Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated) (696 page)

BOOK: Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated)
2.78Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

On inquiring which of these two genealogies is to be held that of Mary? we are stopped by an apparently insurmountable obstacle, since each is distinctly announced as the genealogy of Joseph; the one in the words >GREEK FOR PETER< the other by the phrase >GREEK FOR PETER<. Here also, however, the >GREEK FOR PETER< of Matthew is more definite than the >GREEK FOR PETER< of Luke, which according to those interpreters may mean just as well a son-in-law or grandson; so that the genitive of Luke in iii. 23 was either intended to express that Jesus was in common estimation a son of Joseph, who was the son- in-law of Heli, the father of Mary**:-or else, that Jesus was, as was believed, a son of Joseph, and through Mary a grandson of Heli.*** As it may here be objected, that the Jews in their genealogies were accustomed to take no account of the female line,**** a farther hypothesis is had recourse to, namely, that Mary was an heiress,
i.e.
the daughter of a father without sons; and that in this case, according to Numbers xxxvi. 6, and Nehemiah vii. 63, Jewish custom required that the person who married her should not only be of the same race with herself, but that he should henceforth sink his own family in hers, and take her ancestors as his own. But the first point only is proved by the reference to Numbers; and the passage in Nehemiah, compared with several similar ones, (Ezra ii. 61; Numbers xxxii. 41; comp. with 1 Chron. ii. 21 f.) shows only that sometimes, by way of exception, a man took the name of his maternal ancestors. Tins difficulty with regard to Jewish customs, however, is cast into shade by one much more important. Although undeniably the genitive case used by Luke, expressing simply derivation in a general

* Testament XII Patriarch., Test. Simeon c. 71. In Fabric. Codex pseudepigr., V.T. p. 542: >GREEK FOR PETER< (the races of Levi and Juda) >GREEK FOR PETER<

†Comp. Thilo, cod. apocr. N. T. 1, S. 374 ff.

‡Thus
e.g.
the Manichan Faustus in Augustin. contra Faust. L. xxiii. 4. § Protevangel. Jacobi c. 1 f. u. 10. and evangel. de nativitate Mari c. 1. Joachim and Anna, of the race of David, are here mentioned as the parents of Mary. Faustus on the contrary, in the above cited passage, gives Joachim the title of
Sacerdos
.

|| Dial. c. Tryph. 43. 100. (Paris, l742.)

** Paulus.
The Jews also in their representation of a Mary, the daughter of Heli, tormented in the lower world, (see Lightfoot), appear to have taken the genealogy of Luke, which sets out from Heli, for that of Mary,

***
e.g.
Lightfoot hor, p. 750; Osiander, S. 86.

**** Juchasin f. 55, 2. in Lightfoot S. 183. and Bava bathra, f. 110, 2. in Wetstein S. 230 f. Comp. Joseph. Vita, 1. sense, may signify any degree of relationship, and consequently that of son-in-law or grandson; yet this interpretation destroys the consistency of the whole passage. In the thirty-four preceding members, which are well known to us from the Old Testament, this genitive demonstrably indicates throughout the precise relationship of a son; likewise when it occurs between Salathiel and Zorobabel: how could it be intended in the one instance of Joseph to indicate that of son- in-law? or, according to the other interpretation, supposing the nominative >GREEK FOR PETER< to govern the whole series, how can we suppose it to change its signification from son to grandson, great-grandson, and so on to the end? If it be said the phrase >GREEK FOR PETER< is a proof that the genitive does not necessarily indicate a son in the proper sense of the word, we may reply that it bears a signification with regard to the immediate Author of existence equally inapplicable to either father-in-law or grandfather.

A further difficulty is encountered by this explanation of the two genealogies in common with the former one, in the concurrence of the two names of Salathiel and Zorobabel. The supposition of a Levirate marriage is as applicable to this explanation as the other, but the interpreters we are now examining prefer for the most part to suppose, that these similar names in the different genealogies belong to different persons. When Luke however, in the twenty-first and twenty-second generations from David, gives the very same names that Matthew (including the four omitted generations), gives in the nineteenth and twentieth, one of these names being of great notoriety, it is certainly impossible to doubt that they refer to the same persons.

Moreover, in no other part of the New Testament is there any trace to be found of the Davidical descent of Mary: on the contrary, some passages are directly opposed to it. In Luke i. 27, the expression >GREEK FOR PETER< refers only to the immediately preceding >GREEK FOR PETER<, not to the more remote >GREEK FOR PETER<. And more pointed still is the turn of the sentence Luke ii. 4>GREEK FOR PETER<, where >GREEK FOR PETER< might so easily have been written instead of >GREEK FOR PETER<, if the author had any thought of including Mary in the descent from David. These expressions fill to overflowing the measure of proof already adduced, that it is impossible to apply the genealogy of the third Evangelist to Mary.

§ 22. THE GENEALOGIES UNHISTORICAL.

A consideration of the insurmountable difficulties, which unavoidably embarrass every attempt to bring these two genealogies into harmony with one another, will lead us to despair of reconciling them, and will incline us to acknowledge, with the more free-thinking class of critics, that they are mutually contradictory.* Consequently they cannot both be true: if, therefore, one is to be preferred before the other, several circumstances would seem to decide in favour of the genealogy of Luke, rather than that of Matthew. It does not exhibit an arbitrary adherence to a fixed form and to equal periods: and whilst the ascribing of twenty generations to the space of time from David to Jechonias or Neri, in Luke, is at least not more offensive to probability, than the omission of four generations in Matthew to historical truth; Luke’s allotment of twenty-two generations for the period from Jechonias (born 617 B.C.) to Jesus,
i.e.
about 600 years, forming an average of twenty-seven years and a half to each generation, is more consonant with natural events, particularly amongst eastern nations, than the thirteen generations of Matthew, which make an average of forty-two years for each. Besides the genealogy of Luke is less liable than that of Matthew to the suspicion of having been written with a design to glorify Jesus, since it contents itself with ascribing to Jesus a descent from David, without tracing that descent through the royal line. On the other hand, however, it is more improbable that the genealogy of the comparatively insignificant family of Nathan should have been preserved, than that of the royal branch. Added to which, the frequent recurrence of the same names is, as justly remarked by Hoffmann, an indication that the genealogy of Luke is fictitious.

In fact then neither table has any advantage over the other. If the one is unhistorieal, so also is the other, since it is very improbable that the genealogy of an obscure family like that of Joseph, extending through so long a series of generations, should have been preserved during all the confusion of the exile, and the disturbed period that followed. Yet, it may be said, although we recognize in both, so far as they are not copied from the Old Testament, an unrestrained play of the imagination, or arbitrary applications of Other genealogies to Jesus,-we may still retain as an historical basis that Jesus was descended from David, and that only the intermediate members of the line of descent were variously filled up by different writers. But the one event on which this historical basis is mainly supported, namely, the journey of the parents of Jesus to Bethlehem in order to be taxed, so far from sufficing to prove them to be of the house and lineage of David, is itself, as we shall presently show, by no means established as matter of history. Of more weight is the other ground, namely, that Jesus is universally represented in the New Testament, without any contradiction from his adversaries, as the descendant of David. Yet even the phrase >GREEK FOR PETER< is a predicate that may naturally have been applied to Jesus, not on historical, but on dogmatical grounds. According to the

* Thus Eichorn, Einl. in das N. T. 1 Bd. S, 425. Kaiser, bibl. Theol. 1, S. 232. Wegscheider, Institut. § 123, not. d. de Wette, bibl. Dogm. § 279, and exeget. Handbuch 1. 2, S. 32. Winer,, bibl. Realwörterb. 1, S. 660 f. Hase, Leben Jesu, § 33. Fritzsche, Comm. in Matt. p. 35. Ammon, Fortbildung des Christenthums zur Weltreligion, 1, S. 196 ff. prophecies, the Messiah could only spring from David. When therefore a Galilean, whose lineage was utterly unknown, and of whom consequently no one could prove that he was not descended from David, had acquired the reputation of being the Messiah; what more natural than that tradition should under different forms have early ascribed to him a Davidical descent, and that genealogical tables, corresponding with this tradition, should have been formed? which, however, as they were constructed upon no certain data, would necessarily exhibit such differences and contradictions as we find actually existing between the genealogies in Matthew and in Luke.*

If, in conclusion, it be asked, what historical result is to be deduced from these genealogies ? we reply: a conviction, (arrived at also from other sources,) that Jesus, either in his own person or through his disciples, acting upon minds strongly imbued with Jewish notions and expectations, left among his followers so firm a conviction of his Messiahship, that they did not hesitate to attribute to him the prophetical characteristic of Davidical descent, and more than one pen was put in action, in order, by means of a genealogy which should authenticate that descent, to justify his recognition as the Messiah.†

*See De Wette, bibl. Dogm. and exeg. Handb. 1, 1, S. 14 ; Hase, L. J. Eusebius gives a not improbable explanation of this disagreement (ad. Steph. qust. iii., pointed out by Credner, 1, p. 68 f.) that besides the notion amongst the Jews, that the Messiah must spring from the royal line of David, another had arisen, that this line having become polluted and declared unworthy of continuing on the throne of David (Jerem. xxii. 30), by the wickedness of its later reigning members, a line more pure though less famed was to be preferred to it.

† The farther consideration on the origin and import of these genealogies, which arise from their connexion with the acount of the miraculous birth of Jesus, must be reserved till after the examination of the latter point.

CHAPTER III
.

 
ANNOUNCEMENT OP THE CONCEPTION OF JESUS-ITS
SUPERNATURAL CHARA CTEB- VISIT OP MARY TO
ELIZABETH.
 
§ 23. SKETCH OF THE DIFFERENT CANONICAL AND APOCRYPHAL
ACCOUNTS.
 
THERE ia a striking gradation in the different representations of the conception and birth of Jesus given in the canonical and in the apocryphal gospels. They exhibit the various steps, from a simple statement of a natural occurrence, to a minute and miraculously embellished history, in which the event is traced back to its very earliest date. Mark and John presuppose the fact of the birth of Jesus, and
* See DC Wettn, hill. Dogm. and cxeg. Handbuch 1,1, S. 14 ; Hasa. I,. J, Eusdiius gives a not improbable explanation of this disagreement (ad. Steph. qn^st. iii. pointed out by Crediirr, 1, p. GS f.) that besides the notion amongst the Jews, that the Messiah must.
spring from the royal line. of David, another had arisen, tliat this line having become polluted and declared ui-nvorthy of continuing on the throne of ••David, (Jcreni. xxii. 30,) by tile ‘wickedness of its later reigning members, a line more pure though less famed “WPS to lie pi-rfrrred to it. + The farther considerations on the origin and import of these gene.’iloiries. whn-h •”;- “••,”‘! their connexion “with the account of the miraculous birth of Jesus, content themselves with the incidental mention of Mary as the
mother (Mark vi. 3), and of Joseph as the father of Jesus (John i.
46). Matthew and Luke go further back, since tlicy state the particular circumstances attending tlie conception as well as tlie birth of tlie Messiah. But of these two evangelists Luke •mounts a step higher than Matthew. According to tlie latter Mary, the betrothed of Joscpli, being found -with child, Joseph is offended and determines to put her away; but the angel of the Lord visits him in a dream, and assures him of the divine origin and exalted destiny of Mary’s offspring; tlie result of which is tliat Joscpli takes unto him his wife: but knows her not till slie lias brought forth her first-born son. (Matt. i. 18-25.) Here the pregnancy is discovered in the first place, and then afterwards justified by tlie angel; but in Luke tlie pregnancy is prefaced and announced by a celestial apparition.
The same Gabriel, who had predicted tlie birth of John to Zacliarias, appears to Mary, tlie betrothed of Joseph, and tells her that she sliall conceive by tlie power of the Holy Ghost: whereupon tlie destined mother of tlie Messiah pays a visit full of holy import to the already pregnant mother of Ills forerunner ; upon which occasion botli Mary and Llizabeth pour forth their emotions to one another in the form of a hymn, (Luke i. 26-56). Matthew and Luke are content to presuppose tlie connexion between Mary and Josepli; but the apocryphal gospels, tlie ProtevawJdium Jucubi, and tlie Evwigelium de .N’litlcitatti Iflaruie* (books with tlie contents of which tlie Fathers partially agree), seek to represent the origin of this connexion ; indeed tlicy go back to tlie birtli of Mary, and describe it to have been preceded, equally with that of the Messiah and tlie Baptist, by a divine annunciation. As the description of tlie birth of Jolin in Luke is principally borrowed from tlie Old Testament accounts of Samuel and of Samson, so this history of the birth of Mary is an imitation of the history in Luke, and of the Old Testament histories.
 
Joachim, so says tlie apocryphal narrative, and Anna (tlie name of Samuel’s mothcrf) arc unhappy on account of their long childless marriage (as were tlie parents of the Baptist); when an angel appears to them both (so in tlie history of Samson) at different places, and promises them a child, who sliall be the mother of God, and commands tliat this cliild shall live the life of a Nazarite (like the Baptist). In early childhood Mary is brought by her parents to tlie temple (like Samuel); where she continues till licr twelfth year, visited and fed by angels and honoured by divine visions. Arrived at wo’manliood she is to quit tlie temple, her future provision and destiny lacing revealed by the oracle to tlie liigli priest. In conformity with the prophecy of Isaiah, xi. 1 f.: egredietur virga de radios
* Fabricius, Codex apocryplms N. T. 1, p. 19 ff. GO ff.; Tliilo, 1, p. 1G1 ff. 319 ff.
Jesse, ct flos de radice ejus ascended, et reyuiescet super sum spiritzis Domini; tins oracle commanded, according to one gospel*, that all tlie unmarried men of tlic house of David,-according to the other,! that all the widowers among the people,-should bring their rods and that he on wliose rod a sign should appear (like the rod of Aaron, Numb. xvii.), namely tlie siq-n predicted in the prophecy, should take Alary unto himself.
 
Tills sign was manifested upon Joseph’s rod; for, in exact accordance witli tlic oracle, it put forth a blossom and a dove liglitcd upon it4 The apocryphal gospels and tlie fathers agree in representing Joseph as an old man :§ but tlie narrative is somewhat differently told in the two apocryphal gospels.
According to the Evang, de, nativ. Mariae, notwithstanding Mary’s alleged vow of chastity, and the refusal of Joseph on account of his great age, bctrothment took place at tlie command of tlic priest, and subsequently a marriage-(which marriage, however, tlic author evidently means to represent also as chaste). According to tlie Protevany. Jacobi, on tlie contrary, neither betrothnicnt nor marriage are mentioned, but Joseph is regarded merely as tlic chosen protector of tlic young virgin,|] and Joseph on the journey to Bethlehem doubts whether lie aliall describe his charge as his wife or as Ills daughter;
 
fearing to bring ridicule upon himself, on account of his age, if lie called her Ins wife. Again, where in Matthew Mary is called f] yvvfj of Josepli, tlie apocryphal gospel carefully designates lier merely as ij -raZc, and even avoids using tlie term 7rapo/l(ij3e7v or substitutes rfca^vAa^ot, with wliicli many of the Fathers concur. ^ In tlic Proteva’/iyrlicilm it is farther related tliat Mary, having been received into Joseph’s house, was charged, together witli other young women, with tlic fabrication of tlic veil for tlic temple, and tliat it fell to her lot to spin tlie true purple. But. wliilst Joseph was absent on business Mary was visited by an angel, and Josepli on his return found her witli child and called licr to account, not as a husband, but as tlie.guardian of her honour. Mary, however, liad forgotten tlic words of tlic angel and protested her ignorance of the cause of her pregnancy. Josepli was perplexed and determined to remove her secretly from under his protection; but an angel appeared to him in a dream and reassured liiin by Ills explanation. Tlic matter was then brought before tlie priest, and botli Josepli and Mary being charged witli .incontinence were condemned to drink the “bitter water,’“**” vSuip -//c e/ley^iuc, but as they remained uninjured by it, they were declared innocent. Then follows tlic account of tlic taxing and
Since these apocryphal narratives were for a long period held as historical by the church, and were explained, equally with those of the canonical accounts, from the supranaturalistic point of view as miraculous, they were entitled in modern times to share witli tlie New Testament histories tlie benefit of tlie natural explanation. If, on the one hand, tlie belief in tlic marvellous was so superabundantly strong in tlie ancient church, tliat it readied beyond tlie limits of the New Testament even to tlic embracing of the apocryphal narratives, blinding tlic eye to tlic perception of their manifestly unhistorical character; so, on the other hand, tlic positive rationalism of some of the heralds of the modern modes of explanation was so ovcrstrong tliat tlicv believed it adequate to explain even tlie apocryphal miracles.
 
Of tills we have an example in the author of the natural history of tlic great Prophet of Nazareth ;* wlio docs not hesitate to include tlie &-torics of tlie lineage and early years of Mary witliin tlie circle of Ills representations, and to give them a natural explanation.
If we in our day, with a perception of tlie fabulous character of such narratives, look down alike upon tlic Fathers of tlic church and upon these naturalistic interpreters, we arc certainly so far in tlic right, as it is only by gross ignorance tliat tills character of (lie, apocryphal accounts is here to be mistaken ; more closely considered, however, the difference between tlie apocryphal and tlie canonical narratives concerning the early history of tlic Baptist and of Jesus, is seen to be merely a difference of form : they have sprung, as wo sliall hereafter find, from tlie same root, though tlie one is a fresh and healthy sprout, and tlic other an artilicLilly nurtured and weak aftcrgrowtli.
Still, tlic Fathers of the church and these naturalistic interpreters had this superiority over most of tlic theologians of our own time;
 
tliat they did not allow themselves to be deceived respecting the inherent similarity by tlie difference of form, but interpreted the kindred narratives by the same method; treating both as miraculous or both as natural; and not, as is now usual, tlie one as fiction and the other as history.
 
§ 24. DISAGREEMENTS OF THE CANONICAL GOSPELS IN RELATION
TO THE FORM OF THE ANNUNCIATION.
 
AFTER the foregoing general sketch, we now proceed to examine the external circumstances which, according to our gospels, attended tlie first comniimication of the future birth of Jesus to Mary and Josepli.
 
Leaving out of siglit, for tlie present, the special import of tlie annunciation, namely, that Jesus should be supernaturally begotten of tlie Holy Ghost, w^e shall, in tlie first place, consider merely tlic form of tlic announcement; by whom, when, and in what manner it was made.
 
As tlic birth of the Baptist was previously announced by an angel, so tlic conception of Jesus was, according to the gospel his
THE LIFE OF JESUS.
 
•tones, proclaimed after the same fashion. But whilst in tlie one case, we have l>ut one history of the apparition, tliat of Luke; in tlie other we have two accounts, accounts however wliicli do not correspond, and which we must now compare. Apart from tlie essential signification the two accounts exhibit the following differences. 1. The individual wlio appears is called in Matthew by the indefinite appellation, angd of t!ie .Lord, ay-ye/loc Kvplov: in Luke by name, the angel Gabriel, b ayye/lo? ra,3p(?;/l. 2. Tlie person to whom the angel appears is, according to Matthew, Joseph, according to Luke, Mary. 3. In Matthew tlie apparation is seen in a dream, in Luke whilst awake.
4. There is a disagreement in relation to the time at which the apparition took place : according to Matthew, Joseph receives tlie heavenly communication after Mary was already pregnant: according to Luke it is made to Mary prior to her pregnancy. 5. Lastly, Loth the purpose of tlie apparition and the effect produced arc different; it was designed, according to Matthew, to comfort Joseph, who was troubledon account of tlie pregnancy of his betrothed: according to Luke to prevent, by a previous announcement, all possibility of offence.
 
Where tlie discrepancies are so great and so essential, it may, at first siglit, appear altogether superfluous to inquire whether tlie two Evangelists record one and tlie same occurrence, though with considerable disagreement; or whether they record distinct occurrences, so tliat tlie two accounts can be blended togetlicr, and the one be made to amplify tlie other ? The first supposition cannot be admitted witliout impeaching the historical validity of the narrative ;
 
for which reason most of our theologians, indeed all who see in tlie narrative a true history, wlietlier miraculous or natural, have decided in favour of tlie second supposition. Maintaining, and justly, that tlie silence of one Evangelist concerning an event wliicli is narrated by tlie other, is not a negation of the event,* they blend tlie two accounts together in the following manner: 1, First, the angct makes known to Mary her approaching pregnancy (Luke); 2, slic then journeys to Elizabeth (tlie same gospel); 3, after her return her situation being discovered, Joscpli takes offence (Matthew);
 
whereupon, 4, he likewise is visited by an angelic apparition (tlie same gospel, f)
 
But tills arrangement of the incidents is, as Schlcicrmachcr lias already remarked, full of difficulty -;f and it seems that what is related by one Evangelist is not only not presupposed, but excluded, by tlie ‘other. For, in the first place, tlie conduct of the angel wlio appears to Joseph is not csisily explained, if tlie same or another angel liad previously appeared to Mary. The angel (in Matthew)
BOOK: Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated)
2.78Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Dark Frost by Jennifer Estep
Lust by Leddy Harper
Zigzag by José Carlos Somoza
King Dork by Frank Portman
Ordeal of the Mountain Man by William W. Johnstone
Love Is... by Haley Hill
Chameleon by Kenya Wright