Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated) (425 page)

BOOK: Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated)
11.82Mb size Format: txt, pdf, ePub

Catherine only went into the music-room and said, “Come.” She felt no need to prepare Klesmer.

“Herr Klesmer,” said Mrs. Arrowpoint, with a rather contemptuous stateliness, “it is unnecessary to repeat what has passed between us and our daughter. Mr. Arrowpoint will tell you our resolution.”

“Your marrying is out of the question,” said Mr. Arrowpoint, rather too heavily weighted with his task, and standing in an embarrassment unrelieved by a cigar. “It is a wild scheme altogether. A man has been called out for less.”

“You have taken a base advantage of our confidence,” burst in Mrs. Arrowpoint, unable to carry out her purpose and leave the burden of speech to her husband.

Klesmer made a low bow in silent irony.

“The pretension is ridiculous. You had better give it up and leave the house at once,” continued Mr. Arrowpoint. He wished to do without mentioning the money.

“I can give up nothing without reference to your daughter’s wish,” said
Klesmer. “My engagement is to her.”

“It is useless to discuss the question,” said Mrs. Arrowpoint. “We shall never consent to the marriage. If Catherine disobeys us we shall disinherit her. You will not marry her fortune. It is right you should know that.”

“Madam, her fortune has been the only thing I have had to regret about her. But I must ask her if she will not think the sacrifice greater than I am worthy of.”

“It is no sacrifice to me,” said Catherine, “except that I am sorry to hurt my father and mother. I have always felt my fortune to be a wretched fatality of my life.”

“You mean to defy us, then?” said Mrs. Arrowpoint.

“I mean to marry Herr Klesmer,” said Catherine, firmly.

“He had better not count on our relenting,” said Mrs. Arrowpoint, whose manners suffered from that impunity in insult which has been reckoned among the privileges of women.

“Madam,” said Klesmer, “certain reasons forbid me to retort. But understand that I consider it out of the power either of you, or of your fortune, to confer on me anything that I value. My rank as an artist is of my own winning, and I would not exchange it for any other. I am able to maintain your daughter, and I ask for no change in my life but her companionship.”

“You will leave the house, however,” said Mrs. Arrowpoint.

“I go at once,” said Klesmer, bowing and quitting the room.

“Let there be no misunderstanding, mamma,” said Catherine; “I consider myself engaged to Herr Klesmer, and I intend to marry him.”

The mother turned her head away and waved her hand in sign of dismissal.

“It’s all very fine,” said Mr. Arrowpoint, when Catherine was gone; “but what the deuce are we to do with the property?”

“There is Harry Brendall. He can take the name.”

“Harry Brendall will get through it all in no time,” said Mr.
Arrowpoint, relighting his cigar.

And thus, with nothing settled but the determination of the lovers,
Klesmer had left Quetcham.

CHAPTER XXIII
.

 

 

 

Among the heirs of Art, as is the division of the promised land, each has to win his portion by hard fighting: the bestowal is after the manner of prophecy, and is a title without possession. To carry the map of an ungotten estate in your pocket is a poor sort of copyhold. And in fancy to cast his shoe over Eden is little warrant that a man shall ever set the sole of his foot on an acre of his own there.

The most obstinate beliefs that mortals entertain about themselves are such as they have no evidence for beyond a constant, spontaneous pulsing of their self-satisfaction — as it were a hidden seed of madness, a confidence that they can move the world without precise notion of standing-place or lever.

“Pray go to church, mamma,” said Gwendolen the next morning. “I prefer seeing Herr Klesmer alone.” (He had written in reply to her note that he would be with her at eleven.)

“That is hardly correct, I think,” said Mrs. Davilow, anxiously.

“Our affairs are too serious for us to think of such nonsensical rules,” said Gwendolen, contemptuously. “They are insulting as well as ridiculous.”

“You would not mind Isabel sitting with you? She would be reading in a corner.”

“No; she could not: she would bite her nails and stare. It would be too irritating. Trust my judgment, mamma, I must be alone, Take them all to church.”

Gwendolen had her way, of course; only that Miss Merry and two of the girls stayed at home, to give the house a look of habitation by sitting at the dining-room windows.

It was a delicious Sunday morning. The melancholy waning sunshine of autumn rested on the half-strown grass and came mildly through the windows in slanting bands of brightness over the old furniture, and the glass panel that reflected the furniture; over the tapestried chairs with their faded flower-wreaths, the dark enigmatic pictures, the superannuated organ at which Gwendolen had pleased herself with acting Saint Cecelia on her first joyous arrival, the crowd of pallid, dusty knicknacks seen through the open doors of the antechamber where she had achieved the wearing of her Greek dress as Hermione. This last memory was just now very busy in her; for had not Klesmer then been struck with admiration of her pose and expression? Whatever he had said, whatever she imagined him to have thought, was at this moment pointed with keenest interest for her: perhaps she had never before in her life felt so inwardly dependent, so consciously in need of another person’s opinion. There was a new fluttering of spirit within her, a new element of deliberation in her self-estimate which had hitherto been a blissful gift of intuition. Still it was the recurrent burden of her inward soliloquy that Klesmer had seen but little of her, and any unfavorable conclusion of his must have too narrow a foundation. She really felt clever enough for anything.

To fill up the time she collected her volumes and pieces of music, and laying them on the top of the piano, set herself to classify them. Then catching the reflection of her movements in the glass panel, she was diverted to the contemplation of the image there and walked toward it. Dressed in black, without a single ornament, and with the warm whiteness of her skin set off between her light-brown coronet of hair and her square-cut bodice, she might have tempted an artist to try again the Roman trick of a statue in black, white, and tawny marble. Seeing her image slowly advancing, she thought “I
am
beautiful” — not exultingly, but with grave decision. Being beautiful was after all the condition on which she most needed external testimony. If any one objected to the turn of her nose or the form of her neck and chin, she had not the sense that she could presently show her power of attainment in these branches of feminine perfection.

There was not much time to fill up in this way before the sound of wheels, the loud ring, and the opening doors assured her that she was not by any accident to be disappointed. This slightly increased her inward flutter. In spite of her self-confidence, she dreaded Klesmer as part of that unmanageable world which was independent of her wishes — something vitriolic that would not cease to burn because you smiled or frowned at it. Poor thing! she was at a higher crisis of her woman’s fate than in her last experience with Grandcourt. The questioning then, was whether she should take a particular man as a husband. The inmost fold of her questioning now was whether she need take a husband at all — whether she could not achieve substantially for herself and know gratified ambition without bondage.

Klesmer made his most deferential bow in the wide doorway of the antechamber — showing also the deference of the finest gray kerseymere trousers and perfect gloves (the ‘masters of those who know’ are happily altogether human). Gwendolen met him with unusual gravity, and holding out her hand said, “It is most kind of you to come, Herr Klesmer. I hope you have not thought me presumptuous.”

“I took your wish as a command that did me honor,” said Klesmer, with answering gravity. He was really putting by his own affairs in order to give his utmost attention to what Gwendolen might have to say; but his temperament was still in a state of excitation from the events of yesterday, likely enough to give his expressions a more than usually biting edge.

Gwendolen for once was under too great a strain of feeling to remember formalities. She continued standing near the piano, and Klesmer took his stand near the other end of it with his back to the light and his terribly omniscient eyes upon her. No affectation was of use, and she began without delay.

“I wish to consult you, Herr Klesmer. We have lost all our fortune; we have nothing. I must get my own bread, and I desire to provide for my mamma, so as to save her from any hardship. The only way I can think of — and I should like it better than anything — is to be an actress — to go on the stage. But, of course, I should like to take a high position, and I thought — if you thought I could” — here Gwendolen became a little more nervous — “it would be better for me to be a singer — to study singing also.”

Klesmer put down his hat upon the piano, and folded his arms as if to concentrate himself.

“I know,” Gwendolen resumed, turning from pale to pink and back again — “I know that my method of singing is very defective; but I have been ill taught. I could be better taught; I could study. And you will understand my wish: — to sing and act too, like Grisi, is a much higher position. Naturally, I should wish to take as high rank as I can. And I can rely on your judgment. I am sure you will tell me the truth.”

Gwendolen somehow had the conviction that now she made this serious appeal the truth would be favorable.

Still Klesmer did not speak. He drew off his gloves quickly, tossed them into his hat, rested his hands on his hips, and walked to the other end of the room. He was filled with compassion for this girl: he wanted to put a guard on his speech. When he turned again, he looked at her with a mild frown of inquiry, and said with gentle though quick utterance, “You have never seen anything, I think, of artists and their lives? — I mean of musicians, actors, artists of that kind?”

“Oh, no,” said Gwendolen, not perturbed by a reference to this obvious fact in the history of a young lady hitherto well provided for.

“You are — pardon me,” said Klesmer, again pausing near the piano — “in coming to a conclusion on such a matter as this, everything must be taken into consideration — you are perhaps twenty?”

“I am twenty-one,” said Gwendolen, a slight fear rising in her. “Do you think I am too old?”

Klesmer pouted his under lip and shook his long fingers upward in a manner totally enigmatic.

“Many persons begin later than others,” said Gwendolen, betrayed by her habitual consciousness of having valuable information to bestow.

Klesmer took no notice, but said with more studied gentleness than ever, “You have probably not thought of an artistic career until now: you did not entertain the notion, the longing — what shall I say? — you did not wish yourself an actress, or anything of that sort, till the present trouble?”

“Not exactly: but I was fond of acting. I have acted; you saw me, if you remember — you saw me here in charades, and as Hermione,” said Gwendolen, really fearing that Klesmer had forgotten.

“Yes, yes,” he answered quickly, “I remember — I remember perfectly,” and again walked to the other end of the room, It was difficult for him to refrain from this kind of movement when he was in any argument either audible or silent.

Gwendolen felt that she was being weighed. The delay was unpleasant. But she did not yet conceive that the scale could dip on the wrong side, and it seemed to her only graceful to say, “I shall be very much obliged to you for taking the trouble to give me your advice, whatever it maybe.”

“Miss Harleth,” said Klesmer, turning toward her and speaking with a slight increase of accent, “I will veil nothing from you in this matter. I should reckon myself guilty if I put a false visage on things — made them too black or too white. The gods have a curse for him who willingly tells another the wrong road. And if I misled one who is so young, so beautiful — who, I trust, will find her happiness along the right road, I should regard myself as a —
Bösewicht
.” In the last word Klesmer’s voice had dropped to a loud whisper.

Gwendolen felt a sinking of heart under this unexpected solemnity, and kept a sort of fascinated gaze on Klesmer’s face, as he went on.

“You are a beautiful young lady — you have been brought up in ease — you have done what you would — you have not said to yourself, ‘I must know this exactly,’ ‘I must understand this exactly,’ ‘I must do this exactly,’“ — in uttering these three terrible
musts
, Klesmer lifted up three long fingers in succession. “In sum, you have not been called upon to be anything but a charming young lady, whom it is an impoliteness to find fault with.”

He paused an instant; then resting his fingers on his hips again, and thrusting out his powerful chin, he said —

“Well, then, with that preparation, you wish to try the life of an artist; you wish to try a life of arduous, unceasing work, and — uncertain praise. Your praise would have to be earned, like your bread; and both would come slowly, scantily — what do I say? — they may hardly come at all.”

This tone of discouragement, which Klesmer had hoped might suffice without anything more unpleasant, roused some resistance in Gwendolen. With a slight turn of her head away from him, and an air of pique, she said —

“I thought that you, being an artist, would consider the life one of the most honorable and delightful. And if I can do nothing better? — I suppose I can put up with the same risks as other people do.”

“Do nothing better?” said Klesmer, a little fired. “No, my dear Miss Harleth, you could do nothing better — neither man nor woman could do anything better — if you could do what was best or good of its kind. I am not decrying the life of the true artist. I am exalting it. I say, it is out of the reach of any but choice organizations — natures framed to love perfection and to labor for it; ready, like all true lovers, to endure, to wait, to say, I am not yet worthy, but she — Art, my mistress — is worthy, and I will live to merit her. An honorable life? Yes. But the honor comes from the inward vocation and the hard-won achievement: there is no honor in donning the life as a livery.”

Some excitement of yesterday had revived in Klesmer and hurried him into speech a little aloof from his immediate friendly purpose. He had wished as delicately as possible to rouse in Gwendolen a sense of her unfitness for a perilous, difficult course; but it was his wont to be angry with the pretensions of incompetence, and he was in danger of getting chafed. Conscious of this, he paused suddenly. But Gwendolen’s chief impression was that he had not yet denied her the power of doing what would be good of its kind. Klesmer’s fervor seemed to be a sort of glamor such as he was prone to throw over things in general; and what she desired to assure him of was that she was not afraid of some preliminary hardships. The belief that to present herself in public on the stage must produce an effect such as she had been used to feel certain of in private life; was like a bit of her flesh — it was not to be peeled off readily, but must come with blood and pain. She said, in a tone of some insistance —

“I am quite prepared to bear hardships at first. Of course no one can become celebrated all at once. And it is not necessary that every one should be first-rate — either actresses or singers. If you would be so kind as to tell me what steps I should take, I shall have the courage to take them. I don’t mind going up hill. It will be easier than the dead level of being a governess. I will take any steps you recommend.”

Other books

Wolf of Arundale Hall by Leeland, Jennifer
Blood Canticle by Anne Rice
The Clown by Heinrich Boll
Black Wolf (2010) by Brown, Dale
Tangled Innocence by Carrie Ann Ryan
The Paris Game by Alyssa Linn Palmer
Bouncer’s Folly by McKeever, Gracie C.