Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated) (315 page)

BOOK: Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated)
5.47Mb size Format: txt, pdf, ePub

As Dorothea’s eyes were turned anxiously on her husband she was perhaps not insensible to the contrast, but it was only mingled with other causes in making her more conscious of that new alarm on his behalf which was the first stirring of a pitying tenderness fed by the realities of his lot and not by her own dreams. Yet it was a source of greater freedom to her that Will was there; his young equality was agreeable, and also perhaps his openness to conviction. She felt an immense need of some one to speak to, and she had never before seen any one who seemed so quick and pliable, so likely to understand everything.

Mr. Casaubon gravely hoped that Will was passing his time profitably as well as pleasantly in Rome — had thought his intention was to remain in South Germany — but begged him to come and dine to-morrow, when he could converse more at large: at present he was somewhat weary. Ladislaw understood, and accepting the invitation immediately took his leave.

Dorothea’s eyes followed her husband anxiously, while he sank down wearily at the end of a sofa, and resting his elbow supported his head and looked on the floor. A little flushed, and with bright eyes, she seated herself beside him, and said —

“Forgive me for speaking so hastily to you this morning. I was wrong. I fear I hurt you and made the day more burdensome.”

“I am glad that you feel that, my dear,” said Mr. Casaubon. He spoke quietly and bowed his head a little, but there was still an uneasy feeling in his eyes as he looked at her.

“But you do forgive me?” said Dorothea, with a quick sob. In her need for some manifestation of feeling she was ready to exaggerate her own fault. Would not love see returning penitence afar off, and fall on its neck and kiss it?

“My dear Dorothea — ‘who with repentance is not satisfied, is not of heaven nor earth:’ — you do not think me worthy to be banished by that severe sentence,” said Mr. Casaubon, exerting himself to make a strong statement, and also to smile faintly.

Dorothea was silent, but a tear which had come up with the sob would insist on falling.

“You are excited, my dear.. And I also am feeling some unpleasant consequences of too much mental disturbance,” said Mr. Casaubon. In fact, he had it in his thought to tell her that she ought not to have received young Ladislaw in his absence: but he abstained, partly from the sense that it would be ungracious to bring a new complaint in the moment of her penitent acknowledgment, partly because he wanted to avoid further agitation of himself by speech, and partly because he was too proud to betray that jealousy of disposition which was not so exhausted on his scholarly compeers that there was none to spare in other directions. There is a sort of jealousy which needs very little fire: it is hardly a passion, but a blight bred in the cloudy, damp despondency of uneasy egoism.

“I think it is time for us to dress,” he added, looking at his watch. They both rose, and there was never any further allusion between them to what had passed on this day.

But Dorothea remembered it to the last with the vividness with which we all remember epochs in our experience when some dear expectation dies, or some new motive is born. Today she had begun to see that she had been under a wild illusion in expecting a response to her feeling from Mr. Casaubon, and she had felt the waking of a presentiment that there might be a sad consciousness in his life which made as great a need on his side as on her own.

We are all of us born in moral stupidity, taking the world as an udder to feed our supreme selves: Dorothea had early begun to emerge from that stupidity, but yet it had been easier to her to imagine how she would devote herself to Mr. Casaubon, and become wise and strong in his strength and wisdom, than to conceive with that distinctness which is no longer reflection but feeling — an idea wrought back to the directness of sense, like the solidity of objects — that he had an equivalent centre of self, whence the lights and shadows must always fall with a certain difference.

CHAPTER XXII
.

 

 

 

 
“Nous causames longtemps; elle etait simple et bonne.

 
Ne sachant pas le mal, elle faisait le bien;

 
Des richesses du coeur elle me fit l’aumone,

 
Et tout en ecoutant comme le coeur se donne,

 
Sans oser y penser je lui donnai le mien;

 
Elle emporta ma vie, et n’en sut jamais rien.”


ALFRED DE MUSSET.

 

Will Ladislaw was delightfully agreeable at dinner the next day, and gave no opportunity for Mr. Casaubon to show disapprobation. On the contrary it seemed to Dorothea that Will had a happier way of drawing her husband into conversation and of deferentially listening to him than she had ever observed in any one before. To be sure, the listeners about Tipton were not highly gifted! Will talked a good deal himself, but what he said was thrown in with such rapidity, and with such an unimportant air of saying something by the way, that it seemed a gay little chime after the great bell. If Will was not always perfect, this was certainly one of his good days. He described touches of incident among the poor people in Rome, only to be seen by one who could move about freely; he found himself in agreement with Mr. Casaubon as to the unsound opinions of Middleton concerning the relations of Judaism and Catholicism; and passed easily to a half-enthusiastic half-playful picture of the enjoyment he got out of the very miscellaneousness of Rome, which made the mind flexible with constant comparison, and saved you from seeing the world’s ages as a set of box-like partitions without vital connection. Mr. Casaubon’s studies, Will observed, had always been of too broad a kind for that, and he had perhaps never felt any such sudden effect, but for himself he confessed that Rome had given him quite a new sense of history as a whole: the fragments stimulated his imagination and made him constructive. Then occasionally, but not too often, he appealed to Dorothea, and discussed what she said, as if her sentiment were an item to be considered in the final judgment even of the Madonna di Foligno or the Laocoon. A sense of contributing to form the world’s opinion makes conversation particularly cheerful; and Mr. Casaubon too was not without his pride in his young wife, who spoke better than most women, as indeed he had perceived in choosing her.

Since things were going on so pleasantly, Mr. Casaubon’s statement that his labors in the Library would be suspended for a couple of days, and that after a brief renewal he should have no further reason for staying in Rome, encouraged Will to urge that Mrs. Casaubon should not go away without seeing a studio or two. Would not Mr. Casaubon take her? That sort of thing ought not to be missed: it was quite special: it was a form of life that grew like a small fresh vegetation with its population of insects on huge fossils. Will would be happy to conduct them — not to anything wearisome, only to a few examples.

Mr. Casaubon, seeing Dorothea look earnestly towards him, could not but ask her if she would be interested in such visits: he was now at her service during the whole day; and it was agreed that Will should come on the morrow and drive with them.

Will could not omit Thorwaldsen, a living celebrity about whom even Mr. Casaubon inquired, but before the day was far advanced he led the way to the studio of his friend Adolf Naumann, whom he mentioned as one of the chief renovators of Christian art, one of those who had not only revived but expanded that grand conception of supreme events as mysteries at which the successive ages were spectators, and in relation to which the great souls of all periods became as it were contemporaries. Will added that he had made himself Naumann’s pupil for the nonce.

“I have been making some oil-sketches under him,” said Will. “I hate copying. I must put something of my own in. Naumann has been painting the Saints drawing the Car of the Church, and I have been making a sketch of Marlowe’s Tamburlaine Driving the Conquered Kings in his Chariot. I am not so ecclesiastical as Naumann, and I sometimes twit him with his excess of meaning. But this time I mean to outdo him in breadth of intention. I take Tamburlaine in his chariot for the tremendous course of the world’s physical history lashing on the harnessed dynasties. In my opinion, that is a good mythical interpretation.” Will here looked at Mr. Casaubon, who received this offhand treatment of symbolism very uneasily, and bowed with a neutral air.

“The sketch must be very grand, if it conveys so much,” said Dorothea. “I should need some explanation even of the meaning you give. Do you intend Tamburlaine to represent earthquakes and volcanoes?”

“Oh yes,” said Will, laughing, “and migrations of races and clearings of forests — and America and the steam-engine. Everything you can imagine!”

“What a difficult kind of shorthand!” said Dorothea, smiling towards her husband. “It would require all your knowledge to be able to read it.”

Mr. Casaubon blinked furtively at Will. He had a suspicion that he was being laughed at. But it was not possible to include Dorothea in the suspicion.

They found Naumann painting industriously, but no model was present; his pictures were advantageously arranged, and his own plain vivacious person set off by a dove-colored blouse and a maroon velvet cap, so that everything was as fortunate as if he had expected the beautiful young English lady exactly at that time.

The painter in his confident English gave little dissertations on his finished and unfinished subjects, seeming to observe Mr. Casaubon as much as he did Dorothea. Will burst in here and there with ardent words of praise, marking out particular merits in his friend’s work; and Dorothea felt that she was getting quite new notions as to the significance of Madonnas seated under inexplicable canopied thrones with the simple country as a background, and of saints with architectural models in their hands, or knives accidentally wedged in their skulls. Some things which had seemed monstrous to her were gathering intelligibility and even a natural meaning: but all this was apparently a branch of knowledge in which Mr. Casaubon had not interested himself.

“I think I would rather feel that painting is beautiful than have to read it as an enigma; but I should learn to understand these pictures sooner than yours with the very wide meaning,” said Dorothea, speaking to Will.

“Don’t speak of my painting before Naumann,” said Will. “He will tell you, it is all pfuscherei, which is his most opprobrious word!”

“Is that true?” said Dorothea, turning her sincere eyes on Naumann, who made a slight grimace and said —

“Oh, he does not mean it seriously with painting. His walk must be belles-lettres. That is wi-ide.”

Naumann’s pronunciation of the vowel seemed to stretch the word satirically. Will did not half like it, but managed to laugh: and Mr. Casaubon, while he felt some disgust at the artist’s German accent, began to entertain a little respect for his judicious severity.

The respect was not diminished when Naumann, after drawing Will aside for a moment and looking, first at a large canvas, then at Mr. Casaubon, came forward again and said —

“My friend Ladislaw thinks you will pardon me, sir, if I say that a sketch of your head would be invaluable to me for the St. Thomas Aquinas in my picture there. It is too much to ask; but I so seldom see just what I want — the idealistic in the real.”

“You astonish me greatly, sir,” said Mr. Casaubon, his looks improved with a glow of delight; “but if my poor physiognomy, which I have been accustomed to regard as of the commonest order, can be of any use to you in furnishing some traits for the angelical doctor, I shall feel honored. That is to say, if the operation will not be a lengthy one; and if Mrs. Casaubon will not object to the delay.”

As for Dorothea, nothing could have pleased her more, unless it had been a miraculous voice pronouncing Mr. Casaubon the wisest and worthiest among the sons of men. In that case her tottering faith would have become firm again.

Naumann’s apparatus was at hand in wonderful completeness, and the sketch went on at once as well as the conversation. Dorothea sat down and subsided into calm silence, feeling happier than she had done for a long while before. Every one about her seemed good, and she said to herself that Rome, if she had only been less ignorant, would have been full of beauty its sadness would have been winged with hope. No nature could be less suspicious than hers: when she was a child she believed in the gratitude of wasps and the honorable susceptibility of sparrows, and was proportionately indignant when their baseness was made manifest.

The adroit artist was asking Mr. Casaubon questions about English polities, which brought long answers, and, Will meanwhile had perched himself on some steps in the background overlooking all.

Presently Naumann said — “Now if I could lay this by for half an hour and take it up again — come and look, Ladislaw — I think it is perfect so far.”

Will vented those adjuring interjections which imply that admiration is too strong for syntax; and Naumann said in a tone of piteous regret —

“Ah — now — if I could but have had more — but you have other engagements — I could not ask it — or even to come again to-morrow.”

“Oh, let us stay!” said Dorothea. “We have nothing to do to-day except go about, have we?” she added, looking entreatingly at Mr. Casaubon. “It would be a pity not to make the head as good as possible.”

“I am at your service, sir, in the matter,” said Mr. Casaubon, with polite condescension. “Having given up the interior of my head to idleness, it is as well that the exterior should work in this way.”

“You are unspeakably good — now I am happy!” said Naumann, and then went on in German to Will, pointing here and there to the sketch as if he were considering that. Putting it aside for a moment, he looked round vaguely, as if seeking some occupation for his visitors, and afterwards turning to Mr. Casaubon, said —

“Perhaps the beautiful bride, the gracious lady, would not be unwilling to let me fill up the time by trying to make a slight sketch of her — not, of course, as you see, for that picture — only as a single study.”

Mr. Casaubon, bowing, doubted not that Mrs. Casaubon would oblige him, and Dorothea said, at once, “Where shall I put myself?”

Naumann was all apologies in asking her to stand, and allow him to adjust her attitude, to which she submitted without any of the affected airs and laughs frequently thought necessary on such occasions, when the painter said, “It is as Santa Clara that I want you to stand — leaning so, with your cheek against your hand — so — looking at that stool, please, so!”

Will was divided between the inclination to fall at the Saint’s feet and kiss her robe, and the temptation to knock Naumann down while he was adjusting her arm. All this was impudence and desecration, and he repented that he had brought her.

The artist was diligent, and Will recovering himself moved about and occupied Mr. Casaubon as ingeniously as he could; but he did not in the end prevent the time from seeming long to that gentleman, as was clear from his expressing a fear that Mrs. Casaubon would be tired. Naumann took the hint and said —

“Now, sir, if you can oblige me again; I will release the lady-wife.”

So Mr. Casaubon’s patience held out further, and when after all it turned out that the head of Saint Thomas Aquinas would be more perfect if another sitting could be had, it was granted for the morrow. On the morrow Santa Clara too was retouched more than once. The result of all was so far from displeasing to Mr. Casaubon, that he arranged for the purchase of the picture in which Saint Thomas Aquinas sat among the doctors of the Church in a disputation too abstract to be represented, but listened to with more or less attention by an audience above. The Santa Clara, which was spoken of in the second place, Naumann declared himself to be dissatisfied with — he could not, in conscience, engage to make a worthy picture of it; so about the Santa Clara the arrangement was conditional.

I will not dwell on Naumann’s jokes at the expense of Mr. Casaubon that evening, or on his dithyrambs about Dorothea’s charm, in all which Will joined, but with a difference. No sooner did Naumann mention any detail of Dorothea’s beauty, than Will got exasperated at his presumption: there was grossness in his choice of the most ordinary words, and what business had he to talk of her lips? She was not a woman to be spoken of as other women were. Will could not say just what he thought, but he became irritable. And yet, when after some resistance he had consented to take the Casaubons to his friend’s studio, he had been allured by the gratification of his pride in being the person who could grant Naumann such an opportunity of studying her loveliness — or rather her divineness, for the ordinary phrases which might apply to mere bodily prettiness were not applicable to her. (Certainly all Tipton and its neighborhood, as well as Dorothea herself, would have been surprised at her beauty being made so much of. In that part of the world Miss Brooke had been only a “fine young woman.”)

Other books

16 Hitman by Parnell Hall
After Mind by Wolf, Spencer
Nillium Neems by Francisco J Ruiz
Some Like It Scot by Donna Kauffman
Slim Chance by Jackie Rose