Operation Shylock: A Confession (33 page)

BOOK: Operation Shylock: A Confession
7.09Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

By this time the paths of the two look-alikes have already crossed not far from the Jerusalem courtroom where John Demjanjuk, a Ukrainian American autoworker extradited to Israel from Cleveland by the U.S. Department of Justice, is on trial, accused of being the sadistic Treblinka guard and mass murderer of Jews known to his victims as Ivan the Terrible. This trial and the uprising against the Israeli government by the Arabs in the Occupied Territories—both events the subject of worldwide media coverage—constitute the turbulent backdrop against which the pair enact their hostile encounters, the first of which results in the writer Roth warning the Diasporist Roth that unless the impostor immediately repudiates his false identity he will be brought before the authorities on criminal charges.

The writer, still smarting from the inflammatory meeting with the Diasporist when Mr. Smilesburger appears at the café, impulsively pretends to be who he has been taken to be (himself!) and accepts Mr. Smilesburger’s envelope without, of course, realizing when he
does so the improbable size of the donation. Later that day, following a perturbing visit, with a Palestinian friend from his graduate school days, to an Israeli court in occupied Ramallah (where the writer is again mistaken for the Diasporist and, to his own astonished dismay, not only allows the error to go unnoted for a second time but, afterward, at his friend’s home, fortifies it with an implausible lecture
extolling
Diasporism), he, the writer, loses the Smilesburger check (or it is confiscated) when a platoon of Israeli soldiers conducts a frightening search of the writer and his Arab driver as they are headed erratically back in a taxicab along the road from Ramallah to Jerusalem early that evening.

The writer, who some seven months earlier had suffered a frightening nervous breakdown presumably generated by a hazardous sleeping medication prescribed in the aftermath of a botched-up minor surgical procedure, is so perplexed by all these events and by his own incongruously self-subverting behavior in response to them that he begins to fear that he is headed for a relapse. The implausibility of so much that is happening even causes him, in an extreme moment of disorientation, to ask himself if any of it
is
happening and if he is not in his rural Connecticut home living through one of those hallucinatory episodes whose unimpeachable persuasiveness had brought him close to committing suicide the summer before. His control over himself begins to seem nearly as tenuous to him as his influence over the other Philip Roth, whom, in fact, he refuses to think of as “the other Philip Roth” or the “impostor” or his “double” but instead takes to calling Moishe Pipik, a benignly deflating Yiddish nickname out of the daily comedy of his humble childhood world that translates literally to Moses Bellybutton and that he hopes will at least serve to curb his own perhaps paranoid assessment of the other one’s dangerousness and power.

On the road from Ramallah, the writer is rescued from the soldiers’ hair-raising ambush by a young officer in charge of the platoon, who has recognized him as the author of a book he happened to have been reading that very day. To make amends to the writer for the unwarranted assault, Gal, the lieutenant, personally drives him by jeep back
to his hotel in the Arab quarter of East Jerusalem, voluntarily confessing along the way—to one he clearly holds in high esteem—his own grave qualms about his unconscionable position as an instrument of Israeli military policy. In response, the writer launches into a renewed exposition of Diasporism, which strikes him as no less ludicrous than the lecture he gave in Ramallah but which he delivers in the jeep with undiminished fervor.

At the hotel the writer discovers that Moishe Pipik, having easily misled the desk clerk into thinking that he is Philip Roth, has gained access to his room and is waiting there for him on his bed. Pipik demands that Roth hand over to him the Smilesburger check. An agitated exchange follows; there is a calm, deceptively friendly, even intimate, interlude, during which Pipik discloses his adventures as a Chicago private detective, but Pipik’s anger erupts once again when the writer reiterates that the Smilesburger check is lost, and the episode concludes with Pipik, seething with rage and overcome by hysteria, exposing his erection to the writer as he is pushed and pummeled out of the room and into the hotel corridor.

So overwrought is the writer by this burgeoning chaos that he decides to flee Israel on the morning plane to London and, after barricading his door as much against his ineptitude in the face of Pipik’s provocations as against Pipik’s return, he sits down at the desk by the window of his room to compose a few final questions for the Appelfeld interview, which he plans to leave with Appelfeld when he departs at dawn for the airport. From the window he is able to observe several hundred Israeli soldiers, in a nearby cul-de-sac, boarding buses that will transport them to the rioting West Bank towns. Directly below the hotel, he sees half a dozen masked Arab men stealthily racing back and forth, moving rocks from one end of the street to the other; after completing his questions for Appelfeld, he decides that he must report this rock running to the Israeli authorities.

However, no sooner does he attempt, without success, to place a call to the police than he hears Pipik’s consort whispering tearfully to him from the other side of his barricaded door, explaining that Pipik, whom she gallingiy persists in calling Philip, is back at the King
David Hotel plotting with Orthodox Jewish militants to kidnap Demjanjuk’s son and to hold him and mutilate him until Demjanjuk confesses to being Ivan the Terrible. She slides beneath the door a cloth star of the kind European Jews were forced to wear for identification during the war years, and when she tells the writer that Moishe Pipik has worn the star beneath his clothes ever since it was given to him as a present by Lech Walesa in Gdansk, the writer is so affronted that he loses emotional control and once again finds himself swallowed up in the very madness from which he had determined to disengage himself by running away.

On the condition that she disclose to him Moishe Pipik’s true identity, he unbarricades the door and lets her slip into the room. It turns out that she is herself in flight from Pipik and has crossed Jerusalem to call on the writer not so much in the expectation of recovering Smilesburger’s check, although she at first makes a feeble attempt at just that, or of persuading the writer to prevent the kidnapping of young Demjanjuk but in the hope of finding asylum from the “anti-Semite’s nightmare” in which, paradoxically, she has been ensnared by the zealot she cannot stop nursing. Tantalizingly stretched (outstretched, stretched out, sprawled, surrendered) across the writer’s hotel bed—hers now the second unlikely head to seek restitution on his pillow that night—and wearing a low-fashion dress that makes the writer as uncertain of her motives as of his own, she spins a tale of lifelong servitude and serial transformations: from the unloved Catholic child of bigoted ignoramuses into the mindless promiscuous hippie waif, from the mindless promiscuous hippie waif into the chaste fundamentalist stupefyingly subjugated to Jesus, from the chaste fundamentalist stupefyingly subjugated to Jesus into a death-poisoned Jew-hating oncology nurse, from a death-poisoned Jew- hating oncology nurse into an obedient recovering anti-Semite … and from this last way station on the journey out of Ohio, from this to what new self-mortification? What metamorphosis next for Wanda Jane “Jinx” Possesski and, too, for the mentally woozy, emotionally depleted, nutrient-deprived, erotically bedazzled writer who, having most rashly implanted himself inside her, discovers himself, even more perilously, half in love with her?

This is the plot up to the moment when the writer leaves the woman still dolefully enmeshed in it, and, suitcase in hand, tiptoeing so as not to disturb her postcoital rest, he himself slips silently out of the plot on the grounds of its general implausibility, a total lack of gravity, reliance at too many key points on unlikely coincidence, an absence of inner coherence, and not even the most tenuous evidence of anything resembling a serious meaning or purpose. The story so far is frivolously plotted, overplotted, for his taste altogether too freakishly plotted, with outlandish events so wildly careening around every corner that there is nowhere for intelligence to establish a foothold and develop a perspective. As if the look-alike at the story’s storm center isn’t farfetched enough, there is the capricious loss of the Smilesburger check (there is the fortuitous appearance of the Smilesburger check; there is Louis B. Smilesburger himself, Borscht Belt deus ex machina), which sets the action on its unconvincing course and serves to reinforce the writer’s sense that the story has been intentionally conceived as a prank, and a nasty prank at that, considering the struggles of Jewish existence that are said to be at issue by his antagonist.

And what, if anything, is there of consequence about the antagonist who has conceived it? What in his self-presentation warrants his consideration as a figure of depth or dimension? The macho livelihood. The penile implant. The ridiculously transparent impersonation. The grandiose rationale. The labile personality. The hysterical monomania. The chicanery, the anguish, the nurse, the creepy pride in being “indistinguishable”—all of it adding up to someone
trying
to be real without any idea of how to go about it, someone who knows neither how to be fictitious—and persuasively pass himself off as someone he is not—nor how to actualize himself in life as he is. He can no more portray himself as a whole, harmonious character or establish himself as a perplexing, indecipherable puzzle or even simply exist as an unpredictable satiric force than he can generate a plot of sequential integrity that an adult reader can contemplate seriously. His being as an antagonist, his being
altogether
, is wholly dependent on the writer, from whom he parasitically pirates what meager selfhood he is able to make even faintly credible.

But why, in exchange, does the writer pirate from
him?
This is the question plaguing the writer as his taxi carries him safely through Jerusalem’s western hills and onto the highway for the airport. It would be comforting for him to believe that his impersonation of his impersonator springs from an aesthetic impulse to intensify the being of this hollow antagonist and apprehend him imaginatively, to make the objective subjective and the subjective objective, which is, after all, no more than what writers are paid to do. It would be comforting to understand his performances in Ramallah with George and in the jeep with Gal—as well as the passionate session locked up with the nurse, culminating in that wordless vocal obbligato with which she’d flung herself upon the floodtide of her pleasure, the streaming throaty rising and falling, at once husky and murmurous, somewhere between the trilling of a tree toad and the purring of a cat, that luxuriantly articulated the blissful climax and that still sounded sirenishly in his ears all those hours later—as the triumph of a plucky, spontaneous, audacious vitality over paranoia and fear, as a heartening manifestation of an artist’s inexhaustible playfulness and of an irrepressibly comic fitness for life. It would be comforting to think that those episodes encapsulate whatever true freedom of spirit is his, that embodied in the impersonation is the distinctively personal form that his fortitude takes and that he has no reason at this stage of life to be bewildered by or ashamed of. It would be comforting to think that, far from having pathologically toyed with an explosive situation (with George, Gal, or Jinx) or having been polluted by an infusion of the very extremism by which he feels so menaced and from which he is now in flight, he has answered the challenge of Moishe Pipik with exactly the parodie defiance it warrants. It would be comforting to think that, within the confines of a plot over which he’s had no authorial control, he has not demeaned or disgraced himself unduly and that his serious blunders and miscalculations have resulted largely from a sentimental excess of compassion for his enemy’s ailments rather than from a mind (his own) too unhinged by the paranoid threat to be able to think out an effective counterplot in which to subsume the Pipikesque imbecility. It would be comforting, it
would be only natural, to assume that in a narrative contest (in the realistic mode) with this impostor, the real writer would easily emerge as inventive champion, scoring overwhelming victories in Sophistication of Means, Subtlety of Effects, Cunningness of Structure, Ironic Complexity, Intellectual Interest, Psychological Credibility, Verbal Precision, and Overall Verisimilitude; but instead the Jerusalem Gold Medal for Vivid Realism has gone to a narrative klutz who takes the cake for wholesale indifference to the traditional criteria for judgment in every category of the competition. His artifice is phony to the core, a hysterical caricature of the art of illusion, hyperbole fueled by perversity (and perhaps even insanity), exaggeration as the principle of invention, everything progressively overdrawn, super-simplified, divorced from the concrete evidence of the mind and the senses—and yet he wins! Well, let him. See him not as a terrifying incubus insufficiently existent who manufactures his being cannibalistically, not as a demoniacal amnesiac who is hiding from himself in you and can only experience himself if he experiences himself as someone else, not as something half-born or half-dead or half-crazed or half-charlatan/half-psychopath—see this bisected thing as the achievement that he is and grant him the victory graciously. The plot that prevails is Pipik’s. He wins, you lose, go home—better to relinquish the Medal for Vivid Realism, however unjustly, to fifty percent of a man than to be defeated in the struggle for recovery of your own stability and to wind up again fifty percent of yourself. Demjanjuk’s son will or will not be kidnapped and tortured through Pipik’s plotting whether you remain in Jerusalem or are back in London. Should it happen while you’re here, the newspaper stories will bear not only your name as the perpetrator but your picture and your bio in a sidebar; if you are not here, however, if you are there, then there will be a minimum of confusion all around when he is tracked to his Dead Sea cave and caught with the captive and with his bearded accomplices. That he is determined to actualize a thought that merely passed through your mind when you first saw young Demjanjuk unprotected cannot possibly impute culpability to you, however strenuously
he
attributes to you the prize-winning plot and claims, once
his interrogation begins, merely to be the Chicago hired gun, the private detective engaged for a fee to enact, as stand-in, as Stuntman, your drastic self-intoxicated melodrama of justice and revenge. Of course, there will be those who will be only too thrilled to believe him. It won’t be hard for them either: they’ll blame it (compassionately, no doubt) on your Halcion madness the way Jekyll blamed Hyde on his drugs; they’ll say, “He never recovered from that breakdown and this was the result. It had to be the breakdown—not even he was that dreadful a novelist.”

BOOK: Operation Shylock: A Confession
7.09Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Bouquet of Lies by Smith, Roberta
A Family Scandal by Kitty Neale
Julie & Kishore by Jackson, Carol
The Rift Rider by Mark Oliver
Rosemary Aitken by Flowers for Miss Pengelly
The Sword by Gilbert Morris
Abducted by Adera Orfanelli
Iron and Silk by Mark Salzman