nurses checking his pulse. It had been easiest just to close his eyes and go to sleep.
And now he and Teri were being driven to his house from the airport by Mike Muldoon. Yeah, that would be just about perfect. He should ask Teri to marry him in front of Mike Muldoon.
“Need help getting out?” Muldoon asked.
Stan gave him his death glare.
“Right,” Muldoon said.
Teri was carrying his seabag and her own little overnight duffel. She stood back and let him get out by himself. Let him walk up his own goddamn stairs on his own goddamn feet.

Other books

Kitten with a whip by Miller, Wade
Take Me There by Carolee Dean
Nine Doors by Vicki Grant
Summer at Shell Cottage by Lucy Diamond
All We Want Is Everything by Andrew F Sullivan
The Winter Wolf by D. J. McIntosh
Rayuela by Julio Cortazar