Authors: Salman Rushdie
I did not care to be in the vicinity at these times, because the youths with armbands were always in attendance, so I took my hookah and sat in another place. I heard rumours of what was happening in the caravan but I closed my ears.
But it was while this caravan, which smelled of ether, was in town that the extent of the widow’s wickedness became plain; because at this time Ramani suddenly began to talk about his new fantasy, telling everyone he could find that very shortly he was to receive a highly
special and personalised gift from the Central Government in Delhi itself, and this gift was to be a brand-new first-class battery-operated transistor radio.
Now then: we had always believed that our Ramani was a little soft in the head, with his notions of being a film star and what all; so most of us just nodded tolerantly and said, ‘Yes, Ram, that is nice for you,’ and, ‘What a fine, generous Government it is that gives radios to persons who are so keen on popular music.’
But Ramani insisted it was true, and seemed happier than at any time in his life, a happiness which could not be explained simply by the supposed imminence of the transistor.
Soon after the dream-radio was first mentioned, Ramani and the thief’s widow were married, and then I understood everything. I did not attend the nuptials – it was a poor affair by all accounts – but not long afterwards I spoke to Ram when he came past the banyan with an empty rickshaw one day.
He came to sit by me and I asked, ‘My child, did you go to the caravan? What have you let them do to you?’
‘Don’t worry,’ he replied. ‘Everything is tremendously wonderful. I am in love, teacher sahib, and I have made it possible for me to marry my woman.’
I confess I became angry; indeed, I almost wept as I realised that Ramani had gone voluntarily to subject himself to a humiliation which was being forced upon the other men who were taken to the caravan. I reproved him bitterly. ‘My idiot child, you have let that woman deprive you of your manhood!’
‘It is not so bad,’ Ram said, meaning the
nasbandi.
‘It does not stop love-making or anything, excuse me, teacher sahib, for speaking of such a thing. It stops babies only and my woman did not want children any more, so now all is hundred per cent OK. Also it is in national interest,’ he pointed out. ‘And soon the free radio will arrive.’
‘The free radio,’ I repeated.
‘Yes, remember, teacher sahib,’ Ram said confidentially, ‘some years back, in my kiddie days, when Laxman the tailor had this operation? In no time the radio came and from all over town people gathered to listen to it. It is how the Government says thank you. It will be excellent to have.’
‘Go away, get away from me,’ I cried out in despair, and did not have the heart to tell him what everyone else in the country already knew, which was that the free radio scheme was a dead duck, long gone, long forgotten. It had been over –
funtoosh!
– for years.
After these events the thief’s widow, who was now Ram’s wife, did not come into town very often, no doubt being too ashamed of what she had made him do, but Ramani worked longer hours than ever before, and every time he saw any of the dozens of people he’d told about the radio he would put one hand up to his ear as if he were already holding the blasted machine in it, and he would mimic broadcasts with a certain energetic skill.
‘Yé Akashvani hai,’
he announced to the streets. ‘This is All-India Radio. Here is the news. A Government spokesman today announced that Ramani rickshaw-wallah’s radio was on its way and would be delivered at any moment. And now some playback music.’ After which he would sing songs by Asha Bhonsle or Lata Mangeshkar in a high, ridiculous falsetto.
Ram always had the rare quality of total belief in his dreams, and there were times when his faith in the imaginary radio almost took us in, so that we half-believed it was really on its way, or even that it was already there, cupped invisibly against his ear as he rode his rickshaw around the streets of the town. We began to expect to hear Ramani, around a corner or at the far end of a lane, ringing his bell and yelling cheerfully:
‘All-India Radio! This is All-India Radio!’
Time passed. Ram continued to carry the invisible radio around town. One year passed. Still his caricatures of the radio channel filled the air in the streets. But when I saw him now, there was a new thing in his face, a strained thing, as if he were having to make a phenomenal effort, which was much more tiring than driving a rickshaw, more tiring even than pulling a rickshaw containing a thief’s widow and her five living children and the ghosts of two dead ones; as if all the energy of his young body was being poured into that fictional space between his ear and his hand, and he was trying to bring the radio into existence by a mighty, and possibly fatal, act of will.
I felt most helpless, I can tell you, because I had divined that Ram had poured into the idea of the radio all his worries and regrets about what he had done, and that if the dream were to die he would be forced to face the full gravity of his crime against his own body, to understand that the thief’s widow had turned him, before she married him, into a thief of a stupid and terrible kind, because she had made him rob himself.
And then the white caravan came back to its place under the banyan tree and I knew there was nothing to be done, because Ram would certainly come to get his gift.
He did not come for one day, then for two, and I learned afterwards that he had not wished to seem greedy; he didn’t want the health officer to think he was desperate for the radio. Besides, he was half hoping they would come over and give it to him at his place, perhaps with some kind of small, formal presentation ceremony. A fool is a fool and there is no accounting for his notions.
On the third day he came. Ringing his bicycle-bell and imitating weather forecasts, ear cupped as usual, he arrived at the caravan. And in the rickshaw behind him sat the thief’s widow, the witch, who had not been able to resist coming along to watch her companion’s destruction.
It did not take very long.
Ram went into the caravan gaily, waving at his arm-banded cronies who were guarding it against the anger of the people, and I am told – for I had left the scene to spare myself the pain – that his hair was well-oiled and his clothes were freshly starched. The thief’s widow did not move from the rickshaw, but sat there with a black sari pulled over her head, clutching at her children as if they were straws.
After a short time there were sounds of disagreement inside the caravan, and then louder noises still, and
finally the youths in armbands went in to see what was becoming, and soon after that Ram was frogmarched out by his drinking-chums, and his hair-grease was smudged on to his face and there was blood coming from his mouth. His hand was no longer cupped by his ear.
And still – they tell me – the thief’s black widow did not move from her place in the rickshaw, although they dumped her husband in the dust.
Yes, I know, I’m an old man, my ideas are wrinkled with age, and these days they tell me sterilisation and God knows what is necessary, and maybe I’m wrong to blame the widow as well – why not? Maybe all the views of the old can be discounted now, and if that’s so, let it be. But I’m telling this story and I haven’t finished yet.
Some days after the incident at the caravan I saw Ramani selling his rickshaw to the old Muslim crook who runs the bicycle-repair shop. When he saw me watching, Ram came to me and said, ‘Goodbye, teacher sahib, I am off to Bombay, where I will become a bigger film star than Shashi Kapoor or Amitabh Bachchan even.’
‘ “
I
am off,” you say?’ I asked him. ‘Are you perhaps travelling alone?’
He stiffened. The thief’s widow had already taught him not to be humble in the presence of elders.
‘My wife and children will come also,’ he said. It was the last time we spoke. They left that same day on the down train.
After some months had passed I got his first letter, which was not written by himself, of course, since in spite of all my long-ago efforts he barely knew how to write. He had paid a professional letter-writer, which must have cost him many rupees, because everything in life costs money and in Bombay it costs twice as much. Don’t ask me why he wrote to me, but he did. I have the letters and can give you proof positive, so maybe there are some uses for old people still, or maybe he knew I was the only one who would be interested in his news.
Anyhow: the letters were full of his new career, they told me how he’d been discovered at once, a big studio had given him a test, now they were grooming him for stardom, he spent his days at the Sun’n’Sand Hotel at Juhu beach in the company of top lady artistes, he was buying a big house at Pali Hill, built in the split-level mode and incorporating the latest security equipment to protect him from the movie fans, the thief’s widow
was well and happy and getting fat, and life was filled with light and success and no-questions-asked alcohol.
They were wonderful letters, brimming with confidence, but whenever I read them, and sometimes I read them still, I remember the expression which came over his face in the days just before he learned the truth about his radio, and the huge mad energy which he had poured into the act of conjuring reality, by an act of magnificent faith, out of the hot thin air between his cupped hand and his ear.
T
HE
P
ROPHET
’
S
H
AIR
Early in the year 19—, when Srinagar was under the spell of a winter so fierce it could crack men’s bones as if they were glass, a young man upon whose cold-pinked skin there lay, like a frost, the unmistakable sheen of wealth was to be seen entering the most wretched and disreputable part of the city, where the houses of wood and corrugated iron seemed perpetually on the verge of losing their balance, and asking in low, grave tones where he might go to engage the services of a dependably professional burglar. The young man’s name was Atta, and the rogues in that part of town directed him gleefully into ever darker and less public alleys, until in a yard wet with the blood of a slaughtered chicken he was set upon by two men whose faces he never saw, robbed of the substantial bank-roll which he had insanely brought on his solitary excursion, and beaten within an inch of his life.
Night fell. His body was carried by anonymous hands to the edge of the lake, whence it was transported by shikara across the water and deposited, torn and bleeding, on the deserted embankment of the canal which led to the gardens of Shalimar. At dawn the next morning a flower-vendor was rowing his boat through water to which the cold of the night had given the cloudy consistency of wild honey when he saw the
prone form of young Atta, who was just beginning to stir and moan, and on whose now deathly pale skin the sheen of wealth could still be made out dimly beneath an actual layer of frost.
The flower-vendor moored his craft and by stooping over the mouth of the injured man was able to learn the poor fellow’s address, which was mumbled through lips that could scarcely move; whereupon, hoping for a large tip, the hawker rowed Atta home to a large house on the shores of the lake, where a beautiful but inexplicably bruised young woman and her distraught, but equally handsome mother, neither of whom, it was clear from their eyes, had slept a wink from worrying, screamed at the sight of their Atta – who was the elder brother of the beautiful young woman – lying motionless amidst the funereally stunted winter blooms of the hopeful florist.