Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated) (465 page)

BOOK: Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated)
2.4Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

With her wonted alternation from resolute care of appearances to some rash indulgence of an impulse, she chose, under the pretext of getting farther from the instrument, not to go again to her former seat, but placed herself on a settee where she could only have one neighbor. She was nearer to Deronda than before: was it surprising that he came up in time to shake hands before the music began — then, that after he had stood a little while by the elbow of the settee at the empty end, the torrent-like confluences of bass and treble seemed, like a convulsion of nature, to cast the conduct of petty mortals into insignificance, and to warrant his sitting down?

But when at the end of Klesmer’s playing there came the outburst of talk under which Gwendolen had hoped to speak as she would to Deronda, she observed that Mr. Lush was within hearing, leaning against the wall close by them. She could not help her flush of anger, but she tried to have only an air of polite indifference in saying —

“Miss Lapidoth is everything you described her to be.”

“You have been very quick in discovering that,” said Deronda, ironically.

“I have not found out all the excellencies you spoke of — I don’t mean that,” said Gwendolen; “but I think her singing is charming, and herself, too. Her face is lovely — not in the least common; and she is such a complete little person. I should think she will be a great success.”

This speech was grating on Deronda, and he would not answer it, but looked gravely before him. She knew that he was displeased with her, and she was getting so impatient under the neighborhood of Mr. Lush, which prevented her from saying any word she wanted to say, that she meditated some desperate step to get rid of it, and remained silent, too. That constraint seemed to last a long while, neither Gwendolen nor Deronda looking at the other, till Lush slowly relieved the wall of his weight, and joined some one at a distance.

Gwendolen immediately said, “You despise me for talking artificially.”

“No,” said Deronda, looking at her coolly; “I think that is quite excusable sometimes. But I did not think what you were last saying was altogether artificial.”

“There was something in it that displeased you,” said Gwendolen. “What was it?”

“It is impossible to explain such things,” said Deronda. “One can never communicate niceties of feeling about words and manner.”

“You think I am shut out from understanding them,” said Gwendolen, with a slight tremor in her voice, which she was trying to conquer. “Have I shown myself so very dense to everything you have said?” There was an indescribable look of suppressed tears in her eyes, which were turned on him.

“Not at all,” said Deronda, with some softening of voice. “But experience differs for different people. We don’t all wince at the same things. I have had plenty of proof that you are not dense.” He smiled at her.

“But one may feel things and are not able to do anything better for all that,” said Gwendolen, not smiling in return — the distance to which Deronda’s words seemed to throw her chilling her too much. “I begin to think we can only get better by having people about us who raise good feelings. You must not be surprised at anything in me. I think it is too late for me to alter. I don’t know how to set about being wise, as you told me to be.”

“I seldom find I do any good by my preaching. I might as well have kept from meddling,” said Deronda, thinking rather sadly that his interference about that unfortunate necklace might end in nothing but an added pain to him in seeing her after all hardened to another sort of gambling than roulette.

“Don’t say that,” said Gwendolen, hurriedly, feeling that this might be her only chance of getting the words uttered, and dreading the increase of her own agitation. “If you despair of me, I shall despair. Your saying that I should not go on being selfish and ignorant has been some strength to me. If you say you wish you had not meddled — that means you despair of me and forsake me. And then you will decide for me that I shall not be good. It is you who will decide; because you might have made me different by keeping as near to me as you could, and believing in me.”

She had not been looking at him as she spoke, but at the handle of the fan which she held closed. With the last words she rose and left him, returning to her former place, which had been left vacant; while every one was settling into quietude in expectation of Mirah’s voice, which presently, with that wonderful, searching quality of subdued song in which the melody seems simply an effect of the emotion, gave forth,
Per pietà non dirmi addio
.

In Deronda’s ear the strain was for the moment a continuance of Gwendolen’s pleading — a painful urging of something vague and difficult, irreconcilable with pressing conditions, and yet cruel to resist. However strange the mixture in her of a resolute pride and a precocious air of knowing the world, with a precipitate, guileless indiscretion, he was quite sure now that the mixture existed. Sir Hugo’s hints had made him alive to dangers that his own disposition might have neglected; but that Gwendolen’s reliance on him was unvisited by any dream of his being a man who could misinterpret her was as manifest as morning, and made an appeal which wrestled with his sense of present dangers, and with his foreboding of a growing incompatible claim on him in her mind. There was a foreshadowing of some painful collision: on the one side the grasp of Mordecai’s dying hand on him, with all the ideals and prospects it aroused; on the other the fair creature in silk and gems, with her hidden wound and her self-dread, making a trustful effort to lean and find herself sustained. It was as if he had a vision of himself besought with outstretched arms and cries, while he was caught by the waves and compelled to mount the vessel bound for a far-off coast. That was the strain of excited feeling in him that went along with the notes of Mirah’s song; but when it ceased he moved from his seat with the reflection that he had been falling into an exaggeration of his own importance, and a ridiculous readiness to accept Gwendolen’s view of himself, as if he could really have any decisive power over her.

“What an enviable fellow you are,” said Hans to him, “sitting on a sofa with that young duchess, and having an interesting quarrel with her!”

“Quarrel with her?” repeated Deronda, rather uncomfortably.

“Oh, about theology, of course; nothing personal. But she told you what you ought to think, and then left you with a grand air which was admirable. Is she an Antinomian — if so, tell her I am an Antinomian painter, and introduce me. I should like to paint her and her husband. He has the sort of handsome
physique
that the Duke ought to have in
Lucrezia Borgia
— if it could go with a fine baritone, which it can’t.”

Deronda devoutly hoped that Hans’s account of the impression his dialogue with Gwendolen had made on a distant beholder was no more than a bit of fantastic representation, such as was common with him.

And Gwendolen was not without her after-thoughts that her husband’s eyes might have been on her, extracting something to reprove — some offence against her dignity as his wife; her consciousness telling her that she had not kept up the perfect air of equability in public which was her own ideal. But Grandcourt made no observation on her behavior. All he said as they were driving home was —

“Lush will dine with us among the other people to-morrow. You will treat him civilly.”

Gwendolen’s heart began to beat violently. The words that she wanted to utter, as one wants to return a blow, were. “You are breaking your promise to me — the first promise you made me.” But she dared not utter them. She was as frightened at a quarrel as if she had foreseen that it would end with throttling fingers on her neck. After a pause, she said in the tone rather of defeat than resentment —

“I thought you did not intend him to frequent the house again.”

“I want him just now. He is useful to me; and he must be treated civilly.”

Silence. There may come a moment when even an excellent husband who has dropped smoking under more or less of a pledge during courtship, for the first time will introduce his cigar-smoke between himself and his wife, with the tacit understanding that she will have to put up with it. Mr. Lush was, so to speak, a very large cigar.

If these are the sort of lovers’ vows at which Jove laughs, he must have a merry time of it.

CHAPTER XLVI
.

 

 

 

“If any one should importune me to give a reason why I loved him, I feel it could no otherwise be expressed than by making answer, ‘Because it was he, because it was I.’ There is, beyond what I am able to say, I know not what inexplicable power that brought on this union.” — MONTAIGNE:
On Friendship
.

The time had come to prepare Mordecai for the revelation of the restored sister and for the change of abode which was desirable before Mirah’s meeting with her brother. Mrs. Meyrick, to whom Deronda had confided everything except Mordecai’s peculiar relation to himself, had been active in helping him to find a suitable lodging in Brompton, not many minutes’ walk from her own house, so that the brother and sister would be within reach of her motherly care. Her happy mixture of Scottish fervor and Gallic liveliness had enabled her to keep the secret close from the girls as well as from Hans, any betrayal to them being likely to reach Mirah in some way that would raise an agitating suspicion, and spoil the important opening of that work which was to secure her independence, as we rather arbitrarily call one of the more arduous and dignified forms of our dependence. And both Mrs. Meyrick and Deronda had more reasons than they could have expressed for desiring that Mirah should be able to maintain herself. Perhaps “the little mother” was rather helped in her secrecy by some dubiousness in her sentiment about the remarkable brother described to her; and certainly if she felt any joy and anticipatory admiration, it was due to her faith in Deronda’s judgment. The consumption was a sorrowful fact that appealed to her tenderness; but how was she to be very glad of an enthusiasm which, to tell the truth, she could only contemplate as Jewish pertinacity, and as rather an undesirable introduction among them all of a man whose conversation would not be more modern and encouraging than that of Scott’s Covenanters? Her mind was anything but prosaic, and had her soberer share of Mab’s delight in the romance of Mirah’s story and of her abode with them; but the romantic or unusual in real life requires some adaptation. We sit up at night to read about Sakya-Mouni, St. Francis, or Oliver Cromwell; but whether we should be glad for any one at all like them to call on us the next morning, still more, to reveal himself as a new relation, is quite another affair. Besides, Mrs. Meyrick had hoped, as her children did, that the intensity of Mirah’s feeling about Judaism would slowly subside, and be merged in the gradually deepening current of loving interchange with her new friends. In fact, her secret favorite continuation of the romance had been no discovery of Jewish relations, but something much more favorable to the hopes she discerned in Hans. And now — here was a brother who would dip Mirah’s mind over again in the deepest dye of Jewish sentiment. She could not help saying to Deronda —

“I am as glad as you are that the pawnbroker is not her brother: there are Ezras and Ezras in the world; and really it is a comfort to think that all Jews are not like those shopkeepers who
will not
let you get out of their shops: and besides, what he said to you about his mother and sister makes me bless him. I am sure he’s good. But I never did like anything fanatical. I suppose I heard a little too much preaching in my youth and lost my palate for it.”

“I don’t think you will find that Mordecai obtrudes any preaching,” said Deronda. “He is not what I should call fanatical. I call a man fanatical when his enthusiasm is narrow and hoodwinked, so that he has no sense of proportions, and becomes unjust and unsympathetic to men who are out of his own track. Mordecai is an enthusiast; I should like to keep that word for the highest order of minds — those who care supremely for grand and general benefits to mankind. He is not a strictly orthodox Jew, and is full of allowances for others; his conformity in many things is an allowance for the condition of other Jews. The people he lives with are as fond of him as possible, and they can’t in the least understand his ideas.”

“Oh, well, I can live up to the level of the pawnbroker’s mother, and like him for what I see to be good in him; and for what I don’t see the merits of I will take your word. According to your definition, I suppose one might be fanatical in worshipping common-sense; for my poor husband used to say the world would be a poor place if there were nothing but common-sense in it. However, Mirah’s brother will have good bedding — that I have taken care of; and I shall have this extra window pasted up with paper to prevent draughts.” (The conversation was taking place in the destined lodging.) “It is a comfort to think that the people of the house are no strangers to me — no hypocritical harpies. And when the children know, we shall be able to make the rooms much prettier.”

“The next stage of the affair is to tell all to Mordecai, and get him to move — which may be a more difficult business,” said Deronda.

“And will you tell Mirah before I say anything to the children?” said Mrs. Meyrick. But Deronda hesitated, and she went on in a tone of persuasive deliberation — “No, I think not. Let me tell Hans and the girls the evening before, and they will be away the next morning?”

“Yes, that will be best. But do justice to my account of Mordecai — or Ezra, as I suppose Mirah will wish to call him: don’t assist their imagination by referring to Habakkuk Mucklewrath,” said Deronda, smiling — Mrs. Meyrick herself having used the comparison of the Covenanters.

“Trust me, trust me,” said the little mother. “I shall have to persuade them so hard to be glad, that I shall convert myself. When I am frightened I find it a good thing to have somebody to be angry with for not being brave: it warms the blood.”

Deronda might have been more argumentative or persuasive about the view to be taken of Mirah’s brother, if he had been less anxiously preoccupied with the more important task immediately before him, which he desired to acquit himself of without wounding the Cohens. Mordecai, by a memorable answer, had made it evident that he would be keenly alive to any inadvertance in relation to their feelings. In the interval, he had been meeting Mordecai at the
Hand and Banner
, but now after due reflection he wrote to him saying that he had particular reasons for wishing to see him in his own home the next evening, and would beg to sit with him in his workroom for an hour, if the Cohens would not regard it as an intrusion. He would call with the understanding that if there were any objection, Mordecai would accompany him elsewhere. Deronda hoped in this way to create a little expectation that would have a preparatory effect.

He was received with the usual friendliness, some additional costume in the women and children, and in all the elders a slight air of wondering which even in Cohen was not allowed to pass the bounds of silence — the guest’s transactions with Mordecai being a sort of mystery which he was rather proud to think lay outside the sphere of light which enclosed his own understanding. But when Deronda said, “I suppose Mordecai is at home and expecting me,” Jacob, who had profited by the family remarks, went up to his knee and said, “What do you want to talk to Mordecai about?”

“Something that is very interesting to him,” said Deronda, pinching the lad’s ear, “but that you can’t understand.”

“Can you say this?” said Jacob, immediately giving forth a string of his rote-learned Hebrew verses with a wonderful mixture of the throaty and the nasal, and nodding his small head at his hearer, with a sense of giving formidable evidence which might rather alter their mutual position.

“No, really,” said Deronda, keeping grave; “I can’t say anything like it.”

“I thought not,” said Jacob, performing a dance of triumph with his small scarlet legs, while he took various objects out of the deep pockets of his knickerbockers and returned them thither, as a slight hint of his resources; after which, running to the door of the workroom, he opened it wide, set his back against it, and said, “Mordecai, here’s the young swell” — a copying of his father’s phrase, which seemed to him well fitted to cap the recitation of Hebrew.

He was called back with hushes by mother and grandmother, and Deronda, entering and closing the door behind him, saw that a bit of carpet had been laid down, a chair placed, and the fire and lights attended to, in sign of the Cohens’ respect. As Mordecai rose to greet him, Deronda was struck with the air of solemn expectation in his face, such as would have seemed perfectly natural if his letter had declared that some revelation was to be made about the lost sister. Neither of them spoke, till Deronda, with his usual tenderness of manner, had drawn the vacant chair from the opposite side of the hearth and had seated himself near to Mordecai, who then said, in a tone of fervid certainty —

“You are coming to tell me something that my soul longs for.”

“It is true I have something very weighty to tell you — something I trust that you will rejoice in,” said Deronda, on his guard against the probability that Mordecai had been preparing himself for something quite different from the fact.

“It is all revealed — it is made clear to you,” said Mordecai, more eagerly, leaning forward with clasped hands. “You are even as my brother that sucked the breasts of my mother — the heritage is yours — there is no doubt to divide us.”

“I have learned nothing new about myself,” said Deronda. The disappointment was inevitable: it was better not to let the feeling be strained longer in a mistaken hope.

Mordecai sank back in his chair, unable for the moment to care what was really coming. The whole day his mind had been in a state of tension toward one fulfillment. The reaction was sickening and he closed his eyes.

“Except,” Deronda went on gently, after a pause, — “except that I had really some time ago come into another sort of hidden connection with you, besides what you have spoken of as existing in your own feeling.”

The eyes were not opened, but there was a fluttering in the lids.

“I had made the acquaintance of one in whom you are interested.”

“One who is closely related to your departed mother,” Deronda went on wishing to make the disclosure gradual; but noticing a shrinking movement in Mordecai, he added — “whom she and you held dear above all others.”

Mordecai, with a sudden start, laid a spasmodic grasp on Deronda’s wrist; there was a great terror in him. And Deronda divined it. A tremor was perceptible in his clear tones as he said —

“What was prayed for has come to pass: Mirah has been delivered from evil.”

Mordecai’s grasp relaxed a little, but he was panting with a tearless sob.

Deronda went on: “Your sister is worthy of the mother you honored.”

He waited there, and Mordecai, throwing himself backward in his chair, again closed his eyes, uttering himself almost inaudibly for some minutes in Hebrew, and then subsiding into a happy-looking silence. Deronda, watching the expression in his uplifted face, could have imagined that he was speaking with some beloved object: there was a new suffused sweetness, something like that on the faces of the beautiful dead. For the first time Deronda thought he discerned a family resemblance to Mirah.

Presently when Mordecai was ready to listen, the rest was told. But in accounting for Mirah’s flight he made the statement about the father’s conduct as vague as he could, and threw the emphasis on her yearning to come to England as the place where she might find her mother. Also he kept back the fact of Mirah’s intention to drown herself, and his own part in rescuing her; merely describing the home she had found with friends of his, whose interest in her and efforts for her he had shared. What he dwelt on finally was Mirah’s feeling about her mother and brother; and in relation to this he tried to give every detail.

“It was in search of them,” said Deronda, smiling, “that I turned into this house: the name Ezra Cohen was just then the most interesting name in the world to me. I confess I had fear for a long while. Perhaps you will forgive me now for having asked you that question about the elder Mrs. Cohen’s daughter. I cared very much what I should find Mirah’s friends to be. But I had found a brother worthy of her when I knew that her Ezra was disguised under the name of Mordecai.”

“Mordecai is really my name — Ezra Mordecai Cohen.”

“Is there any kinship between this family and yours?” said Deronda.

“Only the kinship of Israel. My soul clings to these people, who have sheltered me and given me succor out of the affection that abides in Jewish hearts, as sweet odor in things long crushed and hidden from the outer air. It is good for me to bear with their ignorance and be bound to them in gratitude, that I may keep in mind the spiritual poverty of the Jewish million, and not put impatient knowledge in the stead of loving wisdom.”

BOOK: Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated)
2.4Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

0.5 One Wilde Night by Jenn Stark
Mourning Cloak by Gale, Rabia
Bushedwhacked Groom by Eugenia Riley
Inferno by Sherrilyn Kenyon
Rose of Hope by Mairi Norris
Solemn by Kalisha Buckhanon
The Last Castle by Jack Holbrook Vance