Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated) (473 page)

BOOK: Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated)
10.24Mb size Format: txt, pdf, ePub

“There is not a fibre within me but makes me wish to comprehend her,” said Deronda, meeting her sharp gaze solemnly. “It is a bitter reversal of my longing to think of blaming her. What I have been most trying to do for fifteen years is to have some understanding of those who differ from myself.”

“Then you have become unlike your grandfather in that.” said the mother, “though you are a young copy of him in your face. He never comprehended me, or if he did, he only thought of fettering me into obedience. I was to be what he called ‘the Jewish woman’ under pain of his curse. I was to feel everything I did not feel, and believe everything I did not believe. I was to feel awe for the bit of parchment in the
mezuza
over the door; to dread lest a bit of butter should touch a bit of meat; to think it beautiful that men should bind the
tephillin
on them, and women not, — to adore the wisdom of such laws, however silly they might seem to me. I was to love the long prayers in the ugly synagogue, and the howling, and the gabbling, and the dreadful fasts, and the tiresome feasts, and my father’s endless discoursing about our people, which was a thunder without meaning in my ears. I was to care forever about what Israel had been; and I did not care at all. I cared for the wide world, and all that I could represent in it. I hated living under the shadow of my father’s strictness. Teaching, teaching for everlasting — ‘this you must be,’ ‘that you must not be’ — pressed on me like a frame that got tighter and tighter as I grew. I wanted to live a large life, with freedom to do what every one else did, and be carried along in a great current, not obliged to care. Ah!” — here her tone changed to one of a more bitter incisiveness — “you are glad to have been born a Jew. You say so. That is because you have not been brought up as a Jew. That separateness seems sweet to you because I saved you from it.”

“When you resolved on that, you meant that I should never know my origin?” said Deronda, impulsively. “You have at least changed in your feeling on that point.”

“Yes, that was what I meant. That is what I persevered in. And it is not true to say that I have changed. Things have changed in spite of me. I am still the same Leonora” — she pointed with her forefinger to her breast — “here within me is the same desire, the same will, the same choice,
but
” — she spread out her hands, palm upward, on each side of her, as she paused with a bitter compression of her lip, then let her voice fall into muffled, rapid utterance — “events come upon us like evil enchantments: and thoughts, feelings, apparitions in the darkness are events — are they not? I don’t consent. We only consent to what we love. I obey something tyrannic” — she spread out her hands again — “I am forced to be withered, to feel pain, to be dying slowly. Do I love that? Well, I have been forced to obey my dead father. I have been forced to tell you that you are a Jew, and deliver to you what he commanded me to deliver.”

“I beseech you to tell me what moved you — when you were young, I mean — to take the course you did,” said Deronda, trying by this reference to the past to escape from what to him was the heart-rending piteousness of this mingled suffering and defiance. “I gather that my grandfather opposed your bent to be an artist. Though my own experience has been quite different, I enter into the painfulness of your struggle. I can imagine the hardship of an enforced renunciation.”

“No,” said the Princess, shaking her head and folding her arms with an air of decision. “You are not a woman. You may try — but you can never imagine what it is to have a man’s force of genius in you, and yet to suffer the slavery of being a girl. To have a pattern cut out — ‘this is the Jewish woman; this is what you must be; this is what you are wanted for; a woman’s heart must be of such a size and no larger, else it must be pressed small, like Chinese feet; her happiness is to be made as cakes are, by a fixed receipt.’ That was what my father wanted. He wished I had been a son; he cared for me as a make-shift link. His heart was set on his Judaism. He hated that Jewish women should be thought of by the Christian world as a sort of ware to make public singers and actresses of. As if we were not the more enviable for that! That is a chance of escaping from bondage.”

“Was my grandfather a learned man?” said Deronda, eager to know particulars that he feared his mother might not think of.

She answered impatiently, putting up her hand, “Oh, yes, — and a clever physician — and good: I don’t deny that he was good. A man to be admired in a play — grand, with an iron will. Like the old Foscari before he pardons. But such men turn their wives and daughters into slaves. They would rule the world if they could; but not ruling the world, they throw all the weight of their will on the necks and souls of women. But nature sometimes thwarts them. My father had no other child than his daughter, and she was like himself.”

She had folded her arms again, and looked as if she were ready to face some impending attempt at mastery.

“Your father was different. Unlike me — all lovingness and affection. I knew I could rule him; and I made him secretly promise me, before I married him, that he would put no hindrance in the way of my being an artist. My father was on his deathbed when we were married: from the first he had fixed his mind on my marrying my cousin Ephraim. And when a woman’s will is as strong as the man’s who wants to govern her, half her strength must be concealment. I meant to have my will in the end, but I could only have it by seeming to obey. I had an awe of my father — always I had had an awe of him: it was impossible to help it. I hated to feel awed — I wished I could have defied him openly; but I never could. It was what I could not imagine: I could not act it to myself that I should begin to defy my father openly and succeed. And I never would risk failure.”

This last sentence was uttered with an abrupt emphasis, and she paused after it as if the words had raised a crowd of remembrances which obstructed speech. Her son was listening to her with feelings more and more highly mixed; the first sense of being repelled by the frank coldness which had replaced all his preconceptions of a mother’s tender joy in the sight of him; the first impulses of indignation at what shocked his most cherished emotions and principles — all these busy elements of collision between them were subsiding for a time, and making more and more room for that effort at just allowance and that admiration of a forcible nature whose errors lay along high pathways, which he would have felt if, instead of being his mother, she had been a stranger who had appealed to his sympathy. Still it was impossible to be dispassionate: he trembled lest the next thing she had to say would be more repugnant to him than what had gone before: he was afraid of the strange coërcion she seemed to be under to lay her mind bare: he almost wished he could say, “Tell me only what is necessary,” and then again he felt the fascination which made him watch her and listen to her eagerly. He tried to recall her to particulars by asking —

“Where was my grandfather’s home?”

“Here in Genoa, where I was married; and his family had lived here generations ago. But my father had been in various countries.”

“You must surely have lived in England?”

“My mother was English — a Jewess of Portuguese descent. My father married her in England. Certain circumstances of that marriage made all the difference in my life: through that marriage my father thwarted his own plans. My mother’s sister was a singer, and afterward she married the English partner of a merchant’s house here in Genoa, and they came and lived here eleven years. My mother died when I was eight years old, and my father allowed me to be continually with my Aunt Leonora and be taught under her eyes, as if he had not minded the danger of her encouraging my wish to be a singer, as she had been. But this was it — I saw it again and again in my father: — he did not guard against consequences, because he felt sure he could hinder them if he liked. Before my aunt left Genoa, I had had enough teaching to bring out the born singer and actress within me: my father did not know everything that was done; but he knew that I was taught music and singing — he knew my inclination. That was nothing to him: he meant that I should obey his will. And he was resolved that I should marry my cousin Ephraim, the only one left of my father’s family that he knew. I wanted not to marry. I thought of all plans to resist it, but at last I found that I could rule my cousin, and I consented. My father died three weeks after we were married, and then I had my way!” She uttered these words almost exultantly; but after a little pause her face changed, and she said in a biting tone, “It has not lasted, though. My father is getting his way now.”

She began to look more contemplatively again at her son, and presently said —

“You are like him — but milder — there is something of your own father in you; and he made it the labor of his life to devote himself to me: wound up his money-changing and banking, and lived to wait upon me — he went against his conscience for me. As I loved the life of my art, so he loved me. Let me look at your hand again: the hand with the ring on. It was your father’s ring.”

He drew his chair nearer to her and gave her his hand. We know what kind of a hand it was: her own, very much smaller, was of the same type. As he felt the smaller hand holding his, as he saw nearer to him the face that held the likeness of his own, aged not by time but by intensity, the strong bent of his nature toward a reverential tenderness asserted itself above every other impression and in his most fervent tone he said —

“Mother! take us all into your heart — the living and the dead. Forgive every thing that hurts you in the past. Take my affection.”

She looked at him admiringly rather than lovingly, then kissed him on the brow, and saying sadly, “I reject nothing, but I have nothing to give,” she released his hand and sank back on her cushions. Deronda turned pale with what seems always more of a sensation than an emotion — the pain of repulsed tenderness. She noticed the expression of pain, and said, still with melodious melancholy in her tones —

“It is better so. We must part again soon and you owe me no duties. I did not wish you to be born. I parted with you willingly. When your father died I resolved that I would have no more ties, but such as I could free myself from. I was the Alcharisi you have heard of: the name had magic wherever it was carried. Men courted me. Sir Hugo Mallinger was one who wished to marry me. He was madly in love with me. One day I asked him, ‘Is there a man capable of doing something for love of me, and expecting nothing in return?’ He said: ‘What is it you want done?’ I said, ‘Take my boy and bring him up as an Englishman, and never let him know anything about his parents.’ You were little more than two years old, and were sitting on his foot. He declared that he would pay money to have such a boy. I had not meditated much on the plan beforehand, but as soon as I had spoken about it, it took possession of me as something I could not rest without doing. At first he thought I was not serious, but I convinced him, and he was never surprised at anything. He agreed that it would be for your good, and the finest thing for you. A great singer and actress is a queen, but she gives no royalty to her son. All that happened at Naples. And afterward I made Sir Hugo the trustee of your fortune. That is what I did; and I had a joy in doing it. My father had tyrannized over me — he cared more about a grandson to come than he did about me: I counted as nothing. You were to be such a Jew as he; you were to be what he wanted. But you were my son, and it was my turn to say what you should be. I said you should not know you were a Jew.”

“And for months events have been preparing me to be glad that I am a Jew,” said Deronda, his opposition roused again. The point touched the quick of his experience. “It would always have been better that I should have known the truth. I have always been rebelling against the secrecy that looked like shame. It is no shame to have Jewish parents — the shame is to disown it.”

“You say it was a shame to me, then, that I used that secrecy,” said his mother, with a flash of new anger. “There is no shame attaching to me. I have no reason to be ashamed. I rid myself of the Jewish tatters and gibberish that make people nudge each other at sight of us, as if we were tattooed under our clothes, though our faces are as whole as theirs. I delivered you from the pelting contempt that pursues Jewish separateness. I am not ashamed that I did it. It was the better for you.”

“Then why have you now undone the secrecy? — no, not undone it — the effects will never be undone. But why have you now sent for me to tell me that I am a Jew?” said Deronda, with an intensity of opposition in feeling that was almost bitter. It seemed as if her words had called out a latent obstinacy of race in him.

“Why? — ah, why?” said the Princess, rising quickly and walking to the other side of the room, where she turned round and slowly approached him, as he, too, stood up. Then she began to speak again in a more veiled voice. “I can’t explain; I can only say what is. I don’t love my father’s religion now any more than I did then. Before I married the second time I was baptized; I made myself like the people I lived among. I had a right to do it; I was not like a brute, obliged to go with my own herd. I have not repented; I will not say that I have repented. But yet” — here she had come near to her son, and paused; then again retreated a little and stood still, as if resolute not to give way utterly to an imperious influence; but, as she went on speaking, she became more and more unconscious of anything but the awe that subdued her voice. “It is illness, I don’t doubt that it has been gathering illness — my mind has gone back: more than a year ago it began. You see my gray hair, my worn look: it has all come fast. Sometimes I am in an agony of pain — I dare say I shall be to-night. Then it is as if all the life I have chosen to live, all thoughts, all will, forsook me and left me alone in spots of memory, and I can’t get away: my pain seems to keep me there. My childhood — my girlhood — the day of my marriage — the day of my father’s death — there seems to be nothing since. Then a great horror comes over me: what do I know of life or death? and what my father called ‘right’ may be a power that is laying hold of me — that is clutching me now. Well, I will satisfy him. I cannot go into the darkness without satisfying him. I have hidden what was his. I thought once I would burn it. I have not burned it. I thank God I have not burned it!”

Other books

Everything You Need by Evelyn Lyes
The Siren by Kiera Cass
Autumn Maze by Jon Cleary
Taking It by Michael Cadnum
The Case of the Killer Divorce by Barbara Venkataraman