I saw them last spring. They want me to go next year.
They’re lying to you. They probably just felt sorry.
Do you want me to show you where the colmado is or not?
Sure.
Follow me, he said, wiping the spit on his neck. At the colmado he stood off while Rafa bought me the cola. The owner was playing dominos with the beer deliveryman and didn’t bother to look up, though he put a hand in the air for Ysrael. He had that lean look of every colmado owner I’d ever met. On the way back to the road I left the bottle with Rafa to finish and caught up with Ysrael, who was ahead of us. Are you still into wrestling? I asked.
He turned to me and something rippled under the mask. How did you know that?
I heard, I said. Do they have wrestling in the States?
I hope so.
Are you a wrestler?
I’m a great wrestler. I almost went to fight in the Capital.
My brother laughed, swigging on the bottle.
You want to try it, pendejo?
Not right now.
I didn’t think so.
I tapped his arm. The planes haven’t dropped anything this year.
It’s still too early. The first Sunday of August is when it starts.
How do you know?
I’m from around here, he said. The mask twitched. I realized he was smiling and then my brother brought his arm around and smashed the bottle on top of his head. It exploded, the thick bottom spinning away like a crazed eyeglass and I said, Holy fucking shit. Ysrael stumbled once and slammed into a fence post that had been sunk into the side of the road. Glass crumbled off his mask. He spun towards me, then fell down on his stomach. Rafa kicked him in the side. Ysrael seemed not to notice. He had his hands flat in the dirt and was concentrating on pushing himself up. Roll him on his back, my brother said and we did, pushing like crazy. Rafa took off his mask and threw it spinning into the grass.
His left ear was a nub and you could see the thick veined slab of his tongue through a hole in his cheek. He had no lips. His head was tipped back and his eyes had gone white and the cords were out on his neck. He’d been an infant when the pig had come into the house. The damage looked old but I still jumped back and said, Please Rafa, let’s go! Rafa crouched and using only two of his fingers, turned Ysrael’s head from side to side.
6.
We went back to the colmado where the owner and the deliveryman were now arguing, the dominos chattering under their hands. We kept walking and after one hour, maybe two, we saw an autobus. We boarded and went right to the back. Rafa crossed his arms and watched the fields and roadside shacks scroll past, the dust and smoke and people almost frozen by our speed.
Ysrael will be OK, I said.
Don’t bet on it.
They’re going to fix him.
A muscle fluttered between his jawbone and his ear. Yunior, he said tiredly. They aren’t going to do shit to him.
How do you know?
I know, he said.
I put my feet on the back of the chair in front of me, pushing on an old lady, who looked back at me. She was wearing a baseball cap and one of her eyes was milky. The autobus was heading for Ocoa, not for home.
Rafa signaled for a stop. Get ready to run, he whispered.
I said, OK.
FIESTA, 1980
Mami’s youngest sister
—my tía Yrma—finally made it to the United States that year. She and tío Miguel got themselves an apartment in the Bronx, off the Grand Concourse and everybody decided that we should have a party. Actually, my pops decided, but everybody—meaning Mami, tía Yrma, tío Miguel and their neighbors—thought it a dope idea. On the afternoon of the party Papi came back from work around six. Right on time. We were all dressed by then, which was a smart move on our part. If Papi had walked in and caught us lounging around in our underwear, he would have kicked our asses something serious.
He didn’t say nothing to nobody, not even my moms. He just pushed past her, held up his hand when she tried to talk to him and headed right into the shower. Rafa gave me the look and I gave it back to him; we both knew Papi had been with that Puerto Rican woman he was seeing and wanted to wash off the evidence quick.
Mami looked really nice that day. The United States had finally put some meat on her; she was no longer the same flaca who had arrived here three years before. She had cut her hair short and was wearing tons of cheap-ass jewelry which on her didn’t look too lousy. She smelled like herself, like the wind through a tree. She always waited until the last possible minute to put on her perfume because she said it was a waste to spray it on early and then have to spray it on again once you got to the party.
We—meaning me, my brother, my little sister and Mami—waited for Papi to finish his shower. Mami seemed anxious, in her usual dispassionate way. Her hands adjusted the buckle of her belt over and over again. That morning, when she had gotten us up for school, Mami told us that she wanted to have a good time at the party. I want to dance, she said, but now, with the sun sliding out of the sky like spit off a wall, she seemed ready just to get this over with.
Rafa didn’t much want to go to no party either, and me, I never wanted to go anywhere with my family. There was a baseball game in the parking lot outside and we could hear our friends, yelling, Hey, and, Cabrón, to one another. We heard the pop of a ball as it sailed over the cars, the clatter of an aluminum bat dropping to the concrete. Not that me or Rafa loved baseball; we just liked playing with the local kids, thrashing them at anything they were doing. By the sounds of the shouting, we both knew the game was close, either of us could have made a difference. Rafa frowned and when I frowned back, he put up his fist. Don’t you mirror me, he said.
Don’t you mirror me, I said.
He punched me—I would have hit him back but Papi marched into the living room with his towel around his waist, looking a lot smaller than he did when he was dressed. He had a few strands of hair around his nipples and a surly closed-mouth expression, like maybe he’d scalded his tongue or something.
Have they eaten? he asked Mami.
She nodded. I made you something.
You didn’t let him eat, did you?
Ay, Dios mío, she said, letting her arms fall to her side.
Ay, Dios mío is right, Papi said.
I was never supposed to eat before our car trips, but earlier, when she had put out our dinner of rice, beans and sweet platanos, guess who had been the first one to clean his plate? You couldn’t blame Mami really, she had been busy—cooking, getting ready, dressing my sister Madai. I should have reminded her not to feed me but I wasn’t that sort of son.
Papi turned to me. Coño, muchacho, why did you eat?
Rafa had already started inching away from me. I’d once told him I considered him a low-down chicken-shit for moving out of the way every time Papi was going to smack me.
Collateral damage, Rafa had said. Ever heard of it?
No.
Look it up.
Chickenshit or not, I didn’t dare glance at him. Papi was old-fashioned; he expected your undivided attention when you were getting your ass whupped. You couldn’t look him in the eye either—that wasn’t allowed. Better to stare at his belly button, which was perfectly round and immaculate. Papi pulled me to my feet by my ear.
If you throw up—
I won’t, I cried, tears in my eyes, more out of reflex than pain.
Ya, Ramón, ya. It’s not his fault, Mami said.
They’ve known about this party forever. How did they think we were going to get there? Fly?
He finally let go of my ear and I sat back down. Madai was too scared to open her eyes. Being around Papi all her life had turned her into a major-league wuss. Anytime Papi raised his voice her lip would start trembling, like some specialized tuning fork. Rafa pretended that he had knuckles to crack and when I shoved him, he gave me a
Don’t start
look. But even that little bit of recognition made me feel better.
I was the one who was always in trouble with my dad. It was like my God-given duty to piss him off, to do everything the way he hated. Our fights didn’t bother me too much. I still wanted him to love me, something that never seemed strange or contradictory until years later, when he was out of our lives.
By the time my ear stopped stinging Papi was dressed and Mami was crossing each one of us, solemnly, like we were heading off to war. We said, in turn, Bendición, Mami, and she poked us in our five cardinal spots while saying, Que Dios te bendiga.
This was how all our trips began, the words that followed me every time I left the house.
None of us spoke until we were inside Papi’s Volkswagen van. Brand-new, lime-green and bought to impress. Oh, we were impressed, but me, every time I was in that VW and Papi went above twenty miles an hour, I vomited. I’d never had trouble with cars before—that van was like my curse. Mami suspected it was the upholstery. In her mind, American things—appliances, mouthwash, funny-looking upholstery—all seemed to have an intrinsic badness about them. Papi was careful about taking me anywhere in the VW, but when he had to, I rode up front in Mami’s usual seat so I could throw up out a window.
¿Cómo te sientes? Mami asked over my shoulder when Papi pulled onto the turnpike. She had her hand on the base of my neck. One thing about Mami, her palms never sweated.
I’m OK, I said, keeping my eyes straight ahead. I definitely didn’t want to trade glances with Papi. He had this one look, furious and sharp, that always left me feeling bruised.
Toma. Mami handed me four mentas. She had thrown three out her window at the beginning of our trip, an offering to Eshú; the rest were for me.
I took one and sucked it slowly, my tongue knocking it up against my teeth. We passed Newark Airport without any incident. If Madai had been awake she would have cried because the planes flew so close to the cars.
How’s he feeling? Papi asked.
Fine, I said. I glanced back at Rafa and he pretended like he didn’t see me. That was the way he was, at school and at home. When I was in trouble, he didn’t know me. Madai was solidly asleep, but even with her face all wrinkled up and drooling she looked cute, her hair all separated into twists.
I turned around and concentrated on the candy. Papi even started to joke that we might not have to scrub the van out tonight. He was beginning to loosen up, not checking his watch too much. Maybe he was thinking about that Puerto Rican woman or maybe he was just happy that we were all together. I could never tell. At the toll, he was feeling positive enough to actually get out of the van and search around under the basket for dropped coins. It was something he had once done to amuse Madai, but now it was habit. Cars behind us honked their horns and I slid down in my seat. Rafa didn’t care; he grinned back at the other cars and waved. His actual job was to make sure no cops were coming. Mami shook Madai awake and as soon as she saw Papi stooping for a couple of quarters she let out this screech of delight that almost took off the top of my head.
That was the end of the good times. Just outside the Washington Bridge, I started feeling woozy. The smell of the upholstery got all up inside my head and I found myself with a mouthful of saliva. Mami’s hand tensed on my shoulder and when I caught Papi’s eye, he was like, No way. Don’t do it.
The first time I got sick in the van Papi was taking me to the library. Rafa was with us and he couldn’t believe I threw up. I was famous for my steel-lined stomach. A third-world childhood could give you that. Papi was worried enough that just as quick as Rafa could drop off the books we were on our way home. Mami fixed me one of her honey-and-onion concoctions and that made my stomach feel better. A week later we tried the library again and on this go-around I couldn’t get the window open in time. When Papi got me home, he went and cleaned out the van himself, an expression of askho on his face. This was a big deal, since Papi almost never cleaned anything himself. He came back inside and found me sitting on the couch feeling like hell.
It’s the car, he said to Mami. It’s making him sick.
This time the damage was pretty minimal, nothing Papi couldn’t wash off the door with a blast of the hose. He was pissed, though; he jammed his finger into my cheek, a nice solid thrust. That was the way he was with his punishments: imaginative. Earlier that year I’d written an essay in school called “My Father the Torturer,” but the teacher made me write a new one. She thought I was kidding.
We drove the rest of the way to the Bronx in silence. We only stopped once, so I could brush my teeth. Mami had brought along my toothbrush and a tube of toothpaste and while every car known to man sped by us she stood outside with me so I wouldn’t feel alone.
Tío Miguel was about seven feet tall and had his hair combed up and out, into a demi-fro. He gave me and Rafa big spleen-crushing hugs and then kissed Mami and finally ended up with Madai on his shoulder. The last time I’d seen Tío was at the airport, his first day in the United States. I remembered how he hadn’t seemed all that troubled to be in another country.
He looked down at me. Carajo, Yunior, you look horrible!
He threw up, my brother explained.
I pushed Rafa. Thanks a lot, ass-face.
Hey, he said. Tío asked.
Tío clapped a bricklayer’s hand on my shoulder. Everybody gets sick sometimes, he said. You should have seen me on the plane over here. Dios mio! He rolled his Asian-looking eyes for emphasis. I thought we were all going to die.
Everybody could tell he was lying. I smiled like he was making me feel better.
Do you want me to get you a drink? Tío asked. We got beer and rum.
Miguel, Mami said. He’s young.
Young? Back in Santo Domingo, he’d be getting laid by now.
Mami thinned her lips, which took some doing.
Well, it’s true, Tío said.
So, Mami, I said. When do I get to go visit the D.R.?