Oh Lord! with all that you see, watch over this lost child, that has been found.
Oh Lord! with all that you are able, help all children find the path to You.
Oh Lord! may Your infinite piety protect this child.
With your merciful hand, like Moses, lead him through stormy waters.
Give him a pure life, full of You, and for Your great glory.
In the name of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.
Aníbal, Maisabé, I bless you in the name of God. Go now in peace.
Giribaldi can’t believe his eyes when he sees Maisabé come out of the sacristy, closely followed by Roberto.
She seems like she’s walking on air, her whole face has changed, become illuminated, serene and harmonious. Her hands hold the little one with loving tenderness and, when she passes Giribaldi’s side, she gives him a soft smile, as if from another world. Giribaldi feels, and holds back, a strong urge to cry, which immediately turns to a sense of terror.
Will Maisabé ever return from this other world or is she stuck there for ever?
27
Lascano drops in at the police mechanics workshop and picks up his car. He’s been told to present himself before his superior at ten. He plunges into the city’s traffic.
His boss is known as Blue Dollar, because even a complete fool can tell how false he is. Lascano wonders what his boss wants. Perro knows he’ll have to be very careful. Rumour has it that Blue Dollar sent several policemen into a trap from which no one came out alive. They say that’s how he gets people off his back, especially those who stick their nose into his business. Blue Dollar runs a kickback racket linked to the allocation of police jurisdictions. If a superintendent wants to be in charge of a particular police station, he has to pay a price for the keys. Different jurisdictions naturally have different prices. The First is the most valued and sought after. Given its downtown location, it’s the one that brings in the most profitable business. It’s got everything: bars, nightclubs, whores, traffickers, homosexuals, bankers, businessmen; everyone has something to hide, something they need, something to disguise. All this means a licence to print money. Lascano has always steered clear of the system, never shown any interest in
getting involved, which suits him fine, but makes those that are embroiled very suspicious.
Near Congreso, Lascano checks his watch and sees he’s right on time. At three minutes to ten he enters police headquarters via the Moreno entrance
.
He skirts around the courtyard of palm trees, heads up to the second floor and, at ten on the dot, knocks on Blue Dollar’s door. The boss has company, someone Lascano immediately sees is military, and an acidic bubble bursts in his stomach.
Good morning, sir. Good morning Lascano, allow me to introduce Major Giribaldi. Pleased to meet you. So you’re the famous Perro Lascano. Famous? Everyone knows you. That’s not much good in my line of work, I prefer to go about my business unnoticed. I bet you do. Well, Lascano, the Major here has something he needs to talk to you about, so if you’ll forgive me, I’ve a matter to attend to. I’ll leave you two here to chat in peace. Whatever you say. Thanks Jorge.
Lascano’s boss puts on his cap and the tailored jacket of his uniform and leaves the office. Giribaldi takes his seat behind the desk.
So, what are you up to Lascano? The same as ever, working. What are you working on? A homicide. Biterman. How did you know? I know a lot of things. So I see. You picked up three bodies down by the racetrack. That’s right. You took them to the mortuary. Correct. Well, for your information, those bodies were three subversives who did battle with my men. I didn’t know that, but one of the bodies caught my attention, Biterman, who was a lot older than the others. Do you think all subversives are twenty years old? No, I’ve heard that some are fifteen, some twelve, some even as young as one. Are you trying to be funny? Not in the least. I’m just telling you what I know. What else do you know? That Biterman was killed somewhere else and planted
with the others. And what’s that to you? I’m a policeman. And if you’re such a keen policeman, why didn’t you investigate the other two bodies? Because I’m not allowed to, as you well know. But at least one of them will get justice. Don’t break my balls with talk of justice. In these times, we can’t afford to be fooling around. I’m telling you that you can’t investigate Biterman either. Understood? Is that an order? It’s an order…
The military man studies the policeman in silence, his fists tightly clenched on the desk. He lets out a sigh and reclines in his seat.
You see, Lascano, you’re an estimable guy, a smart cop. But there are some things you just don’t seem to get. Like what? Oh never mind, I’m not going to start explaining now. Just stop messing around with this case and forget about this piece of shit Jew. You’ve a lot more to lose than to gain from it. Really? Look, I’ll make you an offer. Come and work for me. I’ll improve your rank and salary. But first take a nice long holiday with that girlfriend you’ve got kept at home. I’d prefer to stick where I am. Not accepting what I’m offering you would be very stupid, and I don’t think you’re stupid. So stop messing about, Lascano, and do as you’re told. It’ll suit you. I’ll have to think about it. You think about it… but not for too long. You wouldn’t happen to be a lefty, would you? A lefty? No, I try to abide by rights in everything I do. That sort of sarcasm is going to be your downfall one day. I want an answer by tomorrow. Tell Jorge and I’ll contact you. All right, anything else? You can go. Thanks, good day.
Perro doesn’t wait around for the lift, descending the stairs at full pelt. The bubble in his stomach turns into a fireball. He fears he’s going to be picked up at the very door to police headquarters. He strides out to the street corner, jumps in his car and pulls away. Two blocks on, he puts his flashing light on the roof and crosses the city like a demon, without stopping at a single traffic light,
snaking through the crazy morning traffic and not even lighting a single cigarette the whole journey. When he gets home, he parks any old place, without even wasting time on locking the door. He bursts into the apartment like a whirlwind.
At that same moment, two men, one tall and well-built, with a good beer belly, the other short, grey-haired and skinny, enter the Bitermans’ building. They get to the fourth floor just as Horacio comes out of his door carrying a suitcase. They address him by his name and when he replies that yes, it’s him, Grey pulls out a pistol and puts a bullet in his head. Horacio’s shoes are left where he was standing, but he goes on a brief flight, ending when his head smashes into the wall and his body spills to the floor, eyes open. A torrent of blood immediately starts to pour out of him. When the echoes of the gunshot die out, Beer Belly catches the sound of the neighbour shutting the spyhole. Grey motions with his head. Belly goes over to the neighbour’s door, takes out his gun and cocks it. He rings the bell. The peephole shutter slides open and the neighbour’s voice asks who’s there. Belly puts the barrel of his gun into the little window and pulls the trigger. On the other side, the sound of the neighbour’s body falling to the floor is heard. When Belly turns around, Grey is already waiting in the lift. Belly catches him up and they leave.
Lascano slams the door, making Eva jump out of her skin.
Ehh, what’s going on? Girl, I’ve no time to explain. We have to leave right away. Where to? I’ll explain later. Get a bag together with our things. Essentials only. Don’t forget documents. But what’s happened? Just trust me. I’ll explain later. There’s no time now. We have to leave right now. OK.
Eva’s reaction is immediate and extremely efficient. She quickly finds and gathers what’s most important. The experience of several years’ clandestine existence means she knows the order of priorities, the order to pack the bag. But she hates the return of this dizzy fleeing feeling. While she concentrates on her task, Lascano picks up the phone.
Yes… Doctor Fuseli please… come on, come on…. yes, Doctor Fuseli… Hello, yes, Fuseli?… Perro… Bad, all bad… The cat’s out the bag… Really, when? Well, I know it’s my trail they’re on, but it’d be no surprise if they came after you too. It looks like the whole thing’s taken a very dark turn… Of course they must know, and even if they don’t, they’ll be finding out as we speak… I think the game’s up… I’m leaving right now… Not at all… Take them now… Have you got anywhere to go?… That’s fine, don’t tell me… You got cash?… OK… Yes, but I mean right now, you got it? Straight away… Good luck… Bye… and sorry to have mixed you up in this mess… Thanks… Bye… take care.
Eva holds the bag in one hand, the door open with the other.
All ready? Ready. Let’s go.
They hurry out. Lascano stops.
What’s up? We’re forgetting something. What?
Perro turns on his heels and goes over to the birdcage. He opens the lid and takes the bird out carefully in his hand, goes over to the window, opens it and lets it loose.
I had to let it go free, otherwise it would’ve starved to death. You’re such a sentimentalist, but I love you for it.
The house is quiet. The bird stands with its tiny claws on the balcony handrail. From nowhere, fast as lightning, a cat jumps out, grabs the bird in its paws and sinks its fangs into its head, making the skull
crack
like a nut.
28
Wood pigeons flutter in the eucalyptus trees. It’s a splendid morning. Winter has yet to completely dull the brilliant symphony of autumn ochres. Amancio is sitting on the porch at La Rencorosa, dressed in his baggy country trousers, espadrilles, gaucho shirt and suede jacket, with a red handkerchief tied around his neck. He’s feeling relaxed for the first time in ages and entertains himself reading the obituaries in
La Nación
. All he has to do is sit and wait until the whole Biterman business blows over. Giribaldi will put the cop in his place and then Amancio will be able to get back to handling his affairs in the city. He plans to light the barbecue with the cheques and guarantees he signed for Biterman.
When he’s out in the country, a rural feeling takes control of him, even the way he talks. At his side, Lara, as usual, is polishing her nails. As far as she’s concerned, the countryside is a dreadful place where live chickens wander about and, in protest, she dresses and dolls herself up as if she were going shopping in Santa Fe. She doesn’t understand why they have to be out there. Amancio hasn’t really explained the situation, as he fears she’ll use it against him one day. Doña Lola comes out of the kitchen with the implements for the
mate
and
places them on the little table between them. Lara finds
mate
disgusting.
I don’t know how you can drink that filth. I like it, dear, don’t forget that I’m a man of the country. Then why don’t you stay and live out here, you and your chickens?
He ignores the comment and enjoys the simple pleasure of having her here with him, in a sense captive, with no place she can go, with no possibility of meeting up with the Pole, Ramiro or whoever else. Along the road that leads to the ranch, a breeze swirls the fallen leaves into the air. Amancio looks up. Down by the gate, a Ford Falcon has arrived with two men inside. No further details are required to determine they’re Giribaldi’s people. They’ve doubtless come to tell Amancio that everything has been sorted out. He calls Doña Lola and tells her to go and open the gate for them. He gets to his feet and adopts his best master-of-the-ranch pose. The woman hurries down the drive, mechanically drying her hands on a dishcloth as she goes. The car comes in and pauses as it passes Doña Lola, the driver speaking to her briefly. She stays down by the gate, without closing it. The car gets to the porch, the man in the passenger seat gets out, walks around the back of the car and stands five paces away from Amancio. Lara has hitched up her skirt a few inches so that the visitors can admire her magnificent legs.
Mr Amancio Pérez Lastra? At your service. I imagine Giribaldi sent you. That’s right. Well, what’s the message?
In reply, the man pulls out a pistol and fires. A flock of pigeons goes into flight, abandoning the formidable branches of the eucalyptus. Amancio topples over, dragging down the thermos flask, the
mate
and the cruet set holding the sugar and the
yerba
. Lara’s paralysed,
her bottom jaw left hanging, her pretty face glazed over in stupid astonishment. The killer points the barrel at her and shoots. With the force of the impact, Lara’s head makes a circular movement and her lovely hair whirls about as if in a shampoo commercial, then she falls, along with her seat and everything else, down into the geraniums. The killer goes over to the dead bodies and fires point-blank into each of their temples. He heads back to the car, which the driver has already spun around to face the exit, gets in and off they go. At the gate, Doña Lola, terrified, immobile, pale as a ghost, clutches the dishcloth. The Falcon drives up alongside her and halts, the driver sticks a gun out of the window, she raises the dishcloth as if it were a shield. The man shoots her through the cloth and then, as she lies sprawled in a clump of clover, he finishes her off with another bullet. The car drives through the gate and heads back to wherever it came from.
The warbling of the birds slowly returns, the wind plays with the leaves, the wood pigeons fly back to their nests and the dust clouds left by the visitors gently settle.
29
Girl, everything has gone sour with a case I’m on. What happened? I started to investigate a murder and it led me right into the military pigsty. You’re kidding? I wish I was. Lascano, you know that I… You don’t have to tell me anything, girl, I know all about you. And? And it doesn’t change anything. If I was your age I’d probably do the same. Do what? Try to kick these sons of bitches out of power before they’ve run us all into the ground. Lascano, you never cease to surprise me. Well, right now we need to leave the country before we get a nasty surprise from them. So what’s the plan? Look, I have to close this case. Don’t ask me why. So first I’m going to leave all the evidence with the judge. What for? So that my job’s done. You’re such a dreamer, Lascano. I do my job. And then? I hand this in, then we go to the bank to withdraw the dollars we found at Ventura’s and from there head straight to the airport and catch the first flight to Iguazu. Cross the triple frontier in one step. After that, wherever you want to go. Brazil? Brazil. Bahia? Bahia.