After I lost the baby, I felt a strange vacancy. I was an empty house with a sign in front,
Se Vende,
For Sale. Any vagrant thought could take me.
I woke up in a panic in the middle of the night, sure that some
brujo
had put a spell on me and that’s why the baby had died. This from Patria Mercedes, who had always kept herself from such low superstitions.
I fell asleep and dreamed the Yanquis were back, but it wasn’t my grandmother’s house they were burning—it was Pedrito’s and mine. My babies, all three of them, were going up in flames. I leapt from the bed crying, “Fire! Fire!”
I wondered if the dead child were not a punishment for my having turned my back on my religious calling? I went over and over my life to this point, complicating the threads with my fingers, knotting everything.
We moved in with Mama until I could get my strength back. She kept trying to comfort me. “That poor child, who knows what it was spared!”
“It is the Lord’s will,” I agreed, but the words sounded hollow to my ear.
Minerva could tell. One day, we were lying side by side on the hammock strung just inside the
galería.
She must have caught me gazing at our picture of the Good Shepherd, talking to his lambs. Beside him hung the required portrait of El Jefe, touched up to make him look better than he was. “They’re a pair, aren’t they?” she noted.
That moment, I understood her hatred. My family had not been personally hurt by Trujillo, just as before losing my baby, Jesus had not taken anything away from me. But others had been suffering great losses. There were the Perozos, not a man left in that family. And Martinez Reyna and his wife murdered in their bed, and thousands of Haitians massacred at the border, making the river, they say, still run red—iAy, Dios santo!
I had heard, but I had not believed. Snug in my heart, fondling my pearl, I had ignored their cries of desolation. How could our loving, all-powerful Father allow us to suffer so? I looked up, challenging Him. And the two faces had merged!
I moved back home with the children in early August, resuming my duties, putting a good face over a sore heart, hiding the sun—as the people around here say—with a finger. And slowly, I began coming back from the dead. What brought me back? It wasn’t God, no señor. It was Pedrito, his grief so silent and animal-like. I put aside my own grief to rescue him from his.
Every night I gave him my milk as if he were my lost child, and afterwards I let him do things I never would have before. “Come here,
mi amor,”
I’d whisper to guide him through the dark bedroom when he showed up after having been out late in the fields. Then I was the one on horseback, riding him hard and fast until I’d gotten somewhere far away from my aching heart.
His grief hung on. He never spoke of it, but I could tell. One night, a few weeks after the baby was buried, I felt him leaving our bed ever so quietly. My heart sank. He was seeking other consolations in one of the thatched huts around our rancho. I wanted to know the full extent of my losses, so I said nothing and followed him outside.
It was one of those big, bright nights of August when the moon has that luminous color of something ready for harvest. Pedrito came out of the shed with a spade and a small box. He walked guardedly, looking over his shoulder. At last, he stopped at a secluded spot and began to dig a little grave.
I could see now that his grief was dark and odd. I would have to be gentle in coaxing him back. I crouched behind a big ceiba, my fist in my mouth, listening to the thud of soil hitting the box.
After he was gone to the yucca fields the next day, I searched and searched, but I could not find the spot again.
Ay,
Dios, how I worried that he had taken our baby from consecrated ground. The poor innocent would be stuck in limbo all eternity! I decided to check first before insisting Pedrito dig him back up.
So I went to the graveyard and enlisted a couple of
campesinos
with the excuse that I’d forgotten the baby’s Virgencita medallion. After several feet of digging, their shovels struck the small coffin.
“Open it,” I said.
“Let us put in the medal ourselves, Dona Patria,” they offered, reluctant to pry open the lid. “It’s not right for you to see.”
“I want to see,” I said.
I should have desisted, I should not have seen what I saw. My child, a bundle of swarming ants! My child, decomposing like any animal! I fell to my knees, overcome by the horrid stench.
“Close him up,” I said, having seen enough.
“What of the medal, Doña Patria?” they reminded me.
It won’t do him any good, I thought, but I slipped it in. I bowed my head, and if this was prayer, then you could say I prayed. I said the names of my sisters, my children, my husband, Mama, Papa. I was deciding right then and there to spare all those I love.
And so it was that Patria Mercedes Mirabal de González was known all around San Jose de Conuco as well as Ojo de Agua as a model Catholic wife and mother. I fooled them all! Yes, for a long time after losing my faith, I went on, making believe.
It wasn’t my idea to go on the pilgrimage to Higüey. That was Mamá’s brainstorm. There had been sightings of the Virgencita. She had appeared one early morning to an old
campesino
coming into town with his donkey loaded down with garlic. Then a little girl had seen the Virgencita swinging on the bucket that was kept decoratively dangling above the now dry well where she had once appeared back in the 1600s. It was too whimsical a sighting for the archbishop to pronounce as authentic, but still. Even El Jefe had attributed the failure of the invasion from Cayo Confites to our patron saint.
“If she’s helping him—” was all Minerva got out. Mama silenced her with a look that was the grownup equivalent of the old slipper on our butts.
“We women in the family need the Virgencita’s help,” Mamá reminded her.
She was right, too. Everyone knew my public sorrow, the lost baby, but none my private one, my loss of faith. Then there was Minerva with her restless mind and her rebellious spirit. Settle her down, Mama prayed. Mate’s asthma was worse than ever and Mama had transferred her to a closer school in San Francisco. Only Dedé was doing well, but she had some big decisions ahead of her and she wanted the Virgencita’s help.
So, the five of us made our plans. I decided not to take the children, so I could give myself over to the pilgrimage. “You sure you women are going on a pilgrimage?” Pedrito teased us. He was happy again, his hands fresh with my body, a quickness in his face. “Five good-looking women visiting the Virgin, I don’t believe it!”
My sisters all looked towards me, expecting I would chide my husband for making light of sacred things. But I had lost my old strictness about sanctity. God, who had played the biggest joke on us, could stand a little teasing.
I rolled my eyes flirtatiously “Ay, sí,” I said, “those roosters of Higüey!”
A cloud passed over Pedrito’s face. He was not a jealous man. I’ll say it plain: he was not a man of imagination, so he wasn’t afflicted by suspicions and worries. But if he saw or heard something he didn’t like, even if he had said it himself, the color would rise in his face and his nostrils flare like a spirited stallion’s.
“Let them crow all they want,” I went on, “I’ve got my handsome rooster in San José de Conuco. And my two little chicks,” I added. Nelson and Noris looked up, alerted by the play in my voice.
We set out in the new car, a used Ford Papa had bought for the store, so he said. But we all knew who it was really for—the only person who knew how to drive it besides Papa. He had hoped that this consolation prize would settle Minerva happily in Ojo de Agua. But every day she was on the road, to Santiago, to San Francisco, to Moca—on store business, she said. Dedé, left alone to mind the store, complained there were more deliveries than sales being made.
Maria Teresa was home from school for the long holiday weekend in honor of El Jefe’s birthday, so she came along. We joked about all the commemorative marches and boring speeches we had been spared by leaving this particular weekend. We could talk freely in the car, since there was no one to overhear us.
“Poor Papá,” María Teresa said. “He’ll have to go all by himself.” “Papá will take very good care of himself, I’m sure, ” Mama said in a sharp voice. We all looked at her surprised. I began to wonder why Mama had suggested this pilgrimage. Mama, who hated even day trips. Something big was troubling her enough to stir her far from home.
It took us a while to get to Higüey, since first we hit traffic going to the capital for the festivities, and then we had to head east on poor roads crossing a dry flat plain. I couldn’t remember sitting for five hours straight in years. But the time flew by. We sang, told stories, reminisced about this or that.
At one point, Minerva suggested we just take off into the mountains like the gavilleros had done. We had heard the stories of the bands of
campesinos
who took to the hills to fight the Yanqui invaders. Mamá had been a young woman, eighteen, when the Yanquis came.
“Did you sympathize with the
gavilleros,
Mamá?” Minerva wanted to know, looking in the rearview mirror and narrowly missing a man in an ox cart going too slow. We all cried out. “He was at least a kilometer away,” Minerva defended herself.
“Since when is ten feet a kilometer!” Dedé snapped. She had a knack for numbers, that one, even in an emergency.
Mamá intervened before those two could get into one of their fights. “Of course, I sympathized with our patriots. But what could we do against the Yanquis? They killed anyone who stood in their way. They burned our house down and called it a mistake. They weren’t in their own country so they didn’t have to answer to anyone.”
“The way we Dominicans do, eh?” Minerva said with sarcasm in her voice.
Mama was silent a moment, but we could all sense she had more to say. At last, she added, “You’re right, they’re all scoundrels—Dominicans, Yanquis, every last man.”
“Not every one,” I said. After all, I had to defend my husband.
María Teresa agreed, “Not Papá.”
Mama looked out the window a moment, her face struggling with some emotion. Then, she said quietly, “Yes, your father, too.”
We protested, but Mamá would not budge—either in taking back or going further with what she had said.
Now I knew why she had come on her pilgrimage.