Read Dream of Fair to Middling Women Online
Authors: Samuel Beckett
“Make the door to” she cried, with an exaggerated shiver.
“Make it to yourself” he said rudely.
That kind of thing. Another time she kept him waiting and the supper he had made was spoiling, it was cooling rapidly. He heard her plunging down the avenue. Well you may run, he thought. She was all apologies.
“Oh” she gasped “I met Arschlochweh and I had to get him to finger me a bit in my Brahms.”
Brahms! That old piddler! Pizzicatoing himself off in the best of all possible worlds. Brahms! She started to coax and wheedle. Such a cat she could be.
“Don't be cross with me Bel don't be so böse” stretching out the vowel in a moan.
Brahms!
“You don't love me” he said bitterly “or you wouldn't keep me waiting for such Quatsch.”
Still, bitched and all as the whole thing was from that sacrificial morning on, they kept it going in a kind of way, he doing his poor best to oblige her and she hers to be obliged, in a gehenna of sweats and fiascos and tears and an absence of all douceness. We confess we are so attached to our principal boy that we cannot but hope that she has since had cause to regret that first assault on his privities. Though it would scarcely occur to her, we believe, to relate the slow tawdry boggling of the entire unhappy affair, two nouns and four adjectives, to that lesion of Platonic tissue all of a frosty October morning. Yet it was always on that issue that they tended to break and did break. Looking babies in his eyes, the---, that was her game, making his amorosi sospiri sound ridiculous. So that one day he forgot his manners and exhorted her:
“For the love of God will you not take a loiny cavalier servente and make me hornmad ante rem and get some ease of the old pruritus and leave me in peace to my own penny death and my own penny rapture.”
No no no no, she would not let a man near her unless she loved him dearly, furchtbar lieb. And she was right and he was wrong and that was thatâand would you be so kind as to take up position, my sad beautiful beloved? So. A man knows but a woman knows better.
Next he is called on to sustain the letter, really a rather unpleasant letter, with more spleen in it than appears on a first reading:
“Cher, (it ran)
Ce qu'on dit du style, et je veux dire, à coup sûr, ce que ce cochon de Marcel en dit, me plaît, je crois, si j'ose accepter, en ce moment, les hauts-de-petit-coeur-de-neige. Je te fais l'honneur, n'est-il pas vrai, de te parler, quoi, sans réserve. Donc: me trouvant couché, hier, auprès de l'inénarrable Liebert, j'ai proposé à sa puissante lucidité une phraseâpourquoi te le cacherais-jeâde ta lettre qui n'a pas été, je te l'avoue, sans me faire de la peine:
P. se paye de mots. Il ne sait jamais résister à l'extase du décollage. Il réalise (et avec une morgue !) des loopings verbaux. Si loin, oh dégoût !, du réel dermique qui le fait tant trembler et transpirer.
Liebert, négligemment étendu à côté de moi, beau sans blague comme un rêve d'eau, lâche: “tunnel !” “Hein?” “Il est si beau, ton ami, si franchement casse-poitrinaire, que je suis prêt à l'aimer. Est-il maigre et potelé là et là où il faut? Vulgaire? Lippu? Ah ! vulgaire lippue chaude chair ! Gratte-moi” vociféra-t-il, en nage pour toi, “ardente cantharide, gratte, je te l'ordonne !” Je gratte, je caresse, je me dis : ce jugement est par trop indigne de cet esprit, vu que P. ne s'arrache à nul moment de l'axe glaireux de son réel. Il y reste enfoncé, il tord les bras, il se démène, il souffre d'être si platement compromis, il n'exécute nul looping, il s'est engagé trop profondément dans le marais, il atteint du bout de son orteil au noeud de son univers.
L. se lève d'un bond, se déshabille, fait son poème, fuit de tous les côtés. Devant moi, croisée tennysoni-enne, ta belle face carrée bouge, bat comme un coeur. L'intérêt de l'état de l'orient s'affirme. Il n'y a que lui, me dis-je, qui sache avoir honte, laisser percer
une honte frivole, rougir. Les tiraillements du bas ciel cassent les carreaux. Du matin le tiroir s'entrouvre, crache le bébé, Polichinelle, sanguinolent à en mourir. En attendant que monte le thé simple que par conséquent je viens de commander, au fond des yeux clos le poème se fait:
C'n'est au Pélican
pas si pitoyable
ni à l'Egyptienne
pas si pure
mais à ma Lucie
opticienne oui et peaussière aussi
qui n'm'a pas guéri
mais qui aurait pu
et à Jude
dont j'ai adororé la dépouille
qu'j'adresse la cause désespérée
qui a l'air d'être la mienne
Je me penche, dominando l'orgasmo comme un pilote, par la fenêtre pour halener seulement un peu le placenta de l'aurorore. Il est inodore.
Oh et tu sais tu serais infiniment aimable de me faire savoir, dès que cela se pourra, à quel moment précis et du bord de quel rapide exact tu te proposes à te jeter sur Paris fumant. Je tiens à être le premier à t'étreindre à ton arrivée.
Quel intérêt aurais-je à te cacher que je suis, en ce moment, et ceci durera, MOROSE ? que physiquement je dégringole à tombeau ouvert et qu'intellectuellement c'est plutôt et le plus souvent le calme plat ponctué, il est vrai, de vertigineuses éjaculations
d'écume et de clarté. Il fait un temps notableâcette lumière pulpeuse à l'aube que tu aimes tellement à invoquer.
Ton petit flirtâhé ! hé ! touche donc à sa fin?
“Ma surérogatoire et frêle furibonde !”
Ne t'amertume pas. C'est toi qui l'as dit.
Donc, tu viendras, piqué des accidences de cette fraîche Jungfrau⦠Je tendrai les doigts, comme pour frôler une surface peinte, et en t'effleurant comme ce papillon de mai que chante qui tu sais je saurai, n en doute pas, tout ce qui a dû échapper à ses plus suaves et juteuses embrassades. Toutefois, si cela t'est préférable, j'amortirai le geste, je le calmerai, oui, je ferai cela. Tu sais, et ceci va te suffoquer, quand tu sentiras à quel Everest je suis à ta disposition⦠! C'est plus fort, gros couillon, que
ton
Lucien”
That seemed to Belacqua a dark and rather disagreeable letter for one man to get from another and moreover unworthy of Lucien who was a young æsthetician for whom there was much to be said. He has no call, thought Belacqua, to throw his demented Liebert at me, and he need not crook his fingers at Smerry, whether fresh or frail or Jungfrau or none of the three. He saw in a vision the hands lifted, plucking and poking at the air in a futility of slow heavy stabs, then lowered on to a support, placed tentatively on his knees or a table and held there, stiff and self-conscious. Belacqua declined to be impounded like that, he declined to be strained against anything or anybody. And thinking of the little bare hands and the threat of the gesture stilled he was nearly taken with a vomiting.
Ah solitude, when a man at last and with love can occupy himself in his nose! He looked at his face in the glass and felt no desire to wipe it off. It is not beautiful, he thought, but it is not square. Bitterly he filed the letter in the jakes, promising himself to read it again in the morning if all went well, when perhaps he would find himself in a more tolerant frame of mind and apt to discover some gracious sentiment in what now, to him vigilant, for she was coming, there was her step, was merely an insipid salmagundi of vulgarities.
She looked very droopy and after the usual sat down in a heap on the edge of the bed. He enquired what the matter was, that she looked so jaded and depressed.
“You look as though you had lost something of great value and found something of no value at all, or next to none.”
“Oh, this and that” she said weakly “this and that. Such a life” and she sighed.
In the silence that ensued he took stock of his Smerry. She was pale, pale as Plutus, and bowed towards the earth. She sat there, huddled on the bed, the legs broken at the knees, the bigness of thighs and belly assuaged by the droop of the trunk, her lap full of hands. Posta sola soletta, like the leonine spirit of the troubadour of great renown, tutta a se romita. So she had been, sad and still, without limbs or paps in a great stillness of body, that summer evening in the green isle when first she heaved his soul from its hinges; as quiet as a tree, column of quiet. Pinus puella quondam fuit. Alas fuit! So he would always have her be, rapt, like the spirit of a troubadour, casting no shade, herself shade. Instead of which of course it was only a question of seconds before she would surge up at him, blithe and buxom and young and lusty, a lascivious
petulant virgin, a generous mare neighing after a great horse, caterwauling after a great stallion, and amorously lay open the double-jug dugs. She could not hold it. Nobody can hold it. Nobody can live here and hold it. Only the spirit of the troubadour, rapt in a niche of rock, huddled and withdrawn forever if no prayers go up for him, raccolta a se, like a lion. And without anger. It is a poor anger that rises when the stillness is broken, our anger, the poor anger of the world that life cannot be still, the live things cannot be active quietly, that the neighbour is not a moon, slow wax and wane of phases, changeless in a tranquility of changes. But without measure, all anyhow. I, he thought, and she and the neighbour are cities bereft of light, where the citizen carries his torch. I shall separate myself and the neighbour from the moon, and the lurid place that he is from the lurid place that I am; then I need not go to the trouble of hating the neighbour. I shall extinguish also, by banning the torchlight procession in the city that is I, the fatiguing lust for self-emotion. Then we shall all be on the poor sow's back.
After a little conversation obiter she certainly did seem to look up, and again he appealed to her to confide in him and tell him what the matter could be, what it could be that had distressed her into such a dead calm. That was the expression he used: dead calm.
“You're going away” she vouchsafed to begin with “and then I won't see you for months and months. What'll I do?”
“Oh” he replied lightly “the time will be no time slipping over. I'll write every day, and think how wunnerful it'll be meeting again.”
“Men don't feel these things” she complained “the way women do.”
“No indeed” he said “I suppose not indeed. Do you
rememberâof course she does!âthe conversation, or rather, perhaps I should say, monologue⦔
“Monologue?” She was hostile all of a sudden. “What's that? Something to eat?”
“Oh” he said “words that don't do any work and don't much want to. A salivation of words after the banquet.”
“You use such long ones Bel.” It was always the same passage, from the flashing eye and heaving bosom to the simpering pinafore. He thought it was a good thing and a thing to be thankful for that he had something long to use.
“Well” he said “I remember saying, or rather repeating after some one, and you seeming to hear and understand and agree, that it was not when he⦠er⦠held her in his arms, nor yet when he remained remote and shared, so to speak, her air and sensed her essence, but only when he sat down to himself in an approximate silence and had a vision on the strength of her or let fly a poem at her, anyhow felt some reality that somehow was she fidgeting in the catacombs of his spirit, that he had her truly and totally, according to his God. So that in a sense I suppose you might say, if you still acquiesce in that view of the matter, that I leave you now in a day or two in order that I may have you, in three days or four or even next month, according to my God.”
“Besten Dank” she said.
“But Smerry” he appealed to her sense of equity “don't you see what I mean? Didn't you agree with me when I said all that before?”
“I don't know” she said roughly “what you are talking about, I never agreed with anything, you never said such horrid things to me.”
“Oh well” he hastened to mend matters “I apologise, I beg your pardon. Don't let's talk about it any more.”
“But I will talk about it. What do you mean, that you go away so as to have me. Don't you have me here? Such a thing to say!” she exploded “bist Du verrückt geworden?”
“It's the little poet speaking” he explained “don't mind him.”
“But I will mind him” she moaned, on the verge, yes the marble verge, of tears. “Nobody ever said such things to me!” Then the belly-flopper: “Bel, you don't love me any more!”
Is it not the mercy of God that even a mediocre athlete seems able to console them?
Wien, biding her time, and the terrible Wienerwald, the fields receding like a brow in sleep to the dark fringe of trees, crowded in upon him now and dehumanised the last days. He was no longer detached, nor ever almost at one with the girl, but an item in the Hof's invisible garrison, going siege-crazy. There was the jungle of stone and the other jungle, crowding in to invest them, soaking up the frivolous wild life of the park. He fidgeted by night in the dark room and the rats were with him, now he was one of them. He was anxious with their anxiety, shuffling and darting about in the room. Outside the battalions were massing, a heavy disorder of thicket and stone. He would not go out, though the girl still came, unscathed, from without. He stood in the courtyard, doomed. The fragile dykes were caving in on him, he would be drowned, stones and thickets would flood over him and over the land, a nightmare strom of timber and leaves and tendrils and bergs of stone. He stood amidst the weeds and the shell of the Hof, braced against the dense masses, strained out away from him. Over the rim of the funnel, when he
looked up, the night sky was stretched like a skin. He would scale the inner wall, his head would tear a great rip in the taut sky, he would climb out above the deluge, into a quiet zone above the nightmare.
While he was making his usual moan about one thing and another, love, art and a mineral Dunsinane on the grand scale, his family, he was glad to hear, it was like a distant dog in the evening barking to hear it, was as he had left it, calm, blue-eyed, clean and gentle. The Polar Bear wrote and alluded fiercely to the “bitches and bastards”âan indivisible dumb-bell phrase for the P.B., like “verily and verily”âand demonstrating that no matter what modus vivendi might be reached by sensitive lovers it was bound to be a come down and a striking of the flag, since sensitive love, by definition, transcended the life interest. That was a good one and Belacqua noted it down. But by whose definition? Already even he preferred the old one: God or Devil or passion of the mind, or partly God, partly Devil, partly passion. The hyphen of passion between Shilly and Shally, the old bridge over the river. He scurried backwards and forwards like an excited merchant, and he was too busy altogether to pause at the crown beside Cellini and look down the royal stream. That was the modus vivendi, poised between God and Devil, Justine and Juliette, at the dead point, in a tranquil living at the neutral point, a living dead to love-God and love-Devil, poised without love above the fact of the royal flux westering headlong. Suicides jump from the bridge, not from the bank. For me, he prattles on, he means no harm, for me the one real thing is to be found in the relation: the dumbbell's bar, the silence between my eyes, between you and
me, all the silences between you and me. I can only know the real poise at the crest of the relation rooted in the unreal postulates, God-Devil, Masoch-Sade (he might have spared us that hoary old binary), Me-You, One-minus One. On the crown of the passional relation I live, dead to oneness, non-entity and unalone, untouched by the pulls of the solitudes, at rest above the deep green central flowing falling away on either hand to the spectral margins, the red solitude and the violet solitude, the red oneness and the violet oneness; at the summit of the bow, indifferent to the fake integrities, the silence between my eyes, between you and me, the body between the wings.